stop start CITROEN DS4 2015 Návod na použitie (in Slovak)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2015, Model line: DS4, Model: CITROEN DS4 2015Pages: 452, veľkosť PDF: 14.22 MB
Page 191 of 452

189
DS4_sk_Chap08_conduite_ed02-2015
Vypnutie motora
Ak vozidlo nie je zastavené, motor sa 
nevypne.
Nikdy neopúšťajte svoje vozidlo bez 
elektronického kľúča, ktorý nesmiete 
nechať vo vozidle.
Vypnutie motora vedie k strate činnosti 
posilňovača brzdenia.
F
 
Z
astavte vozidlo.
F
 
V
olič prevodových stupňov posuňte na N 
v prípade vozidla s automatizovanou 
prevodovkou, P alebo N v prípade vozidla 
s automatickou prevodovkou, alebo na 
neutrál v prípade vozidla s manuálnou 
prevodovkou.
F 
S e
 lektronickým kľúčom vo vnútri 
vozidla stlačte tlačidlo „ S TA R T/
STOP “.
Motor sa zastaví a stĺpik riadenia sa 
zablokuje.
Núdzové štar tovanie
Ak sa elektronický kľúč nachádza v 
rozpoznávacej zóne a po stlačení tlačidla 
„START/STOP“  nie je možné naštartovať:
F
 
P
 resuňte radiacu páku do polohy N 
v prípade vozidla s automatizovanou 
prevodovkou, do polohy P alebo N 
v prípade vozidla s automatickou 
prevodovkou alebo na neutrál v prípade 
vozidla s manuálnou prevodovkou. F
 D ajte elektronický kľúč na núdzový snímač 
(pozri rubriku „Otváranie - Núdzový kľúč“)
F
 
Z
 ošliapnite brzdový pedál v prípade 
automatizovanej alebo automatickej 
prevodovky, alebo stlačte spojku na doraz 
v prípade manuálnej prevodovky.
F
 
S
 tlačte tlačidlo „START/STOP“.
 M
otor naštartuje.
Riadenie  
Page 192 of 452

DS4_sk_Chap08_conduite_ed02-2015
Núdzové vypnutie motora
Výhradne v núdzovom prípade môže 
byť motor vypnutý bez dodržania 
štandardných podmienok. Zatlačte 
na tlačidlo „START/STOP“ po dobu 
približne troch sekúnd.
V tomto prípade sa riadenie zablokuje keď 
vozidlo zastaví.
Nerozpoznaný elektronický 
kľúč
Ak sa elektronický kľúč už nenachádza v 
rozpoznávacej zóne počas jazdy, alebo keď sa 
rozhodnete motor vypnúť (neskôr), zobrazí sa 
správa. F
 
S
 tlačte tlačidlo „ S TA R T/
STOP“  a pridržte ho približne 
tri sekundy, ak trváte na vypnutí 
motora aj naďalej (p o z o r, 
následné naštartovanie 
nebude možné bez kľúča) .
Zapnutie zapaľovania
(bez naštartovania)
S kľúčom systému Prístup a spustenie Hands 
free vo vnútri vozidla sa stlačením tlačidla 
„START/STOP“ dá zapnúť zapaľovanie bez 
stlačenia pedálov .
F
 
S
 tlačte tlačidlo „START/STOP“, 
združený prístroj sa rozsvieti ale 
motor sa nerozbehne.
F
 
Z
 novu stlačte tlačidlo na vypnutie 
zapaľovania, čo umožní zamknutie vozidla.
Pri zapnutom zapaľovaní systém 
automaticky prejde do energeticky 
úsporného režimu hneď, ako bude 
potrebné udržiavať určitú úroveň 
nabitia batérie. 
Page 211 of 452

