ECU CITROEN DS4 2015 Návod na použitie (in Slovak)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2015, Model line: DS4, Model: CITROEN DS4 2015Pages: 452, veľkosť PDF: 14.22 MB
Page 62 of 452

DS4_sk_Chap02_ouvertures_ed02-2015
Kľúč s diaľkovým ovládanímSystém umožňujúci centrálne otvorenie alebo uzavretie vozidla prostredníctvom zámku alebo na diaľku. Zabezpečuje taktiež lokalizáciu a štartovanie
vozidla, ako aj ochranu proti jeho odcudzeniu.
Odomknutie vozidla
Rozloženie kľúča
F Kľúč rozložíte stlačením tohto tlačidla.
Celkové odomknutie diaľkovým
ovládačom
Selektívne odomknutie
diaľkovým ovládačom
F Stlačte tlačidlo s otvorenou visacou zámkou pre celkové
otvorenie vozidla.
F
P
rvým stlačením tlačidla s
otvorenou visacou zámkou
odomknete len dvere vodiča.
F
D
ruhým stlačením tlačidla s otvorenou
visacou zámkou odomknete ostatné dvere
a kufor.
Otváranie okien diaľkovým
ovládačom
F Stlačte a pridržte tlačidlo s otvorenou visacou zámkou až
do želanej úrovne otvorenia.
Otváranie okien sa zastaví, keď
tlačidlo pustíte.
Nastavenie parametrov celkového
alebo selektívneho odomykania
dverí je možné prostredníctvom
konfiguračného menu vozidla.
Page 77 of 452

75
DS4_sk_Chap02_ouvertures_ed02-2015
Alarm*Ochranný a odstrašujúci systém proti odcudzeniu a vykradnutiu vášho vozidla. Zabezpečuje nasledujúce typy ochrany:
- obvodový
Systém kontroluje vstupy do vozidla.
Alarm sa uvedie do činnosti v prípade, ak sa
niekto pokúsi otvoriť dvere, kufor, kapotu...
- priestorový
Systém kontroluje vnútorný priestor vozidla.
Alarm sa uvedie do činnosti v prípade, ak
niekto rozbije okno, vnikne do vozidla alebo sa
pohybuje v jeho interiéri.
- proti nadvihnutiu
Systém kontroluje pohyby vozidla.
Alarm sa uvedie do činnosti v prípade
nadvihnutia, premiestnenia alebo narazenia do
vozidla.
Funkcia samoochrany
Systém kontroluje vlastné prvky v prípade ich
vyradenia z činnosti.
Alarm sa uvedie do činnosti v prípade
odpojenia alebo poškodenia batérie,
centrálneho ovládania alebo káblov húkačky.Akýkoľvek zásah na systéme alarmu
musí byť vykonaný v sieti CITROËN
alebo v odbornom servise.
* V závislosti od krajiny predaja vozidla.
Otv
Page 108 of 452

DS4_sk_Chap03_confort_ed02-2015
Vnútorné spätné zrkadlo
Nastaviteľné zrkadlo, ktoré umožňuje zadné stredné videnie.
Je vybavené zariadením proti oslneniu, ktoré vyvolá stemnenie spätného zrkadla a zmierni ťažkosti
vodiča spojené s oslnením slnkom alebo reflektormi iných vozidiel,...
Model svetlo/tma s manuálnym
nastavením
Nastavenie
F Nastavte spätné zrkadlo tak, aby bolo orientované do polohy "svetlo".
Poloha svetlo / tma
F Potiahnutím páčky nastavíte zrkadlo do protioslňovacej polohy "tma".
F
P
otlačením páčky nastavíte zrkadlo do
štandardnej polohy "svetlo". Vďaka snímaču merajúcemu intenzitu svetla
prichádzajúceho zo zadnej časti vozidla, tento
systém automaticky a progresívne zabezpečuje
prechod medzi použitím spätného zrkadla za
svetla a tmy.
Model svetlo/tma s automatickým
nastavením
Na zabezpečenie optimálnej
viditeľnosti počas manévrovania s
vozidlom sa pri zaradení spätného
chodu zrkadlo automaticky zosvetlí.
Page 130 of 452

