ECU CITROEN DS4 2014 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2014, Model line: DS4, Model: CITROEN DS4 2014Pages: 431, PDF Size: 38.94 MB
Page 57 of 431

55Ver if ic area funcţionării vehiculului
Aceasta informatie se afiseaza timp de cateva
secunde, la punerea contactului. Ea informeaza
conducatorul asupra numărului de kilometri ramasi
până la următoarea revizie care trebuie efectuată
conform planului de întreţinere al constructorului.
Această distanţă este calculată de la ultima
aducere la zero a indicatorului. Ea se determină
prin doi parametri:
- kilometrajul parcurs,
- timpul scurs de la ultima revizie.
Indicator de intretinere
Distanţa până la revizie cuprinsă
între 1 000 km şi 3 000 km
La punerea contactului şi timp de cateva
secunde, cheia care simbolizează operaţiile de
întreţinere se aprinde. Afişajul kilometrajului
total sau un mesaj dedicat in centrul tabloului
de bord combinat indică numărul rămas de
kilometri până la următoarea revizie.
Exemplu:
vă mai rămân de parcurs 2 800 km
până la următoarea revizie.
La punerea contactului şi timp de cateva
secunde, afişajul indică:
Distanţa până la revizie,
mai mică de 1 000 km
Exemplu:
vă mai rămân de parcurs 900 km
până la următoarea revizie.
La punerea contactului şi timp de cateva
secunde, afişajul indică:
La cateva secunde după punerea contactului,
kilometrajul îşi reia funcţionarea normală.
Simbolul cheie rămâne aprins
, pentru a vă
semnala că revizia trebuie făcută în curând.
La cateva secunde după punerea contactului,
simbolul cheie se stinge
; totalizatorul
kilometric îşi reia funcţionarea normală. Afişajul
indică atunci kilometrajul total şi zilnic.
Distanţa până la revizie mai mare
de 3 000 km
La punerea contactului, nicio informaţie de întreţinere nu
apare in centrul tabloului de bord combinat.
Page 58 of 431

La cateva secunde după punerea contactului,
kilometrajul îşi reia funcţionarea normală.
Simbolul cheie rămâne tot timpul aprins
.
Distanţa rămasă de parcurs poate fi
ponderată cu factorul timp, în funcţie
de obiceiul de conducere al şoferului.
Simbolul cheie poate, de asemenea, să
se aprindă şi în cazul în care au trecut
mai mult de doi ani de la ultima revizie.
Resetarea indicatorului de
intretinere
După fiecare revizie, indicatorul de întreţinere
trebuie readus la zero.
Pentru aceasta, efectuaţi procedura următoare:
taiati contactul,
apăsaţi şi tineţi apăsat butonul de aducere
la zero a kilometrajului zilnic ".../000"
,
puneţi contactul; afişajul kilometrilor începe
să scadă,
când afişajul indică "=0"
si cheia dispare,
eliberaţi butonul. Aceasta operatie nu poate fi realizata in
timp ce informatiile de intretinere sunt
apelate.
După această operaţiune, dacă
doriţi debranşarea bateriei, blocati
deschiderile vehiculului şi aşteptaţi cel
puţin cinci minute, pentru ca readucerea
la zero să fie luata in consideratie.
Apelarea informatiei de
intretinere
În orice moment puteţi accesa informaţia
despre întreţinere.
Apăsaţi scurt butonul de aducere la zero a
totalizatorului de km zilnic ".../000"
.
Informaţia de întreţinere se afişează câteva
secunde, in functie de versiune, pe randul
totalizatorului de kilometri sau in afisajul
central al tabloului de bord de tip 2.
Te r m e n u l l i m i tă al reviziei este depăşit
La fiecare punere a contactului şi timp de cateva
secunde, simbolul cheie
clipeşte pentru a vă
semnala că revizia trebuie efectuată urgent.
Exemplu:
aţi depăşit cu 300 km termenul limită
prevăzut pentru revizie.
La punerea contactului şi timp de încă
5 secunde, afişajul indică:
Page 60 of 431

Kilometrajele total şi curent sunt afişate timp de
treizeci de secunde de la oprirea contactului,
la deschiderea portierei şoferului, cât şi la
blocarea şi la deblocarea vehiculului.
Contoare kilometraj
Totalizator kilometric
Contor kilometraj curent
Măsoară distanţa parcursă începând cu ultima
aducere la zero de către conducătorul auto.
Când contactul este cuplat apăsaţi pe
acest buton şi menţineţi-l apăsat până la
apariţia zerourilor.
Măsoară distanţa totală parcursă de vehicul de
la prima punere în mişcare.
Page 69 of 431

