CITROEN DS4 2016 Manuales de Empleo (in Spanish)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2016, Model line: DS4, Model: CITROEN DS4 2016Pages: 436, tamaño PDF: 10.96 MB
Page 81 of 436

79
DS4_es_Chap02_ouvertures_ed03-2015
1. Mando de elevalunas eléctrico del conductor
2.
M
ando de elevalunas eléctrico del
acompañante -
M
odo manual
F
P
resione el mando o tire de él, sin
sobrepasar el punto de resistencia. La
luna se detendrá al soltar el mando.
- M odo automático
F P resione el mando o tire de él,
rebasando el punto de resistencia. La
luna se abrirá o se cerrará por completo
aun después de haber soltado el mando.
F
V
olviendo a accionar el mando se
interrumpe el movimiento de la luna. Los mandos de los elevalunas siguen
operativos durante aproximadamente
45
segundos después de cortar el
contacto o, si se ha abierto alguna
puerta, hasta que se bloquee el
vehículo.
En caso de no poder accionar la luna
del acompañante desde la pletina de
mando de la puerta del conductor,
efectúe la operación desde la puerta
del acompañante, y a la inversa.
Elevalunas eléctricosLos elevalunas eléctricos están equipados con un sistema de protección en caso de pinzamiento.
Elevalunas eléctricos
secuenciales
Existen dos posibilidades:
Para evitar el deterioro del motor del
elevalunas, después de una decena de
movimientos consecutivos de apertura/
cierre completo de la luna, se activa
una protección que sólo permite cerrar
la luna.
Una vez cerrada, los mandos
volverán a estar operativos al cabo de
aproximadamente 40
minutos.
Apertura y cierre
Page 82 of 436

DS4_es_Chap02_ouvertures_ed03-2015
Antipinzamiento
Cuando la luna encuentra un obstáculo al subir,
se detiene y baja parcialmente.
Reinicialización
Si la luna no sube automáticamente, es
necesario reinicializar su funcionamiento:
F
T
ire del mando hasta la que la luna se
detenga.
F
S
uelte el mando y vuelva a tirar de él hasta
que la luna se cierre por completo.
F
S
iga tirando del mando durante
aproximadamente un segundo después del
cierre.
F
P
resione el mando para que la luna baje
automáticamente hasta la posición baja.
F
U
na vez que la luna esté en posición
baja, vuelva a presionar el mando durante
aproximadamente un segundo.
La función antipinzamiento no está
operativa mientras se realizan estas
operaciones.
En caso de no poder cerrar la
luna (por ejemplo, debido al hielo),
inmediatamente después de que el
antipinzamiento active la bajada de la
luna:
F
P
resione el mando hasta que la
luna se abra por completo.
F
A c
ontinuación, tire de él hasta que
se cierre la luna.
F
S
iga tirando del mando durante
aproximadamente un segundo
después del cierre.
La función antipinzamiento no está
operativa mientras se realizan estas
operaciones. En caso de pinzamiento durante la
manipulación de los elevalunas, es
necesario invertir el movimiento de
la luna. Para ello, accione el mando
correspondiente.
Cuando el conductor accione el mando
del elevalunas del acompañante, debe
asegurarse de que nada impide que las
lunas se cierren correctamente.
También debe asegurarse de que los
pasajeros utilicen correctamente los
elevalunas.
Vigile con atención a los niños durante
la manipulación de las lunas.
Preste atención a los pasajeros y/o
personas presentes en el vehículo
durante el cierre de las lunas mediante
la llave o el sistema "Acceso y arranque
manos libres".
Retire siempre la llave de contacto
cuando salga del vehículo, aunque sea
por un breve período de tiempo.
Page 83 of 436

81
DS4_es_Chap02_ouvertures_ed03-2015
Puertas
Apertura
Desde el exterior
F Después de desbloquear el vehículo o con la llave electrónica del "Acceso y arranque
manos libres" en la zona de reconocimiento,
tire de la empuñadura de la puerta.
Desde el interior
F Tire del mando interior de apertura de la puerta. El vehículo se desbloqueará
completamente.
Cierre
Cuando una puerta está mal cerrada:
-
S
i el motor está en marcha
o el vehículo está circulando
(velocidad interior a 10
km/h),
este testigo se enciende,
acompañado de un mensaje de
alerta durante unos segundos.
-
S
i el vehículo está circulando (a una
velocidad superior a 10
km/h), el testigo
y el mensaje de alerta se completan con la
emisión de una señal sonora durante
unos segundos.
Si el desbloqueo selectivo está
activado, al pulsar la primera vez el
botón de desbloqueo del mando a
distancia, sólo podrá abrirse la puerta
del conductor. Estando activado el desbloqueo
selectivo:
-
La apertura de la puerta del
conductor sólo desbloquea la
puerta del conductor (si el vehículo
no se ha desbloqueado totalmente
previamente).
- La apertura de una de las puertas de los pasajeros desbloquea el
resto del vehículo.
Apertura y cierre
Page 84 of 436

