display CITROEN DS4 2015 Navodila Za Uporabo (in Slovenian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2015, Model line: DS4, Model: CITROEN DS4 2015Pages: 452, PDF Size: 14.74 MB
Page 46 of 452

DS4_sl_Chap01_controle-de-marche_ed02-2015
Ko vključite avtoradio in izberete ta meni, lahko 
vključite ali izključite funkcije, ki so povezane z 
radiom (funkcija RDS, DAB  /   FM auto tracking/
samodejno spremljanje frekvenc DAB/FM, RadioText 
(TXT) display/prikaz radijskega besedila) ali izberete 
način predvajanja medija (Normal/običajno, Random/
naključno predvajanje, Random all/naključno 
predvajanje na vseh medijih, Repeat /ponavljanje).
Za podrobnejše informacije o aplikaciji Multimedia 
(Multimedija) glejte poglavje Avdio in telematika.
Meni Multimedia (Multimedija)Meni Trip computer 
(Potovalni računalnik)
Ta meni omogoča pregledovanje informacij o 
stanju vozila.
Seznam opozoril
Na večfunkcijskem zaslonu se zaporedoma 
prikažejo sporočila o stanju funkcij (vključeno, 
izključeno, v okvari) in opozorilna sporočila.
F
 
Z
 a dostop do glavnega menija pritisnite 
tipko  MENU .
F
 
Z
 a izbor menija Trip computer  (Potovalni 
računalnik) pritisnite na dvojno puščico, 
nato na OK.
F
 
V m
 eniju Trip computer  (Potovalni 
računalnik) izberite vrstico Warning log 
(Seznam opozoril) in potrdite.
Meni Telephone (Telefon)
Ko vključite avtoradio in izberete ta meni, lahko 
kličete in pregledujete različne telefonske 
imenike.
Za podrobnejše informacije o aplikaciji 
Telephone (Telefon) glejte poglavje Avdio in 
telematika.
Meni Bluetooth connection 
(Povezava Bluetooth)
Ko vključite avtoradio in izberete ta meni, 
lahko priključite ali izključite napravo Bluetooth 
(telefon, predvajalnik medijev) in določite 
način priključitve (oprema za prostoročno 
telefoniranje, predvajanje avdio datotek).
Za podrobnejše podatke o aplikaciji Bluetooth 
connection (Povezava Bluetooth) glejte 
poglavje Avdio in telematika. 
Page 48 of 452

DS4_sl_Chap01_controle-de-marche_ed02-2015
F Pritisnite na tipko 7 ali 8 za nastavitev želene vrednosti (15, 30   ali 60   sekund), 
nato na tipko OK  za potrditev izbora.Izbor jezika (Choice of language)
Ta meni omogoča izbor jezika prikaza na 
zaslonu s predhodno določenega seznama.
Nastavitve prikazovalnika 
(Display settings)
Ta meni omogoča dostop do naslednjih nastavitev:- Choice of units (Izbor enot)
-
 Date and time adjustment (Nastavitev datuma in ure)- Display parameters (Parametri prikazovalnika)- Brightness (Osvetlitev)
F
 
P
ritisnite na tipko 5 ali 6
, nato na tipko 
OK  za izbor oznake OK  in potrditev ali na 
tipko  Back  za razveljavitev.
Iz varnostnih razlogov mora voznik 
opraviti nastavitve večfunkcijskih 
zaslonov le pri zaustavljenem vozilu.
Nastavitev datuma in ure
F
 
P
 ritisnite na gumb "
7" ali " 8" in izberite 
meni Display configuration (Nastavitve 
prikazovalnika), nato potrdite s pritiskom na 
gumb  OK.
F  
P
 ritisnite na gumb "
5" ali " 6" in izberite 
vrstico Date and time adjustment 
(Nastavitev datuma in časa), nato potrdite s 
pritiskom na gumb OK.
F  
P
 ritisnite na gumb "
7" ali " 8" in izberite 
podatek, ki ga želite spremeniti. Podatek 
potrdite z OK , ga nastavite in ponovno 
potrdite, da shranite spremembo.
F  
P
 odatke nastavite enega za drugim in 
potrdite z gumbom OK.
F  P ritisnite na gumb "
5" ali " 6", nato na 
gumb  OK za izbor polja OK  in potrdite na 
gumb  Back za izhod. 
Page 344 of 452

