radio CITROEN DS4 2011 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2011, Model line: DS4, Model: CITROEN DS4 2011Pages: 402, PDF Size: 12.8 MB
Page 327 of 402

325
07 RADIO
Dostęp do menu "RADIO"
""""""""Pasmo FM / AMPasmo FM / AMPasmo FM / AMPasmo FM / AMPasmo FM / AMPasmo FM / AMPasmo FM / AMPasmo FM / AMPasmo FM / AMPasmo FM / AMPasmo FM / AMPasmo FM / AMPasmo FM / AMPasmo FM / AMPFM/AMPFM/AMPFM/AMPFM/AMPFM/AM""""""""
Naciskać przycisk albo
lub użyć pokrętła, abywybrać poprzednią albo następną stację z listy.
Powyższą listę wyświetla się także naciśnięciemprzycisku LIST
sterowania przy kierownicy.
Przełączyć się z listy na menu (lewo/prawo).
albo
Długie naciśnięcie LISTodświeża listę odbieranych stacji.
Nacisnąć przycisk RADIO.
Page 328 of 402

326
07
1a
1b
1c
1
2
Według listy alfabetycznej
Nacisnąć przycisk RADI
Oalbo LIST, aby wyświetlić stację radiową do wyboru
i zatwierdzić.
Poprzez automat
yczne
wyszukiwanie stacji
N
aciskać
lub
, aby automatycznie
przeszukiwać częstotliwości w dół lub w
górę skali.
Albo obraca
ć pokrętło w zespole
sterującym przy kierownicy.
Poprzez ręczne wyszukiwanie stacji
N
aciskać albo , aby skokowo
dostrajać częstotliwość.Nacisnąć przycisk klawiatury
numerycznej, aby wywołać zapamiętan
ą
stację.
Albo nacisną
ć, a następnie obracać
pokrętło sterowania przy kierownicy.
WYBÓR STACJI RADIOWEJ
Środowisko naturalne (wzniesienia, budynki, tunele, parkingi, podziemia...) może zakłócać odbiór, również w trybie RDS. Jest to normalne
zjawisko, niewynikające z uszkodzenia radioodtwarzacza.
ZAPAMIĘTYWANIE STACJI
Naciskać jeden z przycisków klawiatury numerycznej przez ponad 2 sekundy,
aby zapamiętać słuchaną stację.
Sygnał dźwiękowy potwierdzazapamiętanie. Jakość odbioru reprezentu
je
ten symbol.
Page 329 of 402

327
1
2
3
07
Nacisnąć przycisk RADIO
.
WŁĄCZANIE / WYŁĄCZANIE RDS
RDS, jeżeli jest wyświetlony, umożliwia nieprzerwane słuchanie
tej samej stacji, dzięki śledzeniu częstotliwości. W niektórych
warunkach, śledzenie stac
ji RDS może nie być zapewnione nacałym terytorium kraju, ponieważ fale radiowe nie pokrywają w
100% powierzchni terytorium. Tłumaczy to przerwy w odbiorze stacji podczas jazdy.
W
ybrać "Opcje" i zatwierdzić.
W
ybrać "Włącz / Wyłącz RDS"izatwierdzić.
RADIO
Wybrać "Włącz / Wyłącz RDS
". W trybie wyświetlania radia, nacisnąć "OK", ab
y wyświetlić menu kontekstowe.
Page 331 of 402

329
08
CD, CD MP3, ODTWARZACZ USB
Radioodtwarzacz odtwarza pliki audio z rozszerzeniem ".m4a, .m4b, .aac, .fl ac, .ogg, .mp3" o przepustowości od 32 Kbs do 320 Kbs.
Obsługuje również VBR (Variable Bit Rate).
Żadne pozostałe formaty plików (.wma, .mp4, .m3u...) nie mogą być odtwarzane.
Obsługiwane częstotliwości próbkowania to 11, 22, 44 i 48 kHz.
Zaleca się nadawanie nazw plików o długości do 20 znaków,
wyłączając znaki specjalne
(na przykład: " " ? ; ù), aby uniknąć
kłopotów z odtwatrzaniem lub wyświetlaniem nazw plik
Page 335 of 402

