tow bar CITROEN DS4 2017 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2017, Model line: DS4, Model: CITROEN DS4 2017Pages: 468, PDF Size: 11.46 MB
Page 424 of 468

3 DS Connect Nav
Z a p o ś r e d n i c t w e m m e n u „ U s t a w i e n i a ” można stworzyć profil związany z jedną tylko osobą lub grupą osób korzystających z tych samych informacji, z możliwością parametryzacji wielu ustawień (pamięci radia, ustawień audio, historii nawigacji, ulubionych kontaktów itd.). Ustawienia są uwzględniane automatycznie.
Przy bardzo wysokiej temperaturze otoczenia głośność dźwięku może zostać ograniczona w celu zabezpieczenia systemu, który może się przełączyć w tryb gotowości (całkowite wyłączenie ekranu i dźwięku) na co najmniej 5 minut. Prawidłowe działanie zostaje przywrócone po obniżeniu temperatury w kabinie.
Przełączniki na kierownicy
Komendy głosowe : Ten przycisk znajduje się na kierownicy lub na końcu przełącznika świateł (w zależności od modelu). Krótkie naciśnięcie – komendy głosowe systemu. Naciśnięcie i przytrzymanie – komendy głosowe smartfona za pośrednictwem systemu.
Z w i ę k s z e n i e g ł o ś n o ś c i .
Z m n i e j s z e n i e g ł o ś n o ś c i .
Media (krótkie naciśnięcie): zmiana źródła multimedialnego. Telefon (krótkie naciśnięcie): rozpoczęcie połączenia telefonicznego. Trwa połączenie (krótkie naciśnięcie): dostęp do menu telefonu. Telefon (naciśnięcie i przytrzymanie): odrzucenie połączenia przychodzącego, zakończenie bieżącego połączenia. Dostęp do menu
telefonu, gdy nie tr wa połączenie.
Radio (obrót): automatyczne wyszukiwanie poprzedniej/następnej stacji. Media (obrót): poprzedni/następny utwór, poruszanie się po liście. Krótkie naciśnięcie : zatwierdzenie wyboru. Jeśli nie dokonano wyboru – dostęp do pamięci.
Radio : wyświetlenie listy stacji. Media : wyświetlenie listy utworów. Radio (naciśnięcie i przytrzymanie): aktualizacja listy odbieranych stacji.
Page 425 of 468

4
12:13
18,5 21,5
23 °C
FM/87.5 MHz
87.5MHz
12:13
18,5 21,5
23 °C
12:13
18,5 21,5
23 °C
12:13
18,5 21,5
23 °C
DS Connect Nav
Menu
W zależności od modelu/w zależności od wyposażenia.
Nawigacja on-line
lub
Wprowadzanie ustawień nawigacji oraz wybór miejsca docelowego. Korzystanie w czasie rzeczywistym z dostępnych usług (w zależności od wyposażenia).
Aplikacje
lub
Umożliwia używanie niektórych aplikacji smartfona podłączonego poprzez CarPlay ® , M i r r o r L i n k TM lub Android Auto . Sprawdzanie stanu połączeń Bluetooth ® i Wi-Fi . ® i Wi-Fi . ®
Radio Media
lub
Wybór źródła dźwięku, stacji radiowej, wyświetlanie zdjęć.
Te l e f o n
lub
Umożliwia podłączenie telefonu poprzez Bluetooth ® , czytanie wiadomości tekstowych, wiadomości e-mail i wysyłanie szybkich wiadomości.
Konfiguracja
lub
Konfiguracja profilu osobistego i/lub ustawienia dźwięku (balans, bar wa itp.) oraz wyświetlania ( język, jednostki, data, godzina itp.).
Page 456 of 468

35 DS Connect Nav
N a c i s n ą ć „OK”, aby zatwierdzić.
Nacisnąć ten przycisk w celu dołączenia zdjęcia profilowego.
Włożyć pamięć USB zawierającą
zdjęcie do gniazda USB . Wybrać zdjęcie.
N a c i s n ą ć „ OK ”, aby zaakceptować przesłanie zdjęcia.
Ponownie nacisnąć „ OK ”, aby zapisać ustawienia.
Miejsce na zdjęcie ma kształt kwadratu. System zmieni kształt oryginalnego zdjęcia, jeśli będzie miało inny format.
Nacisnąć ten przycisk, aby zainicjować wybrany profil.
Inicjalizacja wybranego profilu włącza domyślnie angielską wersję językową.
Wybrać „ Profil ” (1 lub 2, lub 3) w celu przypisania mu „ Ustawienia audio ” .
W y b r a ć „Ustawienia audio ” .
Wybrać „Bar wa dźwięku ” .
L u b
„ Rozdział ” .
L u b
„ Dźwięk ” .
L u b
„ Głos ” .
L u b
„ Dzwonek ” .
N a c i s n ą ć „ OK ”, aby zapisać ustawienia.
Zmiana ustawień systemu
lub
N a c i s n ą ć Ustawienia w celu wyświetlenia strony głównej.
Nacisnąć przycisk „ OPCJE ”, aby przejść do podstrony.
W y b r a ć „Konfiguracja wyświetlacza ” .
Wybrać „Animacja ” .
Włączyć lub wyłączyć: „ Automatyczne przewijanie tekstu ” ,
Wybrać „Jasność ” .
Page 459 of 468