11
23
24
25
32
DS4_sl_Chap12c_SMEGplus_ed02-2015
Parametriranje opozoril za 
tvegana območja/nevarna 
območja
Pritisnite na Navigation (Vodenje) za 
prikaz prve strani.
Pritisnite na drugo stran.
Izberite  Settings  ( N a st av i t ve).
Izberite  Alarm! (O p ozo r i l o).
Vključite lahko Hazard zone (Opozorilo za 
nevarno območje), nato:
-
 
A
udible warning (Zvočno opozorilo),
-
 
A
lert only when navigating (Opozorilo 
izključno med vodenjem),
-
 
A
lert only for overspeed (Opozorilo samo 
za prekoračeno hitrost),
-
 
Display speed limits (Prikaži hitrostne omejitve).- Odlog: izbor odloga omogoča določiti  čas od zadnjega opozorila o nevarnem 
območju (Hazard zone).
Izberite  Validate  (Potrditev). Ta opozorila in prikazi so na voljo 
samo, če so bila nevarna območja 
(Hazard zone) predhodno naložena in 
shranjena v sistem.
Promet
Prometne informacije
Prikaz sporočil
Pritisnite na 
Navigation (Navigacija) 
za prikaz prve strani.
Pritisnite na drugo stran.
Izberite  Traffic messages  
(Prometna sporočila).
Nastavite filtre: On the route (Na poti),
Around (Širše območje),
Near destination  (V bližini cilja), da 
se prikaže krajši seznam sporočil.
S ponovnim pritiskom izključite pregled. 
Page 351 of 452

1
1
21
20
19
349
DS4_sl_Chap12c_SMEGplus_ed02-2015
Nivo 1Nivo 2 Nivo 3 Opombe
Radio Media /Radio in mediji
Druga stran
Media list  /Seznam medijev
Predstavitev zadnjega uporabljenega medija
Radio Media  /Radio 
in mediji
Druga stran Settings/  
Nastavitve Media
 /Mediji
Settings/  Nastavitve
Random (all tracks):/Naključno 
predvajanje (vseh skladb)
Izbor parametrov predvajanjaRandom (current album):/Naključno 
predvajanje (trenutni album)
Loop:/Ponavljanje že predvajanih skladb
Aux. amplification/Ojačevalnik dodatnega vhoda
Radio
Settings  /Nastavitve
RDS options/Možnosti RDS
Vključite ali izključite nastavitve.
DAB/FM options/Možnosti DAB/FM
Display Radio Text /Prikaži radijsko besedilo
Digital radio slideshow display/
Zaporedni prikaz na digitalnem radiu
Announcements  /
Sporočila
Settings/Nastavitve
Traffic announcements (TA)/Prometna sporočila
Vključite ali izključite nastavitve.
News - Weather/Novice - vreme
Spor t - Programm info/Špor tni - informativni program
Flash - Unforeseen events/
Opozorila - nepredvidljivi dogodki
Validate/Potrditev Shranjevanje nastavitev.
Avdio in telematska oprema  
Page 389 of 452

387
DS4_sl_Chap12c_SMEGplus_ed02-2015
VPR AšANJER A ZL AGA RE šI TEV
Ne morem priključiti 
telefona Bluetooth. Možno je, da je funkcija Bluetooth na telefonu izključena ali pa 
naprava ni v dometu povezovanja. -
 