333
08
12
3
ODTWARZACZE MUZYCZNE
WEJŚCIE DODATKOWE (AUX)
Kabel audio niedostarczany
Podłączyć przenośny odtwarzacz (odtwarzacz MP3…) do gniazdaJACK za pomocą kabla audio.
Nacisnąć przycisk MUSIC
, abywyświetlić menu "MEDIA ".
W
ybrać" Włącz / Wyłącz źródło dodat"
i zatwierdzić.
W
yregulować najpierw głośność
urządzenia przenośnego (poziom
wysoki). Następnie wyregulować
głośność radioodtwarzacza.
Sterowanie odbywa się poprzez wyposażenie przenośne.
Page 336 of 402

334
09
1
2
USTAWIENIA AUDIO
Dostępne poprzez długie naciśnięcie
przycisku RADIO
albo MUSIClubpoprzez menu "Pasmo FM / AM" albo "MEDIA".
- " Barwa" (6 korekcji do wyboru)
- " Niski
e"
- "
Wysokie
"
- " Loudness"
(Włączona/Wyłączona)
-"Rozdział" (Kierowca", " Wsz. pasażerowie")
-"Balans L-P" (Lewo/Prawo)
-
"Balans przód-tył
" (Przód/Tył)
-
" Głośność auto" w zależności od prędkości (Włączona/Wyłączona)
Ustawienia audio
(Barwa , Niskie , Wysokie , Loudness )są różne i niezależne dla każdego źródła dźwięku.
Ustawienia rozdziału i balansu są wspólne dla wszystkich źródeł. Rozdział (albo uprzestrzennienie) dźwięku jest procesem
przetwarzania audio, umożliwiającym dostosowanie jakości dźwięku
do liczb
y słuchaczy w samochodzie.
Page 339 of 402

337
11 ROZKŁAD FUNKCJI EKRANÓW
Wybierz numer
Kontakty
Dzwoń
Otwórz
Importu
j
MENU "Telefon"
1
2
2
2
1
2
2
2
2
1
2
3
3
3
2
2
2
1
1
1
3
3
3
2
3
2
2
31
2
2
1
1
3
3
3
3
3
3
2
Lista sparowanych urządzeń
Połącz
Rozłącz
Usuń
Usuń wsz.
Stan pamięci kontaktów
Funkcje telefonu
Opcje dzwonka
Usuń historię rozmów
Funkcje Bluetooth
Barwa
MENU "RADIO"
Następne pasmo
Opcje (radio)
Włącz / Wyłącz TA
Włącz / Wyłącz RDS
Regulacje audio
Wyszukiwanie urządzeń
Zmień nazwę telefonu
Zakończ
Pokaż wszystkie kontakty
Usuń
Zarządzanie kontaktami
Nowy kontakt
Usuń wsz
ystkie kontakty
Importu
j wszystko
S
ynchronizacja kontaktów
Pokaż kontakt
y z telefonu Brak s
ynchronizacji
Pokaż kontakt
y z karty SIM
Żaden
Klasyczna
Jazz
Rock
Techno
Wokal
Page 340 of 402

338
11ROZKŁAD FUNKCJI EKRANÓW
2
3
3
1
4
2
2
1
4
4
2
2
1
1
1
2
1
1
2
2
2
2
2
2
2
3
3
2
2
2
1
Losowo dla wszystkich mediów
Powtarzanie
Regulacje audio (jak RADIO)
Włącz / Wyłącz źródło dodat
MENU "MEDIA"
Następne media
Odłącz nośnik USB
Tryb odczytu
Normalny
Losowo Wsz. pasażerowie
Balans L-P
Balans prz
Page 341 of 402