67Ecrane multifuncţie
Apăsaţi tastele "
" sau "
" pentru reglarea
valorii dorite (15, 30 sau 60 secunde), apoi
tasta "OK"
pentru validare.
Alegerea limbii
Acest meniu permite alegerea limbii de
afisare a mesajelor de pe acran dintr-o lista
prestabilita.
Confi gurarea afi sajului
Acest meniu, permite accesul la setarile
următoare:
- "Choice of units" (Alegerea unităţilor).
-
"Date and time adjustment" (Setare dată şi oră),
- "Display parameters" (Afisare parametri),
- "Brightness" (Luminozitate).
Alegere sunete
Acest meniu permite alegerea unei familii
de sunete polifonice dintr-un set de patru
disponibile. Aceste sunete sunt grupate
in familii si personalizate dupa situatie si
context (avertizare, confirmare, refuz, lumini
semnalizatoare de directie, lumini uitate
aprinse, cheie uitata in contact...).
Din motive de siguranţă, configurarea
ecranelor multifuncţionale de către
conducator trebuie efectuată în mod
obligatoriu cu vehiculul oprit.
Apăsaţi tastele "
" sau "
", apoi tasta
"OK"
pentru selectarea căsuţei "OK"
şi
validare sau tasta "Retur"
pentru anulare.
Setarea datei si orei
Apasati pe tastele "
" sau "
", pentr u
a selecta meniul "Display configuration"
(Configurare afisaj), apoi pe tasta "OK"
.
Apasati pe tastele "
" sau "
", pentru a
selecta randul "Date and time adjustment"
(Setare data si ora), apoi pe tasta "OK"
.
Apasati pe tastele "
" sau "
", pentru a
selecta parametrul de modificat. Validati
prin apasare pe tasta "OK"
, apoi modificati
parametrul si validati din nou, pentru a
inregistra modificarea.
Setati parametrii unul cate unul, validand
cu tasta "OK"
.
Apasati pe tastele "
" sau "
", apoi pe
tasta "OK"
pentru a selecta caseta "OK"
si validati, sau apasati pe tasta "Retour"
pentru a anula.
Page 73 of 431

71Ecrane multifuncţie
- Informaţiile instantanee, privind:
●
autonomia,
●
consumul instantaneu,
●
contor de timp al Stop & Start.
- Parcursul "1"
, despre:
●
distanţa parcursă,
●
consumul mediu,
●
viteza medie,
pentru primul parcurs.
- Parcursul "
2"
, despre:
●
distanţa parcursă,
●
consumul mediu,
●
viteza medie,
pentru al doilea parcurs.
Aducerea la zero a parcursului
Când parcursul dorit este afişat, apăsaţi
mai mult de 2 secunde pe butonul de la
capatul comenzii de stergere geamuri.
Parcursurile "
1"
şi "
2"
sunt independente şi se
utilizează identic.
Parcursul "1"
permite efectuarea, de exemplu,
de calcule zilnice, şi parcursul "2"
de calcule
lunare.
Page 75 of 431

73Ecrane multifuncţie
Readucerea la zero a parcursului
Când parcursul dorit este afişat, apăsaţi
timp de mai mult de două secunde pe rola
situata in stanga volanului
sau tasta de la
extremitatea comenzii stergatoarelor de
geamuri
.
Parcursurile "1"
şi "2"
sunt independente şi se
utilizează identic.
Parcursul "1"
permite efectuarea, de exemplu,
de calcule zilnice şi parcursul "2"
de calcule
lunare.
Page 76 of 431

Cateva definitii…
Această valoare poate varia ca urmare
a schimbării stilului de condus sau a
reliefului, lucru care determină o variaţie
mare a consumului instantaneu.
Dacă aceste liniuţe se afişează
continuu în locul cifrelor, consultaţi
reţeaua CITROËN sau un Ser vice
autorizat. Această funcţie nu se afişează decât
începând cu 30 km/h.
Consumul vehiculului va fi superior
valorilor de consum omologate de
CITROËN pe durata primilor 5 000 km
parcursi de vehicul.
Autonomie
(km sau mile)
Ea indică numărul de kilometri
care pot fi încă parcurşi cu carburantul care
a rămas în rezer vor în funcţie de consumul
mediu al ultimilor kilometri parcurşi.
Dacă autonomia este mai mică de 30 km, se
afişează cateva liniuţe. După completarea
carburantului cu cel puţin 5 litri, autonomia este
recalculată şi afişata dacă depăşeşte 100 km.
Consum instantaneu
(l/100 km sau km/l sau mpg)
Este cantitatea medie de carburant consumat
de câteva secunde.
Consum mediu
(l/100 km sau km/l sau mpg)
Aceasta este cantitatea medie de carburant
consumat de la ultima aducere la zero a
computerului.
Viteza medie
(km/h sau mph)
Aceasta este viteza medie calculată
de la ultima aducere la zero a computerului
(cu contactul pus).
Distanta parcursa
(km sau mile)
Indică distanţa parcursă de la
ultima aducere la zero a computerului.
Contor de timp al
Stop & Start
(minute/secunde sau ore/
minute)
Dacă vehiculul este echipat cu Stop & Start, un
contor de timp însumează duratele de trecere
în mod STOP pentru un parcurs.
El revine la zero la fiecare punere a contactului
cu cheia.
Page 81 of 431