P
 reverite, ali je funkcija Bluetooth na telefonu 
vključena.
-
 
V p
 arametrih telefona preverite, ali je 
vključena funkcija "viden vsem".
Telefon Bluetooth ni združljiv s sistemom. Združljivost svojega telefona lahko preverite na 
www.citroen.com (storitve).
Ne slišim zvonjenja 
telefona, ko je priključen 
preko Bluetooth povezave. Zvonjenje je odvisno od sistema in telefona.
Povečajte glasnost avtoradia, lahko do navišje 
stopnje, in po potrebi povečajte glasnost 
zvonjenja telefona.
Hrup iz okolja lahko vpliva na slabšo kakovost telefonskega 
pogovora. Zmanjšajte hrup iz okolja (zaprite stekla, 
zmanjšajte prezračevanje, zmanjšajte hitrost itd.).
Nekateri vnosi se na 
seznamu prikažejo 
dvakrat. Opcije za sinhronizacijo vnosov ponujajo sinhronizacijo vnosov 
s SIM kartice, vnosov iz telefona ali oboje. Če izberete obe vrsti 
sinhronizacije, se lahko nekateri vnosi prikažejo dvakrat. Izberite Display SIM card contacts (Prikaz 
vnosov s SIM kartice) ali Display telephone 
contacts (Prikaz vnosov v telefonu).
Vnosi niso razvrščeni po 
abecednem vrstnem redu. Nekateri telefoni omogočajo različne opcije prikaza. Glede na 
izbrane parametre se vnosi prenesejo v posebnem vrstnem redu. Spremenite parametre prikaza imenika v 
telefonu.
Sistem ne sprejme 
sporočila SMS. Način Bluetooth ne dopušča prenosa sporočila SMS v sistem.
Telephone (Telefon)
Avdio in telematska oprema  
Page 394 of 452

DS4_sl_Chap12d_RD5_ed02-2015
Multimedia (Multimedija): Media 
parameters (Parametri medijev), 
Radio parameters (Parametri radia)
Trip computer   
(Potovalni računalnik): Warning log 
(Seznam opozoril).
Bluetooth connection  (Povezava 
Bluetooth): Connections 
management (Upravljanje povezav), 
Search for a device (Iskanje naprave)
Telephone  (Telefon), Call (Klicanje), 
Directory management (Upravljanje imenika), 
Telephone management (Upravljanje 
telefona), Hang up (Prekinitev klica).
Personalisation-configuration 
(Personalizacija - konfiguracija) : Define 
the vehicle parameters (Določitev parametrov 
vozila), Choice of language (Izbor jezika), Display 
configuration (Konfiguracija prikazovalnika), 
Choice of units (Izbor enot), Date and time 
adjustment (Nastavitev datuma in ure)
Meniji
> Zaslon C
Glede podrobnosti o izboru menijev 
glejte poglavje Razvejanost funkcij. 
Page 396 of 452

DS4_sl_Chap12d_RD5_ed02-2015
Izberite RadioText (TXT) display 
(Prikaz radijskega besedila) in 
potrdite z OK , da shranite izbor.
Izberite eno ali več kategorij ali 
zbrišite izbor, da vključite ali izključite 
sprejem ustreznih sporočil.
Za vklop ali izklop predvajanja 
prometnih informacij pritisnite na TA 
INFO
. Ko je na zaslonu prikazan radio, 
pritisnite na 
OK, da se prikaže 
vsebinsko povezan meni.
Za prikaz seznama kategorij za daljši 
čas pritisnite na TA I N FO .
Funkcija TA (Traffic announcement) 
omogoča prednostno poslušanje 
prometnih informacij. Funkcija deluje, 
če poslušate radijsko postajo, ki 
omogoča predvajanje teh informacij. 
Zaradi predvajanja prometnih 
informacij se samodejno prekine 
predvajanje medija, ki ga poslušate 
(radio, zgoščenka, USB itd.). Ko se 
predvajanje prometnih informacij 
zaključi, se ponovno vključi medij, ki 
ste ga poslušali pred tem.
Poslušanje prometnih informacij TAPoslušanje informacij
Funkcija INFO omogoča prednostno 
predvajanje opozorilnih sporočil 
prometnih informacij. Funkcija deluje, 
če radijska postaja, ki jo poslušate, 
predvaja tovrstna sporočila. Ko se 
vključi sporočilo INFO, se predvajanje 
medija (radio, zgoščenka, USB itd.) 
samodejno prekine. Ko se sporočilo 
zaključi, se nadaljuje predvajanje 
medija, ki ste ga poslušali pred tem.
Podatke v obliki besedila predvaja 
radijska postaja in so povezani z 
radijsko postajo ali s pesmijo, ki jo 
poslušate.
Prikaz informacij v obliki besedila
Zaslon C 
Page 397 of 452