339
NAJCZĘŚCIEJ ZADAWANE PYTANIA
Prezentowane niżej tabele zawierają odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania dotyczące Państwa radioodtwarzacza.
PYTANIE
ODPOWIEDŹ
ROZWIĄZANIE
Obliczenie trasy się nie
udaje.Kryteria prowadzenia mogą być niezgodne z aktualną lokalizacją (wyłączenie płatnych autostrad na płatnej autostradzie). Sprawdzić kryteria prowadzenia w "Menu nawigacji"\"Opcje"\"Defi niowanie kryteriÛw obliczenia".
P
OI stref niebezpiecznych niepojawiają się. P
OI Strefy niebezpiecznej nie zostały wybrane. Wybrać POI Strefy niebezpiecznej z listy POI.
P
OI Strefy niebezpiecznej nie zostały wprowadzone.
Te l eładować POI Strefy niebezpiecznej ze strony CITROËN.
Alarm dźwiękowy
ostrzegający o radarach
nie działa. Alarm dźwiękowy nie jest włączony. Włączyć alarm dźwiękowy w menu"Nawigacja-prowadzenie" \ "Opcje" \ "Określ parametry stref niebezp."
S
ystem nie proponuje
objazdu zdarzenia na
trasie. Kryteria prowadzenia nie uwzględniają informacji TMC. Wybrać funkcję "Informacje o ruchu" z listy
kryteriów prowadzenia.
Otrzymuję informację oradarze, który nie znajdujesię na przemierzanej przeze mnie drodze. Poza prowadzeniem s
ystem informuje o wszystkich radarach
znajdujących się w pewnym zasięgu przed samochodem. Możliwe, że
wykrywa radary znajdujące się na pobliskich lub równoległych drogach. Powiększ mapę, aby zobaczyć dokładnepołożenie radaru. Wybierz "Na drodze", aby nie
otrzymywać ostrzeżeń poza prowadzeniem alboskrócić czas informowania.
Page 342 of 402

340
NAJCZĘŚCIEJ ZADAWANE PYTANIA
PYTANIE
ODPOWIEDŹ
ROZWIĄZANIE
Ni
ektóre korki na trasienie są wyświetlane na
bieżąco. Po uruchomieniu system potrzebuje kilku minut, aby odczytać informacje
drogowe. Poczekać na pełne odczytanie informacji
drogowych (na mapie wyświetlą się symbole
informacji drogowych).
Filtry są zbyt ostre. Zmodyfi kować ustawienia "Filtra geografi cznego".
W niektórych krajach in
formacje drogowe obejmują jedynie główne trasy(autostrady, ...). Jest to normalne zjawisko. System otrzymuje
jedynie dostępne informacje drogowe.
Nie wy
świetla się
wysokość. Po włączeniu silnika system GPS potrzebuje do 3 minut, aby prawidłowo
połączyć się z ponad 4 satelitami. Poczekać na całkowite uruchomienie systemu. Sprawdzić, czy zasięg GPS obejmuje co najmniej
4 satelity (przycisnąć na dłużej przycisk SETUP,
następnie wybrać "Zasięg GPS").
Zależnie od ukształtowania terenu
(tunel ...) lub pogody, warunki odbioru
sygnału GPS mogą się zmieniać. Jest to normalne zjawisko. System jest uzależniony od warunków odbioru sygnału GPS.
Nie udaje mi się
podłączyć telefonuBluetooth.Możliwe, że Bluetooth telefonu został wyłączony lub urządzenie jest
niewidoczne.
- Sprawdzić, czy funkcja Bluetooth telefonu jest
włączona.
- Sprawdzić w parametrach telefonu, cz
ytelefon jest "widoczny dla wszystkich".
Tele
fon Bluetooth nie jest kompatybilny z systemem. Lista kompatybilnych telefonów komórkowych z funkcją Bluetooth dostępna jest w sieci serwisowej.
Dźwięk telefonu
podłączonego za pomocą Bluetooth jest niesłyszalny.Dźwięk zależy jednocześnie od systemu i telefonu. Zwiększyć natężenie dźwięku radioodtwarzacza i
ewentualnie telefonu.
Hałas z otoczenia wpływa na jakość połączenia tele
fonicznego. Ograniczyć hałas z otoczenia (zamknąć okna,
zmniejszyć wentylację, zwolnić...).