209
DS4_sk_Chap08_conduite_ed02-2015
Ukazovateľ zmeny prevodového stupňa*
Na vozidlách vybavených manuálnou 
prevodovkou môže byť šípka 
sprevádzaná znakom odporúčaného 
prevodového stupňa.
V prípade automatizovanej alebo 
automatickej prevodovky je systém 
aktívny len v manuálnom režime.
* V závislosti od motora.
Pri verziách Diesel BlueHDi 150 s manuálnou 
p revodovkou vám systém môže navrhnúť 
preradenie na neutrál kvôli podpore pohotovostného 
stavu motora (režim STOP funkcie Stop & Start) za 
určitých jazdných podmienok. V takomto prípade sa 
na združenom prístroji zobrazí N .
Systém, ktorý umožňuje znížiť spotrebu paliva tak, že odporúča preradenie na vyhovujúcejší prevodový stupeň.
Činnosť
V závislosti od situácie a výbavy vášho vozidla 
vám môže systém odporučiť preskočenie 
jedného prevodového stupňa (alebo niekoľkých 
prevodových stupňov). Tento údaj môžete 
vziať na vedomie bez toho, aby ste zaradili 
medzistupne.
Odporúčania týkajúce sa zaradenia 
prevodového stupňa nie je potrebné považovať 
za povinné. Usporiadanie vozovky, hustota 
premávky alebo bezpečnosť ostávajú 
rozhodujúcimi faktormi pri voľbe optimálneho 
prevodového stupňa. Vodič je teda i naďalej 
zodpovedný za akceptovanie, prípadne 
odmietnutie odporúčaní systému.
Táto funkcia nemôže byť deaktivovaná. Napríklad:
-
 
M
 áte zaradený tretí prevodový stupeň.
-
 
S
 tlačíte pedál akcelerátora.
-
 
S
 ystém vám môže navrhnúť zaradenie 
vyššieho prevodového stupňa.
Táto informácia sa na združenom prístroji 
zobrazí vo forme šípky.
Systém upraví odporúčania na 
zmenu prevodového stupňa podľa 
jazdných podmienok (svah, náklad...) 
a požiadaviek vodiča (požiadavka na 
výkon, zrýchlenie, brzdenie...).
Systém v žiadnom prípade neodporučí:
-
 
z
 aradenie prvého prevodového 
stupňa,
-
 
z
 aradenie spiatočky.
Riadenie  
Page 214 of 452

DS4_sk_Chap08_conduite_ed02-2015
Systém Stop & StartSystém Stop & Start ihneď uvedie motor do pohotovostného stavu - režim STOP - počas období zastavení počas premávky (červená na semafore, 
zápchy, iné...). Motor sa opätovne automaticky uvedie do chodu - režim ŠTART - keď budete chcieť odísť. Opätovné uvedenie motora do chodu sa 
vykoná hneď, rýchlo a ticho.
Dokonale uspôsobený na použitie v meste, systém Stop & Start umožňuje znížiť spotrebu paliva, emisií plynných škodlivín a hladinu hluku pri 
zastavení.
Fungovanie
Prechod do režimu STOP motora
Počas parkovacieho manévra s 
automatizovanou prevodovkou nie je 
režim STOP kvôli vášmu pohodliu k 
dispozícií počas niekoľkých sekúnd, 
ktoré nasledujú po zaradení spätného 
chodu.
Režim STOP nemení funkcie vozidla, 
ako napríklad brzdenie, asistované 
riadenie...
Nikdy nedopĺňajte palivo, keď je motor 
v režime STOP; bezpodmienečne 
vypnite zapaľovanie pomocou kľúča 
alebo tlačidla „START/STOP“.
Kontrolka „ECO“ na združenom prístroji 
sa rozsvieti a motor sa automaticky 
uvedie do pohotovostného stavu:
- pri manuálnej prevodovke pri rýchlosti 
nižšej ako 20   km/h, alebo v zastavenom 
vozidle pri verziách benzín PureTech 130
  a 
Diesel BlueHDi 115
  a 120, keď preradíte 
radiacu páku do neutrálu a uvoľníte pedál 
spojky,
-
 
p
 ri automatizovanej prevodovke pri 
rýchlosti nižšej ako 8
  km/h, keď stlačíte 
brzdový pedál, alebo preradíte radiacu 
páku do polohy N ,
-
 