395
DS4_sl_Chap12d_RD5_ed02-2015
Digitalni radio (Digital Audio Broadcasting)
Prikaz opcij:
Če je aktivno, toda ne na voljo, je prikazan 
podatek prečrtan.
Shranjene radijske postaje, gumbi od 1 do 6.Kratek pritisk: izbor shranjene 
radijske postaje.
Dolg pritisk: shranjevanje postaje v 
spomin.
Prikaz imena multipleksne postaje.
Prikazuje kakovost signala trenutno 
predvajane valovne dolžine. RadioText (TXT) display (Prikaz 
radijskega besedila) trenutno 
predvajane postaje. Prikaz imena trenutno poslušane 
postaje.
Če poslušana postaja DAB ni na voljo v 
FM, je opcija DAB FM prečrtana.
Avdio in telematska oprema  
Page 398 of 452

DS4_sl_Chap12d_RD5_ed02-2015
Izberite Multimedia  (Multimedijska 
oprema) in potrdite.
Izberite  DAB
  /   FM auto tracking 
(DAB/FM samodejno sledenje) in 
potrdite.
Dolg pritisk: izbor želene kategorije 
informacij med Prevoz, Aktualnosti, 
Obvozi in posebne Kratke informacije 
(na voljo glede na postajo). Sprememba postaje v okviru iste 
multipleksne skupine. Pritisnite na tipko Menu
.
Začetek iskanja naslednje 
multipleksne skupine. Sprememba valovne dolžome (FM1, 
FM2, DAB ...)
Digitalni radio omogoča boljšo kakovost 
zvoka in dodatne možnosti predvajanja 
informacij (TA INFO).
Različne multipleksne skupine 
omogočajo izbiro radijskih postaj po 
abecednem vrstnem redu.
Digitalni radio
Ko je na zaslonu prikazan radio, 
pritisnite na 
OK, da se prikaže 
povezani meni.
(Frequency hopping (RDS), DAB
  /   FM 
auto tracking, RadioText (TXT) display, 
informacije o postaji ...)
Sledenje frekvenc DAB/FM
DAB ne pokriva območja 100 %.
K o je kakovost digitalnega signala 
slaba, funkcija DAB
  /   FM auto tracking 
(DAB/FM samodejno sledenje) omgoča 
nadaljevanje poslušanja iste postaje 
tako, da samodejno preklopi na 
ustrezni analogni radio signal FM, če 
ta obstaja. Če je funkcija DAB
  /   FM auto tracking 
(DAB/FM samodejno sledenje) 
aktivirana, pride do nekaj sekundnega 
zamika začetka predvajanja, ko sistem 
preklopi na analogni signal FM, včasih 
ob tem jakost zvoka ni enaka prejšnji.
Ko se kakovost digitalnega signala 
izboljša, sistem samodejno preklopi 
nazaj na DAB.
Če poslušana digitalna postaja (DAB) 
ni na voljo v analogni obliki (FM) 
(opcija  DAB/FM  je prečrtana), ali če 
funkcija DAB
  /   FM auto tracking (DAB/
FM samodejno sledenje) ni vklopljena, 
pride, ko se digitalni signal poslabša, 
do prekinitve zvoka. 
Page 413 of 452

4 11
DS4_sl_Chap12d_RD5_ed02-2015
Search for a device 
Iskanje naprave Connections management 
Upravljanje povezav
BLUETOOTH CONNECTION (POVEZAVA BLUETOOTH)
Define the vehicle parameters*  
Določitev parametrov vozila*
Choice of sounds  
Izbor tonov Choice of language  
Izbor jezika
Display configuration 
Konfiguriranje prikazovalnika
* Odvisno od opreme vozila.
Choice of units  
Izbor enot
Date and time adjustment  
Nastavitev datuma in ure
Display parameters  
Prikaz parametrov
Brightness  
Osvetlitev
1
11
1
1
1
2
2
2
2
PERSONALISATION - CONFIGURATION 
(PERSONALIZACIJA - KONFIGURACIJA)
Avdio in telematska oprema