DS4_es_Chap02_ouvertures_ed03-2015
Maletero
Según la configuración, se desbloquea el
vehículo o solo el maletero.Desbloqueo selectivo
Por defecto, está activado el desbloqueo total.
Esta configuración se realiza en el menú
" Conducción ", "Configuración del
vehículo" y "Acceso al vehículo" .
Cuando está activado el desbloqueo solo del
maletero:
F
C
on la llave electrónica en la zona de
reconocimiento A , pulse el mando de
apertura del maletero para desbloquear
solo el maletero y luego levante el portón.
Utilice esta tecla para acceder a la
información complementaria. F
B
aje el portón de maletero mediante una
de las empuñaduras interiores.
Cierre
Apertura
Desbloqueo total
F Después del desbloqueo del vehículo o
del maletero o con la llave eléctrica del
Acceso y arranque manos libres en la
zona de detección A , pulse el mando de
apertura del maletero y levante el portón
del maltero. Si el portón de maletero no se ha cerrado bien:
-
c
on el motor en marcha o
durante la circulación (velocidad
inferior a 10
km/h), este testigo
se enciende, acompañado de un
mensaje de alerta durante
unos segundos;
-
d
urante la circulación (velocidad superior a
10 km/h), el testigo y el mensaje de alerta
se completan mediante una señal sonora
durante unos segundos.
El desbloqueo se indica mediante el parpadeo
rápido de los indicadores de dirección durante
unos segundos.
Page 85 of 436

83
DS4_es_Chap02_ouvertures_ed03-2015
Dispositivo que permite desbloquear
mecánicamente el maletero en caso de fallo de
funcionamiento de la batería o del sistema de
cierre centralizado.
Mando de emergencia
Desbloqueo
F Abata los asientos traseros para acceder a la cerradura desde el interior del maletero.
F
I
ntroduzca un destornillador pequeño en el
orificio
A de la cerradura para desbloquear
el maletero.
F
D
esplace el mando hacia la izquierda.
Bloqueo después del cierre
Si el fallo persiste tras volver a cerrar el
maletero, éste permanecerá bloqueado.
Apertura y cierre
Page 86 of 436

DS4_es_Chap03_confort_ed03-2015
Confort
0
Page 87 of 436

DS4_es_Chap03_confort_ed03-2015
Page 88 of 436

DS4_es_Chap03_confort_ed03-2015
Asientos delanteros
Reglajes manuales
Longitudinal
F Levante el mando y deslice el asiento hacia delante o hacia atrás.
F
S
uelte el mando para bloquear la posición.
Altura del cogín asiento
F Tire del mando hacia arriba para subir el asiento o hacia abajo para bajarlo, tantas
veces como sea necesario, hasta alcanzar
la posición deseada.
Inclinación del respaldo
F Gire la rueda para regular la inclinación del respaldo.
Por motivos de seguridad, los asientos solo deben regularse con el vehículo parado.
Antes de desplazar el asiento hacia atrás, compruebe que nada ni nadie impida el movimiento del asiento hacia atrás, para evitar cualquier
riesgo de pinzamiento o de bloqueo del asiento debido a la presencia de objetos voluminosos situados en el suelo detrás del asiento o a la
presencia de pasajeros traseros. En caso de bloqueo, interrumpa inmediatamente la maniobra.
Page 89 of 436

87
DS4_es_Chap03_confort_ed03-2015
Reglaje eléctrico del
asiento del conductor
Longitudinal
F Accione el mando hacia delante o hacia atrás para deslizar el asiento.
Altura e inclinación del cojín de
asiento
F Accione la parte trasera del mando hacia arriba o hacia abajo hasta obtener la altura
deseada.
F
A
ccione la parte delantera del mando
hacia arriba o hacia abajo hasta obtener la
inclinación deseada.
Inclinación del respaldo
F Accione el mando hacia delante o hacia
atrás para regular la inclinación del
respaldo.
Las funciones eléctricas del asiento del conductor se neutralizan aproximadamente un
minuto después de cortar el contacto.
Para reactivarlas, ponga el contacto.
Antes de desplazar el asiento hacia atrás, compruebe que nada ni nadie impida el movimiento del asiento hacia atrás, para evitar cualquier
riesgo de pinzamiento o de bloqueo del asiento debido a la presencia de objetos voluminosos situados en el suelo detrás del asiento o a la
presencia de pasajeros traseros. En caso de bloqueo, interrumpa inmediatamente la maniobra.
Confort
Page 90 of 436

DS4_es_Chap03_confort_ed03-2015
Mando de los asientos
calefactados
Con el motor en marcha, los asientos
delanteros pueden calentarse por separado.
F
U
tilice la rueda de reglaje, situada en el
lateral de los dos asientos delanteros,
para encender y elegir la intensidad de
calefacción deseada:
0:
Apagado
1:
Calefacción ligera
2:
Calefacción media
3:
Calefacción fuerte
Reglajes complementarios
Altura e inclinación del
reposacabezas
F Para subir el reposacabezas, tire de él hacia arriba.
F
P
ara bajarlo, presione la pestaña A y,
sin soltarla, empuje en el reposacabezas
hacia abajo.
F
P
ara inclinarlo, mueva su parte inferior
hacia delante o hacia atrás. El reposacabezas está provisto de un
armazón con un dentado que evita que
se baje. Esto constituye un dispositivo
de seguridad en caso de choque.
El reglaje es correcto cuando el
borde superior del reposacabezas
queda a la altura de la par te superior
de la cabeza.
Extracción del reposacabezas
F Para retirarlo, presione la pestaña A y tire
del reposacabezas hacia arriba.
F
P
ara volver a instalarlo, introduzca las
varillas del reposacabezas en los orificios
siguiendo el eje del respaldo y empuje
simultáneamente el tetón A .
Nunca circule sin los reposacabezas.
Éstos deben estar montados
y correctamente regulados.