p
 ri automatickej prevodovke v 
zastavenom vozidle, keď zošliapnete 
brzdový pedál alebo preradíte radiacu páku 
do polohy N .
Ak je vaše vozidlo vybavené 
počítadlom časov, ten sčíta počet 
trvaní režimu STOP v priebehu 
cesty. Vynuluje sa po každom 
zapnutí zapaľovania pomocou kľúča 
alebo tlačidla „START/STOP“. Režim STOP sa neaktivuje, pokiaľ:
-
 
v
 ozidlo sa nachádza na prudkom svahu 
(stúpajúcom alebo klesajúcom),
-
 
s
 ú dvere vodiča otvorené,
-
 
n
 ie je zapnutý bezpečnostný pás vodiča,
-
 
r
 ýchlosť vozidla neprekročila 10   km/h od 
posledného štartovania (kľúčom alebo 
tlačidlom „START/STOP“),
-
 
j
 e zatiahnutá elektrická parkovacia brzda alebo 
sa zaťahuje,
-
 
s
 i to vyžaduje udržanie tepelného komfortu v 
kabíne vozidla,
-
 
j
 e aktívne odhmlievanie,
-
 
s
 i to vyžadujú isté presné podmienky (nabíjanie 
batérie, teplota motora, asistencia pri brzdení, 
vonkajšia teplota...) pre kontrolu systému.Zvláštne prípady: režim STOP nie 
je k dispozícii
V tomto prípade bude kontrolka 
„ECO“  niekoľko sekúnd blikať, potom 
zhasne.
Takéto fungovanie je úplne normálne. 
Page 215 of 452

213
DS4_sk_Chap08_conduite_ed02-2015
Prechod do režimu motora 
Š TA R T
Kontrolka „ECO“ zhasne a motor 
automaticky naštartuje:
-
 
p
ri manuálnej prevodovke , keď úplne 
stlačíte pedál spojky,
-
 
p
ri automatizovanej prevodovke :
●
 
k
eď je radiaca páka v polohe A alebo M 
a keď uvoľníte brdzový pedál,
●
 
a
lebo keď je riadiaca páka v polohe N , 
brzdový pedál je uvoľnený a preradíte 
riadiacu páku do polohy A alebo M ,
●
 
a
lebo keď zaradíte spiatočku.
-
 
p
ri automatickej prevodovke:
●
 
k
eď je radiaca páka v polohe D alebo M 
a keď uvoľníte brdzový pedál,
●
 
a
lebo je radiaca páka v polohe N , 
brzdový pedál je uvoľnený a preradíte 
radiacu páku do polohy D alebo M ,
●
 
a
lebo keď zaradíte spiatočku.
Zvláštne prípady: automatické 
uvedenie režimu ŠTART do chodu
V prípade vozidla s manuálnou 
prevodovkou v režime STOP, pri 
zaradení stupňa bez úplného zaradenia 
spojky, sa rozsvieti kontrolka, alebo 
sa objaví výstražná správa, ktorá vás 
vyzve na stlačenie pedála spojky, aby 
sa zaistilo reštartovanie motora.
V tomto prípade bude kontrolka 
„ECO“  niekoľko sekúnd blikať, potom 
zhasne.
Takéto fungovanie je úplne normálne. Z bezpečnostných dôvodov alebo kvôli 
pohodliu sa režim ŠTART automaticky uvedie 
do chodu, keď:
-
 
o
tvoríte dvere vodiča,
-
 
o
dopnete bezpečnostný pás vodiča,
-
 
j
e rýchlosť vozidla vyššia ako 25
 
km/h v 
prípade manuálnej prevodovky (3
 
km/h pri 
verziách benzín PureTech 130
 
a Diesel 
BlueHDi 115
 
a 120) alebo 11
 
km/h v 
prípade automatizovanej prevodovky alebo 
3
 
km/h v prípade automatickej prevodovky,
-
 
s
a elektrická parkovacia brzda zaťahuje,
-
 
s
i to vyžadujú isté presné podmienky 
(nabíjanie batérie, teplota motora, 
asistencia pri brzdení, regulácia 
klimatizácie...) kvôli zaisteniu kontroly 
systému alebo vozidla.
Riadenie  
Page 216 of 452