DS4_sk_Chap05_visibilite_ed02-2015
Ovládanie osvetleniaZariadenie umožňujúce voľbu a ovládanie rôznych predných a zadných svetiel zabezpečujúcich osvetlenie vozidla.
Predné a zadné svetlá na vozidle sú navrhnuté
tak, aby progresívne prispôsobili viditeľnosť
vodiča v závislosti od klimatických podmienok:
-
p
arkovacie/obrysové svetlá na
zviditeľnenie vozidla,
-
s
tretávacie svetlá pre vaše videnie bez
oslňovania ostatných vodičov,
-
d
iaľkové svetlá pre vaše dobré videnie v
prípade voľnej cesty.
Hlavné osvetlenie
Pre špecifické jazdné podmienky máte ďalšie
možnosti osvetlenia:
-
z
adné hmlové svetlomety,
-
p
redné hmlové svetlomety slúžiace ako
doplnkové statické stretávacie osvetlenie,
-
n
atáčacie svetlomety pre lepšiu viditeľnosť
v zákrutách,
-
d
enné svetlá na lepšie zviditeľnenie vozidla
počas dňa,
-
s
prievodné a uvítacie osvetlenie pre prístup
k vozidlu,
-
p
arkovacie svetlá pre bočné označenie
vozidla.
Doplnkové osvetlenie
Máte možnosť nastavovať parametre
niektorých funkcií:
-
a
utomatické rozsvietenie,
-
s
prievodné osvetlenie,
-
u
vítacie osvetlenie,
-
s
merové osvetlenie.
Naprogramovanie
Pri určitých klimatických podmienkach
(nízka teplota, vlhkosť) sa môže
vnútorný povrch predných a zadných
svetlometov zarosiť, čo je normálny
jav, zmizne počas niekoľkých minút po
zapnutí svetiel.
Page 131 of 452

129
DS4_sk_Chap05_visibilite_ed02-2015
Model bez rozsvietenia AUTO
Model s rozsvietením AUTO
Manuálne ovládače
Vodič priamo ovláda osvetlenie
prostredníctvom prstenca A a páčky B.Automatické rozsvietenie svetiel.
B.
P
áčka prepínania svetiel: potiahnutím
páčky k sebe prepínate rozsvietenie
stretávacích svetiel/diaľkových svetiel.
V režime zhasnutých svetiel a parkovacích
svetiel môže vodič priamo rozsvietiť diaľkové
svetlá („zablikanie svetlami“), pokiaľ pridržiava
páčku zatiahnutú. A. Kruhový ovládač režimu hlavného
osvetlenia: otočte ho tak, aby sa požadovaný
znak nachádzal oproti značke.
Zhasnuté svetlá (vypnuté zapaľovanie)/
Denné svetlá (bežiaci motor).
Parkovacie svetlá.
Stretávacie alebo diaľkové svetlá.
Zobrazenia
Rozsvietenie príslušnej kontrolky združeného
prístroja potvrdí zapnutie zvoleného osvetlenia.
Denné svetlá
Denné osvetlenie vozidla, ktoré sa automaticky
aktivuje po naštartovaní motora a slúži
na lepšie zviditeľnenie vozidla pre iných
účastníkov.
Táto funkcia sa zabezpečuje rozsvietením
príslušných svetiel:
Viditeľnosť
Page 139 of 452

