radio CITROEN DS4 2011 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2011, Model line: DS4, Model: CITROEN DS4 2011Pages: 402, PDF Size: 12.8 MB
Page 347 of 402

345
System został zakodowany w taki sposób, aby działał
wyłącznie w Państwa samochodzie. W przypadku
montażu w innym samochodzie należy skontaktowaćsię z ASO sieci CITROËN w celu konfi guracji systemu. yy
RADIOODTWARZACZ / BLUETOOTH
01 Wprowadzenie
Ze względów bezpieczeństwa operacje wymagające
większej uwagi powinny być wykonane po zatrzymaniu samochodu.
Po wyłączeniu silnika, aby nie rozładować akumulatora,
radioodtwarzacz może wyłączyć się po kilku minutach.
SPIS TREŚCI
02 Sterowanie przy kierownicy
03 Menu główne
04 Audio
05 Telefon
06 Ustawienia audio
07 Konfiguracja
08 Komputer pokładowy
09 Rozkład funkcji ekranów
Najczęściej zadawane pytania str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str. 3
46
347
348
349
359
368
369
370
371
373
Page 348 of 402

346
01
1
2
7
45
6
3
8
9
10
13
1112
14
WPROWADZENIE
1. Włączenie / Wyłączenie oraz regulacja
dźwięku.
2. Wysunięcie płyty
CD.
3. Wybór trybu wyświetlania na ekranie dla
poszczególnych trybów
.
Pełny ekran: Audio (albo telefon, jeżeli trwa
rozmowa) /
W oknie: Audio (albo telefon, jeżeli trwa
rozmowa) - Godzina albo Komputer pokładowy .Długie naciśnięcie: czarny ekran (DARK).
4. Wybór źródła dźwięku:
Radio,
CD, AUX, USB, Streaming. Odbiór połączenia przychodzącego.
5. Wybór zakresu fal FM1, FM2, DAB i AM.
6. Przyciski od 1 do 6:
Wybór zapamiętanej stacji.
Wciśnięcie i przytrzymanie: zapamiętanie stacji.
7. W
yświetlenie listy odbieranych stacji,utworów lub folderów CD/MP3
.
Długie naciśnięcie: sterowanie sortowaniem
plików MP3/WMA/ aktualizacja listy
odbieranych stacji.
8. Włączenie / wyłączenie funkcji TA (Informacje drogowe).
Wciśnięcie i przytrzymanie: dostęp do typu
informacji.
9. Zatwierdzenie albo wyświetlenie menu kontekstowego.
10. Anulowanie bieżącej operacji.
Przejście w górę struktury
(menu albo folderu).
11. Automatycznie wyszukiwanie stacji w
dół/górę skali.
W
ybór poprzedniego/kolejnego utworu napłycie CD, USB albo streaming.
Nawigacja w obrębie listy.12. Ręczne wyszukiwanie (strojenie) krokowe
niższej/wyższej częstotliwości radiowej.
Wybór poprzedniego/kolejnego folderu MP3.
Wybór folderu / rodzaju / wykonawcypoprzedniej/następnej listy odtwarzania USB.
Nawigacja w obrębie listy.
13. Dostęp do menu głównego.
14. Re
gulacja opcji audio:
barwa dźwięku, tony wysokie, basy, funkcja
loudness, rozdział, balans lew
y/prawy, przód/tył, automatyczna regulacja głośności.
Page 349 of 402

02
347
STEROWANIE PRZY KIEROWNICY
- Zmiana źródła dźwięku.
Długie naci
śnięcie: wyłącza dźwięk.
- Zwiększa głośność.
- Zmnie
jsza głośność.
- Radio: wyświetla listę stacji.
Media: wyświetla listę utworów.
Długie naciśnięcie: aktualizacja
listy dostępnych stacji.
-
Obrót:
Radio: dostęp do 6 zapamiętanych
stacji: poprzedniej/następnej.
Media: poprzedni / następny utwór.
Naciśnięcie: zatwierdzenie. - Dostęp do menu tele
fonu:
Wybierz numer
/ Skorowidz / Lista połączeń / Skrzynka głos.
- Nawi
gacja w menu.
Naciśnięcie: zatwierdzenie.
- Porzucenie bieżącej operacji.
Page 351 of 402

349
1
2
3
04AUDIO
Nacisnąć kilka razy SOURCEi wybrać
radio.
Nacisną
ć BAND
, aby wybrać zakres fal spośród FM1, FM2, DAB (tuner cyfrowy), AM.Nacisnąć
LIST
, aby wyświetlićlistę dostępnych stacji w porządku alfabetycznym.
Naci
śnięcie umożliwia przejście do
następnej litery (np. A, B, D, F, G, J, K...)
albo do poprzedniej.
RADIO
Wybrać żądaną stację radiową, anastępnie zatwierdzić naciskając OK.
WYBÓR STACJI RADIOWEJ
Nacisnąć i przytrzymać
LIST
, abyutworzyć albo zaktualizować listę
stacji, odbiór audio zostaje chwilowoprzerwany.
Otoczenie zewnętrzne (wzgórze, budynek, tunel, parking,podziemie...) może blokować odbiór, także w trybie śledzenia RDS.
Zjawisko to jest normalne w przypadku propagacji fal radiowych i wżadnym wypadku nie jest oznaką uszkodzenia radioodtwarzacza.
Page 352 of 402