79Confort
Recomandari privind ventilatia si aerul conditionat
Dacă, după o staţionare îndelungată
la soare, temperatura interioară este
foarte ridicată, aerisiţi habitaclul câteva
momente.
Plasaţi comanda de debit de aer la un
nivel suficient, pentru a asigura o bună
aerisire a habitaclului.
Sistemul de aer condiţionat nu conţine
clor, astfel că nu reprezintă nici un
pericol pentru stratul de ozon. Pentru ca aceste sisteme să fie eficiente pe deplin, respectaţi următoarele reguli de
utilizare şi întreţinere:
Pentru a obţine o repartizare per fect omogenă a aerului, aveţi grijă să nu obturaţi
grilele de intrare a aerului din exterior, situate în partea de jos a parbrizului, aeratoarele
şi gurile de aer, precum şi evacuarea aerului din portbagaj.
Nu mascaţi senzorul de luminozitate, situat pe planşa de bord; acesta ser veşte la
reglarea sistemului de aer condiţionat automat.
Porniţi sistemul de aer condiţionat între 5 şi 10 minute, o dată sau de două ori pe lună
pentru a-l păstra în stare per fectă
de funcţionare.
Aveţi grijă ca filtrul de habitaclu să fie în stare bună de funcţionare şi înlocuiţi periodic
elementele filtrante.
Vă recomandăm să utilizaţi un filtru combinat pentru habitaclu. Datorită aditivului
activ specific, el contribuie la purificarea aerului respirat de pasageri şi la curăţarea
habitaclului (reducerea simptomelor alergice, a mirosurilor grele şi a depunerilor de
grăsime).
Pentru a asigura buna funcţionare a aerului condiţionat, vă recomandăm de asemenea
să îl verificaţi conform indicaţiilor din carnet de intretinere si garantii.
Dacă sistemul nu produce frig, dezactivaţi-l şi consultaţi reţeaua CITROËN sau un
Ser vice autorizat.
În cazul tractării unei sarcini maxime pe o pantă abruptă şi la o temperatură ridicată,
oprirea aerului condiţionat permite recuperarea puterii motorului, ameliorând astfel
capacitatea de remorcare.
Condensul creat de aerul condiţionat
provoac
ă, la oprire, o scurgere de apă
normală sub vehicul.
Stop & Start
Sistemele de încălzire şi de aer condiţionat nu funcţionează decât cu motorul pornit. Pentru
a menţine confortul termic în habitaclu, aveţi posibilitatea să neutralizaţi temporar funcţia
Stop & Start (consultaţi rubrica corespunzătoare).
Page 94 of 431

Memorizarea pozitiilor de
conducere
Sistem care ia în considerare reglajele electrice
ale scaunului de la şofer şi a retrovizoarelor
exterioare. El permite memorarea si apelarea
a două poziţii, cu ajutorul tastelor de pe partea
scaunului conducatorului.
Memorizarea unei poziţii
Cu tastele M / 1 / 2
Puneţi contactul.
Reglaţi scaunul dumneavoastră şi oglinzile
retrovizoare exterioare.
Apăsaţi tasta M
, apoi într-un interval de
patru secunde apăsaţi tasta 1
sau 2
.
Un semnal sonor se aude pentru a vă
indica faptul că a avut loc memorarea.
Readucerea la o poziţie memorate
Contactul este pus sau motorul
este pornit
Apăsaţi tasta 1
sau 2
pentru a readuce la
poziţia corespunzătoare.
Sfârşitul reglării este semnalat printr-un
semnal sonor.
Memorarea unei noi poziţii o anulează
pe cea precedentă. Puteti intrerupe miscarea in curs,
apasand pe tasta M
, 1
ori 2
, sau
utilizand o comanda de reglare a
scaunului.
Solicitarea unei pozitii in timpul rularii
este imposibila.
Solicitarea unei pozitii este neutralizata
la aproximativ 45 de secunde dupa
taierea contactului.
Page 98 of 431

Înclinarea automată la marşarier
Sistem care permite obser varea solului în
momentul efectuării manevrelor de parcare cu
spatele.
Programare
Cu motorul pornit, cuplaţi schimbătorul de
viteze în marşarier.
Selectaţi şi reglaţi succesiv retrovizoarele
din stânga şi din dreapta.
Memorarea reglării este imediată.
Punerea în funcţiune
Cu motorul pornit, cuplaţi schimbătorul de
viteze în marşarier.
Deplasaţi comanda A
la dreapta sau
la stânga pentru a selecta oglinda
retrovizoare corespunzătoare.
Oglinda retrovizoare selectată se înclină spre
în jos, conform programării sale.
Oprirea
Scoateţi schimbătorul din marşarier şi
aşteptaţi zece de secunde.
sau
Tr e c eţi comanda A
în poziţie centrală.
Oglinda retrovizorului revine la poziţia sa
iniţială.
Acesta revine şi el la poziţia iniţială:
- dacă viteza depăşeşte 10 km/h,
- dacă motorul este oprit.