audio CITROEN DS4 2016 Lietošanas Instrukcija (in Latvian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2016, Model line: DS4, Model: CITROEN DS4 2016Pages: 436, PDF Size: 10.44 MB
Page 169 of 436

167
DS4_lv_Chap07_securite_ed03-2015
Avārijas signāllukturu
automātiska ieslēgšanās
Ārkārtas bremzēšanas gadījumā, strauji
pazeminoties braukšanas ātrumam,
automātiski iedegas avārijas signāllukturi.
Ātrumam atkal palielinoties, tie automātiski
izslēgsies.
F
T
āpat jūs varat tos izslēgt, nospiežot
slēdzi.
Skaņas signālierīce
Skaņas brīdinājuma sistēma, kas paredzēta
citu ceļa lietotāju brīdināšanai pēkšņas
bīstamības gadījumā.
F
N
ospiediet stūres ar integrētām
komandpogām centrālo daļu.
Skaņas signālierīci izmantojiet
piesardzīgi un vienīgi gadījumos,
ko paredz tās valsts, kurā braucat,
satiksmes noteikumi.
Ārkārtas vai
palīdzības izsaukums
Šis aprīkojums ļauj nosūtīt ārkārtas vai
palīdzības izsaukumu glābšanas dienestam vai
attiecīgajai platformai (CITROËN Palīdzības
dienesta pakalpojums).
Papildu informāciju par šī aprīkojuma lietošanu
meklējiet sadaļā - "Audio un telekomunikācijas".
Drošība
Page 190 of 436

DS4_lv_Chap08_conduite_ed03-2015
Aizmirsta atslēga
Ja atslēga palikusi aizdedzē
pozīcijā 2 (Aizdedze) , stundas laikā tā
izslēdzas automātiski.
Lai ieslēgtu aizdedzi no jauna,
pagrieziet atslēgu pozīcijā 1 (Stop) , tad
no jauna pozīcijā 2 (Aizdedze) .
F
A
pstādiniet automašīnu.
F
D
zinējam darbojoties tukšgaitā, pagrieziet
atslēgu pozīcijā 1 .
F
I
zņemiet atslēgu no aizdedzes.
F
L
ai nobloķētu stūres iekārtu, kustiniet stūri,
līdz tā nobloķējas.
Dzinēja izslēgšana
Lai stūres iekārtu būtu vieglāk atbloķēt,
ieteicams novietot priekšējos riteņus
automašīnas asī, pirms dzinējs tiek
izslēgts. Ja izkāpjat no automašīnas, turiet
atslēgu pie sevis un aizslēdziet
automašīnu.
Papildu informāciju skatiet nodaļā
"Praktiskā informācija", sadaļā
"Enerģijas taupīšanas režīms".
Nekad neizslēdziet aizdedzi pirms
pilnīgas automašīnas apstādināšanas.
Izslēdzot dzinēju, bremzēšanas un
stūres palīgsistēmas arī tiek atslēgtas:
pastāv risks zaudēt kontroli pār
automašīnu.Enerģijas taupīšanas režīms
Pēc dzinēja izslēgšanas (pozīcija 1- Stop
) jūs
varat vēl maksimums 30 minūtes izmantot
tādas funkcijas kā audio un telemātikas
sistēma, logu tīrītāji, tuvās gaismas, griestu
apgaismojums.
F
P
ārbaudiet, vai stāvbremze ir pareizi
pievilkta, īpaši nogāzē.
Page 318 of 436