350
1
2
04
1
1
2
RDS, jeżeli zostanie wyświetlony, umożliwia nieprzerwane słuchanie tej samej stacji dzięki śledzeniu częstotliwości. Wpewnych warunkach, śledzenie stacji RDS jest niemożliwe na całym obszarze kraju, ponieważ stacje radiowe nie pokrywają
100% terytorium. Z tego względu, na niektórych odcinkach może następować zanik sygnału.
AUDIO
RDS
SŁUCHANIE KOMUNIKATÓW TA
Funkcja TA (Traffi c Announcement) powoduje priorytetowy odsłuch
komunikatów ostrzegawczych TA. Aby móc działać, funkcja ta
wymaga prawidłowego odbioru stacji radiowej nadającej tego
typu komunikaty. Z chwilą emisji informacji odsłuch z aktualnego
źr
Page 353 of 402

351
1
2
04AUDIO
Informacje tekstowe (text) są informacjami nadawanymi przez stacjęradiową, dotyczącymi aktualnie słuchanej audycji albo utworu.
Kied
y na ekranie wyświetlane jest radio,nacisnąć OK
, aby wyświetlić menukontekstowe.
W
ybrać "Wyświetlanie Radiotekstu(TXT)" i zatwierdzić OK
, aby
zapamiętać.
WYŚWIETLANIE INFORMACJI
TEKSTOWYCH (TEXT)
Ekran C
Page 355 of 402

353
04AUDIO
CD, USB
INFORMACJE I ZALECENIA
Na tej samej płycie, odtwarzacz
CD może odczytać do 255 plików MP3 rozmieszczonych na 8 poziomach folderów. Zaleca się jednak
ograniczenie do dwóch poziomów, aby ograniczyć czas dostępu i
przyspieszyć odtwarzanie płyty CD.
Podczas odtwarzania struktura plików nie
jest przestrzegana.
Aby móc odczytać płytę
CDR lub wypalaną płytę CDRW, należy
wybrać podczas nagrywania standardy ISO 9660 poziom 1,2 lubJoliet (zalecane). Jeżeli płyta nagrana jest w innym formacie, może być odtwarzana
niepoprawnie.
Na jednej płycie zaleca się stosowanie takiego samego standardu
nagrywania i najniższej prędkości zapisu (maks. 4x), aby uzyskać
optymalną jakość akustyczną.
W przypadku płyty
CD wielosesyjnej zaleca się stosować standardJoliet.
Nie podłączać twardego dysku ani urządzeń U
SB innych niż sprzętaudio do gniazda USB. Grozi to uszkodzeniem systemu.
Radioodtwarzacz odtwarza tylko pliki z rozszerzeniem ".mp3" albo
".wma" o stałym lub zmiennym współczynniku kompresji w zakresie 32 kbps - 320 kbps.
Zaleca się ograniczenie nazw plików do 20 znaków, bez
używania znaków specjalnych (np.: " " ? ; ù), aby uniknąćproblemów z odtwarzaniem lub wyświetlaniem.
Aceptowane są listy odtwarzania typu .m3u i .pls.
Liczba plików
jest ograniczona do 5 000 w 500 folderach,maksymalnie na 8 poziomach.
Page 359 of 402

357
3
2
4
04
1
AUDIO
WEJŚCIE DODATKOWE (AUX)
GNIAZDO JACK
Nie podłącza
ć tego samego urządzenia jednocześnie do
złącza USB i gniazda Jack. Wejście dodatkowe Jack umożliwia podłączenie wyposażenia
przenośnego, nie pamięci masowej, bądź odtwarzacza IPo
d®, jeżeli nie jest rozpoznawane przez USB.
Podłączyć wyposażenie przenośne do gniazda Jack za
pomocą odpowiedniego kabla
(niedostarczanego). Naciskać przycisk
SOURCEaż dowybrania " AUX
".
Wyregulować najpierw głośność urządzenia
przenośnego.
Następnie wyregulowa
ć głośność radioodtwarzacza.
Wy
świetlanie i sterowanie odbywa się z poziomu
urządzenia przenośnego.
Page 360 of 402

358
04
1
2
1
2
3
4
5
STREAMING - ODTWARZANIE PLIKÓW
AUDIO POPRZEZ ZŁĄCZE BLUETOOTH
W zależności od kompatybilności telefonu
Podłączyć telefon: patrz rozdział TELEF
ON.
Streaming umożliwia odtwarzanie plików muzycznych z telefonu
poprzez głośniki samochodu.
Tele
fon powinien móc obsługiwać odpowiednie profi le Bluetooth (Profi le A2DP / AV RCP).
Uaktywnić źródło streaming naciskając przycisk
SOURCE
. Sterowanie odtwarzaniem odbywa się przy użyciu przycisków radioodtwarzacza. Informacje
kontekstowe mogą być wyświetlane na ekranie.
W pewn
ych przypadkach, odtwarzanie plik
Page 361 of 402

359
05
1
25
3
4
6
TELEFON
PAROWANIE TELEFONU
Oferowane usługi są uzależnione od sieci, karty SIM oraz kompatybilności stosowanych urządzeń Bluetooth.
Prosimy sprawdzić w instrukcji obsługi telefonu lub skontaktować się z operatorem w celu uzyskania informacji na temat dostępnych usług. Listatelefonów komórkowych dostępna jest w sieci CITROËN.ypjg
Włączyć funkcję Bluetooth w telefonie.
Nacisną
ć MENU.
Wyświetla się okienko z komunikatem "Wyszukiwanie w trakcie...".
Wybrać z listy telefon do podłączenia
i zatwierdzić.
Jednorazowo można
podłączyć tylko jeden telefon. W
ybrać " Wyszukaj urządzenieperyferyjne
".
Ze względów bezpieczeństwa oraz ze względu na konieczność zwiększonej uwagi kierowcy, operacje parowania telefonu komórkowego
Bluetooth do systemu głośnomówiącego Państwa radioodtwarzacza należy przeprowadzać na postoju przy włączonym zapłonie.
W
ybrać " Połączenie Bluetooth" i
zatwierdzić.