DS4_sk_Chap08_conduite_ed02-2015
Systém sa automaticky opätovne 
aktivuje po každom novom 
naštartovaní pomocou kľúča alebo 
tlač idla „ STA RT/STO P “.
Opätovná aktivácia
Znovu stlačte ovládač „ECO OFF“.
Systém je znovu aktívny, toto je signalizované 
zhasnutím kontrolky ovládača a zobrazením 
s p r áv y.
Pokiaľ bola vykonaná neutralizácia 
v režime STOP, motor sa okamžite 
rozbehne.
Systém môžete kedykoľvek deaktivovať 
stlačením ovládača „ECO OFF“
.
Toto je signalizované rozsvietením kontrolky 
ovládača, sprevádzané zobrazením správy.
Deaktivácia 
Page 217 of 452

215
DS4_sk_Chap08_conduite_ed02-2015
Tento systém si vyžaduje batériu s konkrétnou 
technológiou a charakteristikami (referencie sú 
k dispozícii v sieti CITROËN alebo odbornom 
servise.
Montáž batérie neodporúčanej spoločnosťou 
CITROËN prináša so sebou riziko 
znefunkčnenia systému.
V prípade poruchy systému bude blikať 
kontrolka ovládača „ECO OFF“
, potom bude 
svietiť nepretžite.
Dajte si systém skontrolovať v sieti CITROËN 
alebo v odbornom servise.
Porucha činnosti Údržba
Pred akýmkoľvek zásahom pod 
kapotou deaktivujte systém Stop & 
Start, aby ste sa vyhli riziku zranenia 
spojeného s automatickým spustením 
režimu ŠTART.
Systém Stop & Start je vyspelou 
technológiou. Akýkoľvek zásah na 
akumulátore tohto typu môže byť 
vykonaný len v sieti CITROËN alebo v 
odbornom servise.
V prípade poruchy v režime STOP sa 
môže stať, že vozidlo cúvne. Všetky 
kontrolky na združenom prístroji sa 
rozsvietia.
V závislosti od údržby sa tiež môže 
zobraziť výstražná správa požadujúca, 
aby ste presunuli radiacu páku do 
polohy 
N a stlačili brzdový pedál.
Zároveň je nevyhnutné vypnúť 
zapaľovanie a potom znova naštartovať 
motor pomocou kľúča alebo tlačidla 
START/STOP.
Riadenie  
Page 235 of 452

233
DS4_sk_Chap09_verifications_ed02-2015
Palivová nádržObjem nádrže: približne 60 litrov.
Minimálna hladina paliva
Keď dôjde k dosiahnutiu minimálnej 
úrovne objemu paliva v nádrži, na 
združenom prístroji sa rozsvieti táto 
kontrolka sprevádzaná zvukovým 
Plnenie paliva
F Stlačte ovládač A, kým nedosiahnete 
automatické otvorenie poklopu.
 P
o prerušení kontaktu je toto tlačidlo 
aktívne počas niekoľkých minút. Ak je to 
potrebné, znova naštartujte, aby ste ho 
opätovne aktivovali.
F
 
Z
 istite, ktorá z palivových pištolí distribuuje 
palivo určené pre váš typ motora.
S funkciou "Stop & Start" nikdy 
nedopĺňajte palivo, keď je motor v 
režime STOP; bezpodmienečne 
vypnite zapaľovanie pomocou kľúča 
alebo tlačidla "START/STOP" ak je 
vaše vozidlo vybavené funkciou Prístup 
a štartovanie Hands free.
Palivo je potrebné doplniť o viac ako 5
 
litrov, 
aby to meradlo hladiny paliva zaznamenalo.
Otvorenie zátky palivovej nádrže môže uvoľniť 
zvuk unikajúceho vzduchu. Tento pokles 
tlaku je úplne normálny a je zapríčinený 
neprepustnosťou palivového okruhu.
signálom a zobrazením výstražnej správy.  
Pri prvom rozsvietení zostáva ešte  
okolo 6
 
litrov paliva.
Pokiaľ sa nedoplní dostatočné množstvo 
paliva, táto kontrolka sa znovu objaví pri 
každom štarte sprevádzaná zvukovým 
signálom a výstražnou správou. Kým je vozidlo 
v chode, tento zvukový signál a zobrazenie 
výstražnej správy sa opakujú čoraz častejšie, 
čím viac sa hladina paliva blíži k 0 .
Aby ste sa vyhli poruche, okamžite doplňte 
palivo.
V prípade suchej poruchy (Diesel), pozrite 
príslušnú kapitolu.
Kontroly  
Page 240 of 452