DS4_lv_Chap12a_audio_ed03-2015
Audio un telekomunikācijas
0
Page 319 of 436

DS4_lv_Chap12a_audio_ed03-2015
Page 321 of 436

319
DS4_lv_Chap12b_BTA _ed03-2015
* Šie pakalpojumi izmantojami atkarībā no nosacījumiem un pieejamības.
Konsultēties CITROËN pārstāvniecībā.
Lokālais palīdzības izsaukums
Ja esat automašīnu iegādājušies
ārpus CITROËN pārstāvniecības, mēs
aicinām jūs pārbaudīt šo pakalpojumu
konfigurāciju pārstāvniecībā un
nepieciešamības gadījumā jūs varat lūgt
veikt tajos izmaiņas.
Valstīs, kurās ir vairākas valsts valodas,
konfigurāciju iespējams veikt kādā no
oficiālajām valodām pēc jūsu izvēles.
Tehnisku iemeslu dēļ, galvenokārt
tāpēc, lai uzlabotu klienta lietošanā
esošo telemātikas pakalpojumu
kvalitāti, ražotājs sev patur tiesības
jebkurā brīdī atjaunināt automašīnā
iebūvēto telekomunikāciju sistēmu.
Paturiet nospiestu mazliet ilgāk
par 2 sekundēm šo taustiņu,
lai lūgtu palīdzību gadījumā, ja
automašīna nedarbojas.
Balss paziņojums apstiprina, ka
izsaukums ir nosūtīts*.
Tūlīt nospiežot šo taustiņu vēlreiz, izsaukums
tiek atcelts.
Izsaukuma atcelšanu apstiprina balss
paziņojums.Sistēmas darbība
Ieslēdzot aizdedzi, signāllampiņa
iedegas aptuveni uz 3 s ekundēm,
norādot par sistēmas darba
kārtību.
Sistēmas darbības traucējumi
neietekmē automašīnas braukšanu.
Oranžā diode deg fiksētā režīmā - jānomaina
baterija.
Abos gadījumos pastāv risks, ka varētu
nedarboties ārkārtas izsaukums vai palīdzības
izsaukums.
Pēc iespējas ātrāk sazinieties ar kvalificētu
remontdarbnīcu. Oranžā diode mirgo, tad
nodziest
- sistēmai radies
darbības traucējums.
Audio un telemātika
Page 323 of 436

321
DS4_lv_Chap12c_SMEGplus_ed03-2015
7'' Skārienekrāns
GPS navigācija - multimediju radio - Bluetooth® tālrunis
Kopsavilkums
Pirmie soļi
3 22
Komandpogas uz stūres
3
24
Izvēlnes
325
N
avigācija
3
26
Navigācija - virziena rādīšana
3
34
Ceļu satiksme
3
38
Radio Media (Radio medijs)
3
40
Radio
3
46
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting)
3
48
Mediji
3
50
Iestatījumi
3
54
Pieslēgtie pakalpojumi
3
62
Internet browser (Interneta pārlūkprogramma) 363
MirrorLinkTM 36 6
CarPlay® 370
T
ālrunis
3
74
Biežāk uzdotie jautājumi
3
82
Sistēma ir aizsargāta, un tā var darboties vienīgi jūsu
automašīnā. Drošības nolūkos vadītājam darbības, kuru veikšanai
nepieciešama papildu uzmanība, jāveic, vienīgi automašīnai
stāvot.
Enerģijas taupīšanas režīma paziņojums brīdina par gaidāmo
snaudas režīma pārslēgšanu. Skatiet sadaļu - "Enerģijas
taupīšana (režīms)".
Audio un telemātika
Page 325 of 436

323
DS4_lv_Chap12c_SMEGplus_ed03-2015
Motoram darbojoties, nospiežot
iespējams atslēgt skaņu.
Aizdedze izslēgta, nospiežot
ieslēdzas sistēma.
Skaņas līmeņa regulēšana (katrs
skaņas avots ir neatkarīgs, t. sk.
satiksmes informācijas paziņojumus
un navigācijas norādes).
Skaņas avota izvēle (atkarībā no aprīkojuma
versijas):
-
r
adio FM / DOB / AM*;
-
d
atu nesējs USB;
-
C
D lasītājs, kas atrodas priekšējā daļā;
-
v
iedtālrunis caur MirrorLink
TM vai CarPlay®.
-
t
ālrunis, kas pieslēgts ar Bluetooth*
un multimediju Bluetooth* pārraidei
(straumēšana);
-
p
ie papildu kontaktligzdas (Jack, kabelis
nav pievienots klāt) pieslēgts mediju
lasītājs.
-
J
ukebox*, pēc tam, kad vispirms pārkopēti
audio faili uz sistēmas iekšējo atmiņu;
* Atkarībā no aprīkojuma versijas.
Īsceļi - izmantojot skārienjutīgos taustiņus,
kas atrodas skārienekrāna augšējā malā, ir
iespējams uzreiz piekļūt skaņas avota izvēlei,
raidstaciju sarakstam (vai atkarībā no avota -
nosaukumiem).
Tas ir pretestības tipa skārienekrāns,
tādēļ uzspiežot impulsam jābūt
stingram, īpaši, "slīdošo" kustību
gadījumā (saraksta ritināšana, kartes
pārvietošana). Ar 1 pieskārienu
nepietiek. Uzspiežot ar vairākiem
pirkstiem, impulss netiks ņemts vērā.
Ekrānu iespējams lietot ar cimdiem
rokās. Šī tehnoloģija to ļauj izmantot
jebkurā temperatūrā.
Liela karstuma gadījumā, lai pasargātu
sistēmu, skaņas līmenis var tikt
ierobežots. Tiklīdz salona temperatūra
pazeminās, atjaunojas sākotnējais
iestatījums. Ekrāna kopšanai ieteicams izmantot
mīkstu, neabrazīvu lupatiņu (piem.,
briļ ļu tīrīšanas drāniņa) bez jebkādiem
papildu līdzekļiem.
Nepieskarties ekrānam ar asiem
priekšmetiem.
Nepieskarties ekrānam ar slapjām
rokām.
Audio un telemātika
Page 327 of 436