38 DS Connect Nav
Nawigacja
P Y TA N I EODPOWIEDŹROZWIĄZANIE
Obliczenie trasy się nie udaje. Kryteria nawigacji mogą być niezgodne z aktualną lokalizacją (wyłączenie płatnych autostrad na płatnej autostradzie).
Sprawdzić kryteria nawigacji w menu „Nawigacja”.
POI się nie pojawiają. POI nie zostały wybrane. Wybrać POI z listy POI.
Sygnał dźwiękowy ostrzegający o „strefach niebezpiecznych” nie działa. Ostrzegawczy sygnał dźwiękowy nie jest włączony lub nie jest dość głośny. Włączyć ostrzegawczy sygnał dźwiękowy w menu „Nawigacja” i sprawdzić poziom głośności w ustawieniach audio.
Układ nie proponuje objazdu miejsca incydentu na trasie. Kryteria nawigacji nie uwzględniają informacji TMC. Wprowadzić ustawienia funkcji „Informacje drogowe” na liście kryteriów nawigacji (Bez, Ręcznie lub Automatycznie).
Pojawiają się informacje o „strefie niebezpiecznej”, które nie znajdują się na przemierzanej trasie.
Poza wyznaczaniem trasy układ informuje o wszystkich „strefach niebezpiecznych” znajdujących się w pewnym zasięgu przed samochodem. Być może układ wykrywa „strefy niebezpieczne” znajdujące się na pobliskich lub równoległych drogach.
Powiększyć mapę, aby zobaczyć dokładne położenie „strefy niebezpiecznej”. Wybrać „Na trasie”, aby otrzymywać wyłącznie instrukcje nawigacji albo skrócić czas informowania.
Niektóre korki na trasie nie są wyświetlane na bieżąco. Po uruchomieniu układ potrzebuje kilku minut, aby odebrać informacje drogowe. Poczekać na pełne odebranie informacji drogowych (na mapie wyświetlą się symbole informacji drogowych).
W niektórych krajach informacje drogowe obejmują jedynie główne trasy (autostrady itp.). Jest jak najbardziej normalne. Układ otrzymuje jedynie dostępne informacje drogowe.
Nie jest wyświetlana wysokość n.p.m. Po włączeniu układ potrzebuje do 3 minut, aby prawidłowo połączyć się z ponad 4 satelitami systemu GPS.
Poczekać na całkowite uruchomienie układu, aby układ znalazł się w zasięgu co najmniej 4 satelitów systemu GPS.
Zależnie od ukształtowania terenu (tunel itp.) lub pogody warunki odbioru sygnału GPS mogą się zmieniać. Jest to normalne zjawisko. System jest uzależniony od warunków odbioru sygnału GPS.
Układ nawigacji stracił połączenie. Podczas rozruchu, a także w niektórych obszarach geograficznych połączenie może być niedostępne. Sprawdzić, czy usługi sieciowe są dostępne (ustawienia, umowa).
Page 468 of 468

Lakier matowy
Zalecamy Państwu mycie pod wysokim
ciśnieniem lub co najmniej przy pomocy
dużego strumienia wody.
Radzimy również spłukiwanie samochodu
wodą odmineralizowaną.
Do wycierania samochodu zalecana jest
wyłącznie ściereczka z mikrofibry. Powinna być
ona czysta i używana bez nadmiernego tarcia.
Do wycierania ewentualnych plam paliwa na
lakierze użyć miękkiej ściereczki i pozostawić
do wyschnięcia.
Spośród produktów konser wujących
zalecanych i dopuszczonych przez CITROËNA,
używać wyłącznie środków do zmywania
insektów i szamponu do mycia nadwozia.
Naprawy powłoki lakierowej należy zawsze
wykonywać w ASO sieci CITROËN lub w
warsztacie specjalistycznym.
Ogólne zalecenia dotyczące obsługi technicznej Państwa pojazdu wyszczególnione są w książce ser wisowej.
Nigdy nie czyścić bez użycia wody.
Nigdy nie myć samochodu na rolkowej
myjni automatycznej.
Nigdy nie polerowa
ć samochodu, ani
felg ze stopów lekkich. Ta czynność
nadaje lakierowi połysk.
Nie używać do konserwacji lakieru
środków czyszczących do lakieru,
produktów ściernych lub polerujących,
ani nabłyszczających środków
konser wujących (np. wosku). Produkty
te nadają się wyłącznie do powierzchni
błyszczących. Ich zastosowanie
na pojazdach pokrytych lakierem
matowym poważnie uszkadza
powierzchnię pojazdu i powoduje
powstanie w sposób nieodwracalny
plam lub obszarów błyszczących.
Nie używać lanc do mycia pod wysokim
ciśnieniem wyposażonych w szczotki,
gdyż mogłyby one porysować lakier.
W myjni, nigdy nie wybierać programu
wykorzystującego w ostatnim etapie
gorący wosk.
Zalecenia obsługowe
Jeżeli Państwa samochód jest pokryty
bezbar wnym lakierem matowym, należy
koniecznie uwzględnić poniższe wskazówki,
aby uniknąć uszkodzenia lakieru w wyniku
nieodpowiedniego obchodzenia się z nim.
Wskazówki te odnoszą się również do felg
ze stopów lekkich pokrytych bezbar wnym
lakierem matowym.
Skóra
Skóra jest tworzywem naturalnym. Regularna
i właściwa konser wacja jest niezbędna dla
zapewnienia jej długiej trwałości.
Zalecenia i środki ostrożności, których
należy przestrzegać znajdują się w
książce ser wisowej samochodu.