Kapota
Otváranie
F Otvorte predné ľavé dvere.
F P otiahnite ovládač A nachádzajúci sa vo 
vnútri vozidla v spodnej časti rámu dverí. F
 
V
 onkajší ovládač B potlačte smerom 
doľava a nadvihnite kapotu.
F  
O
 distite podperu C z jej uchytenia, 
umiestnenom vzadu na kapote.
F
 
U
 pevnite podperu do zárezu, čo umožní 
udržať kapotu v otvorenej polohe.
Umiestnenie vnútorného ovládača 
bráni akémukoľvek otvoreniu kapoty, 
pokiaľ sú ľavé predné dvere zatvorené. Neotvárajte kapotu v prípade silného 
vetra.
Pri zohriatom motore manipulujte s 
vonkajším ovládačom a podperou 
kapoty veľmi opatrne (riziko popálenia).
Pred každým zásahom pod kapotou 
neutralizujte funkciu Stop & Start, aby ste 
sa vyhli akémukoľvek riziku, spojenému 
so zranením, spôsobeným automatickým 
spustením režimu ŠTART.
Zatváranie
F Vytiahnite podperu z uchytávacieho 
zárezu.
F
 
Z
 aistite podperu do jej pôvodného miesta, 
umiestnenom vzadu na kapote.
F
 
P
 rivrite kapotu a v záverečnej fáze ju 
uvoľnite.
F
 
S
 kontrolujte správne uzavretie a zaistenie 
k a p ot y.
Po vypnutí motora sa môže ventilátor 
chladiča uviesť do činnosti: venujte zvýšenú 
pozornosť predmetom alebo oblečeniu, ktoré 
by sa mohli zachytiť do vr tuľky ventilátora.
Z dôvodu prítomnosti elektrickej výbavy 
v motorovom priestore sa odporúča 
obmedziť kontakt s vodou (dážď, 
umývanie, ...). 
Page 247 of 452

245
DS4_sk_Chap09_verifications_ed02-2015
Kontroly
Vzduchový a interiérový filter
Olejový filter
Ak nie je uvedené inak, kontrolujte tieto prvky podľa plánu údržby výrobcu a podľa typu motora vo vašom vozidle.
V opačnom prípade si ich dajte skontrolovať v sieti CITROËN alebo v kvalifikovanom servise.Informácie týkajúce sa frekvencie 
výmeny týchto prvkov nájdete v pláne 
údržby výrobcu.
Olejový filter vymieňajte vždy pri 
výmene oleja.
Frekvenciu výmeny oleja nájdete v 
pláne údržby výrobcu.
Prítomnosť tohto štítku, najmä pri 
funkcii Stop & Start, indikuje používanie 
olovenej 12
  V batérie, ktorá je založená 
na osobitnej technológii, vyznačuje 
sa osobitnými charakteristikami a 
v prípade potreby výmeny alebo 
odpojenia si vyžaduje výlučne zásah 
servisnej siete CITROËN alebo 
kvalifikovaného servisu.
Batéria 12 V
V prípade zásahu na batérii si pozrite 
rubriku „Batéria 12   V “, kde sa oboznámite 
s opatreniami, ktoré je potrebné dodržiavať 
pred odpojením a tiež po opätovnom zapojení 
batérie. Batéria si nevyžaduje údržbu.
Skontrolujte však čistotu a 
dotiahnutie svoriek, predovšetkým v 
letnom a zimnom období.
V závislosti od okolitého prostredia (prašné 
prostredie...) a od použitia vozidla ( jazda v 
meste...) ich vymieňajte dvakrát častejšie, 
ak je to potrebné .
Zanesený interiérový filter môže obmedziť 
výkonnosť klimatizačného systému a spôsobiť 
vznik neželaných pachov.
Kontroly