325
DS4_lv_Chap12c_SMEGplus_ed03-2015
Izvēlnes
Settings (iestatījumi)
Radio (radio)Navigation (navigācija)
Driving (vadīšana)Pieslēgtie pakalpojumiTelephone (tālrunis)
Iestatīt skaņas (balanss, skaņas vide utt.)
grafikas un rādījumu (valoda, vienības, datums,
laiks utt.) parametrus.
Atlasīt skaņas avotu, raidstaciju, aplūkot
fotoattēlus.
Iestatīt norāžu sniegšanu un izvēlēties
galamērķi.
Piekļūt borta datoram.
Aktivizēt, deaktivizēt, iestatīt noteiktas
automašīnas funkcijas.
Pieslēgties "Internet browser" (internets).
Palaist noteiktas jūsu viedtālruņa
lietojumprogrammas, izmantojot MirrorLink
TM
vai CarPlay®. Pieslēgt tālruni ar Bluetooth
®.
Piekļūt CarPlay® funkcijai pēc tam, kad
pieslēgts jūsu viedtālruņa USB vads.
(Atkarībā no aprīkojuma versijas)
(Atkarībā no aprīkojuma versijas)
Audio un telemātika
Page 329 of 436

327
DS4_lv_Chap12c_SMEGplus_ed03-2015
1. līmenis2. līmenis 3. līmenis Piezīmes
Navigation
(navigācija)
Settings (iestatījumi)
Navigation
(navigācija)
Enter destination (ievadīt galamērķi)Parādīt pēdējos galamērķus.
Calculatory criteria
(kritēriju aprēķins) The fastest (ātrākais)
Izvēlēties navigācijas vadības kritērijus.
Karte parāda atbilstoši kritērijam izvēlēto
maršrutu.
Shortest route (īsākais)
Time/distance (laiks / attālums)
Ecological (ekoloģija)
Tolls (maksas ceļi)
Ferries (prāmji)
Traffic (satiksmes intensitāte)
Strict - Close (tuvu)
Show route on map (skatīt maršrutu kartē)Parādīt karti un palaist navigācijas vadību.
Validate (apstiprināt) Reģistrēt izvēles iespējas.
Save current location (saglabāt pašreizējo atrašanās vietu)Reģistrēt pašreizējo adresi.
Stop navigation (apturēt navigāciju)Dzēst navigācijas informāciju.
Voice synthesis (balss
sintēze) Izvēlēties balss skaļumu un ielu nosaukumu
paziņošanu.
Diversion (apbraukšana) Novirzīties no sākotnējā maršruta par noteiktu
attālumu.
Navigation
(navigācija) Attēlot teksta režīmā.
Tuvināt.
Attālināt.
Attēlot pilna ekrāna režīmā.
Lai pārvietotos kartē, izmantot bultiņas.
Pāriet uz 2D karti.
Audio un telemātika
Page 331 of 436

1
7
8
12
9
13
10
14
11
15
2
3
4
5
6
329
DS4_lv_Chap12c_SMEGplus_ed03-2015
1. līmenis2. līmenis 3. līmenis Piezīmes
Navigation
(navigācija)
Sekundārā lapa
Enter destination
(ievadīt galamērķi) Address
(a d r e s e)
Curr. location (šī brīža atrašanās vieta)
Iestatīt adresi.Points of Interest (interešu punkts)
Town centre (pilsētas centrs)
Save (saglabāt) Reģistrēt pašreizējo adresi.
Add waypoint (pievienot posmu)Pievienot maršruta posmu.
Navigate to (virzīties uz) Nospiest, lai aprēķinātu maršrutu.
Contacts (kontakti) Addresses (adreses)
Izvēlēties kontaktu, tad aprēķināt maršrutu.
View (skatīt)
Navigate to (virzīties uz)
Search for contact (meklēt kontaktu)
Call (zvanīt)
From map (uz kartes) Parādīt karti un palielināt, lai apskatītu iezīmēto
ceļu.
it
inerary (maršruts) Izveidot, pievienot / dzēst posmu vai parādīt
iezīmētā ceļa lapu.
STOP (STOP) Dzēst navigācijas informāciju.
Navigate to (virzīties uz) Nospiest, lai aprēķinātu maršrutu.
Audio un telemātika