137
DS4_sk_Chap05_visibilite_ed02-2015
Výbava, umožňujúca voľbu a ovládanie
rôznych typov stieraní čelného a zadného skla,
zabezpečujúca odstránenie zrážok a čistenie.
Predné a zadné stierače skla sú zostavené tak,
aby zlepšili viditeľnosť vodiča, v závislosti od
klimatických podmienok.
Stierače skla spúšťaťe za pomoci ovládača A
pre predné stierače a otočného ovládača B pre
zadné stierače.
Ovládanie stieračov skla
Programovanie
Model bez automatického
stierania
K dispozícii máte taktiež rôzne režimy
automatického ovládania stieračov skla, v
závislosti od nasledujúcej výbavy:
-
a
utomatické stieranie pre predné stierače
skla,
-
z
adné stieranie skla pri zaradení spätného
chodu.
Model so stieraním AUTO
Predné stierače
A. Ovládač pre voľbu intervalu stierania: zvýšte alebo znížte ovládač do želanej
polohy.
Stieranie v jednotlivých cykloch (zatlačte
smerom nadol, alebo krátko potiahnite
ovládač k sebe a následne ho uvoľnite).
Automatické stieranie (stlačte
smerom dole, následne uvoľnite).
Stieranie v jednotlivých cykloch
(krátko potiahnite ovládač
smerom k sebe).
Rýchle stieranie (silné zrážky).
Štandardné stieranie (mierne zrážky).
Prerušované stieranie
(úmerné rýchlosti vozidla).
Vypnutie.
alebo
Viditeľnosť
Page 148 of 452

DS4_sk_Chap06_securite-enfants_ed02-2015
Bezpečnosť detí
Page 149 of 452

DS4_sk_Chap06_securite-enfants_ed02-2015
Page 150 of 452

DS4_sk_Chap06_securite-enfants_ed02-2015
Všeobecné informácie o detských sedačkách
Základnou snahou spoločnosti CITROËN je, už pri tvorbe koncepcie vášho vozidla, zachovanie
bezpečnosti, avšak táto závisí do značnej miery aj od vás.CITROËN vám odporúča prevážať deti
na zadných sedadlách vášho vozidla:
-
„
chrbtom k smeru jazdy“ do veku
3
rokov,
-
„
čelom k smeru jazdy“ od 3 rokov.
Z dôvodu zachovania maximálnej bezpečnosti
dodržiavajte nasledujúce odporúčania:
-
v s
úlade s európskym nariadením musia
byť všetky deti do 12
rokov alebo deti
menšie ako jeden meter päťdesiat
prepravované v homologizovanej
detskej sedačke, ktorá zodpovedá
hmotnosti dieťaťa, na miestach
vybavených bezpečnostnými pásmi alebo
uchytením ISOFIX*,
-
š
tatisticky je dokázané, že
najbezpečnejšie miesta pre vaše deti sú
na zadných sedadlách vášho vozidla,
-
d
ieťa s hmotnosťou nižšou ako 9 kg
musí byť povinne prepravované v
polohe „chrbtom k smeru jazdy“ vpredu
aj vzadu.
*
P
ravidlá prepravy detí sú špecifické pre každú
krajinu. Oboznámte sa s legislatívou platnou
vo vašej krajine.
Page 151 of 452

149
DS4_sk_Chap06_securite-enfants_ed02-2015
Detská sedačka na prednom sedadle*
„Proti smeru jazdy“„V smere jazdy“
Sedadlo spolujazdca je nastavené do
najvyššej polohy a stredovej pozdĺžnej
polohy.
Ak je detská sedačka typu „umiestnená proti
smeru jazdy“ inštalovaná na mieste predného
spolujazdca
, nastavte sedadlo vozidla do
stredovej polohy v pozdĺžnom smere a do
najvyššej polohy s vyrovnaným operadlom.
Predný airbag spolujazdca musí byť
bezpodmienečne deaktivovaný. V opačnom
prípade hrozí dieťaťu riziko vážneho až
smr teľného poranenia pri rozvinutí airbagu .
*
S
kôr, ako svoje dieťa umiestnite na toto
sedadlo, oboznámte sa s predpismi, ktoré
platia vo vašej krajine.
Ak je detská sedačka typu „umiestnená v
smere jazdy“ inštalovaná na mieste predného
spolujazdca
, nastavte sedadlo vozidla do
stredovej polohy v pozdĺžnom smere a do
najvyššej polohy s vyrovnaným operadlom a
ponechajte predný airbag spolujazdca aktívny.
Skontrolujte, či je bezpečnostný pás
správne napnutý.
V prípade detskej sedačky s podperou
skontrolujte, či je táto sedačka v stabilnom
kontakte so zemou. Ak to bude potrebné,
upravte polohu sedadla spolujazdca.
Bezpečnosť detí