radio CITROEN DS5 2011 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2011, Model line: DS5, Model: CITROEN DS5 2011Pages: 348, PDF Size: 10.71 MB
Page 281 of 348

08
1a
1b
1c
1
2
279
RADIO
Według listy alfabetycznej
Nacisnąć przycisk RADI
Oalbo LIST, aby wyświetlić stację radiową do
wyboru i zatwierdzić.
Poprzez automat
yczne
wyszukiwanie stacji
N
aciskać
lub
, aby automatycznie
przeszukiwać częstotliwości w dół lub w
górę skali.
Albo obraca
ć pokrętło w zespole
sterującym przy kierownicy.
Poprzez ręczne wyszukiwanie stacji
N
aciskać lub
, aby skokowo
dostrajać częstotliwość.
Nacisnąć przycisk klawiatury
numerycznej, aby wywołaćzapamiętaną stację.
Albo nacisnąć, a następnie obracaćpokrętło sterowania przy kierownicy.
WYBÓR STACJI RADIOWEJ
Środowisko naturalne (wzniesienia, budynki, tunele, parkingi, podziemia...) może zakłócać odbiór, również w trybie RDS. Jest to normalne
zjawisko, niewynikające z uszkodzenia radioodtwarzacza.
ZAPAMIĘTYWANIE STACJI
Naciskać jeden z przycisków klawiatury numerycznej przez ponad 2 sekundy,
aby zapamiętać słuchaną stację.
Sygnał dźwiękowy potwierdzazapamiętanie. Jakość odbioru jest przedstawiona poprzez liczbę
aktywnych fal na tym symbolu.
Page 282 of 348

1
2
3
08
1
2
3
Nacisnąć RADIO.
WŁĄCZANIE / WYŁĄCZANIE RDS
RDS, jeżeli jest włączony, umożliwia nieprzerwane słuchanie
tej samej stacji, dzięki śledzeniu częstotliwości. W niekt
Page 284 of 348

09
CD, CD MP3, ODTWARZACZ USB
Radioodtwarzacz odtwarza pliki audio z rozszerzeniem ".m4a, .wma,.m4b, .aac, .fl ac, .ogg, .mp3" o przepustowości od 32 Kbs do 320 Kbs.
Obsługuje również VBR (Variable Bit Rate).
Żadne pozostałe formaty plików (.mp4, .m3u...) nie mogą być
odtwarzane.
Pliki WMA powinn
y być typu wma 9 standard.
Obsługiwane częstotliwości próbkowania to 11, 22, 44 i 48 kHz.
Zaleca się nadawanie nazw plików o długości do 20 znaków,
wyłączając znaki specjalne
(na przykład: " " ? ; ù), aby uniknąć
kłopotów z odtwatrzaniem lub wyświetlaniem nazw plików.
Aby móc odtwarzać płytę CDR lub CDRW, należy wybrać podczas jejnagrywania standard ISO 9660 poziom 1, 2 lub Joliet.
Jeżeli pł
yta nagrana jest w innym formacie, istnieje ryzykonieprawidłowego odtwarzania dźwięku.
Na jednej płycie zaleca się używać jednego standardu nagrywania
i najmniejszej możliwej prędkości (maksymalnie 4x), aby zachować
optymalną jakość akustyczną.
W przypadku wielosesyjnej płyty
CD zaleca się używać standardu Joliet.
INFORMACJE I ZALECENI
A
S
ystem obsługuje odtwarzacze przenośne USB MassStorage albo IPod poprzez złącze USB (przewód należy zakupić osobno).
Urządzeniem peryferyjnym steruje się za pomocą sterowania systemu audio.
Inne urządzenia peryferyjne, nierozpoznane przez system podczas podłączania, należy podłączać do
gniazda AUX za pomocą przewodu z wtykiem Jack
(zakupić osobno).
Aby odczyt był prawidłowy, pamięć USB musi być sformatowana wFAT16 lub 32.
Page 285 of 348

09
1
2
SRC/
283
ODTWARZACZE MUZYCZNE
CD, CD MP3, ODTWARZACZ USB
Włożyć płytę CD do odtwarzacza, włożyć pamięćUSB do gniazda USB albo podłączyć urządzenie peryferyjne do gniazda USB za pomocą odpowiedniego przewodu (należy zakupić osobno).
System tworzy listy odtwarzania (pamięć
t
ymczasowa), których utworzenie może potrwaćod kilku sekund do wielu minut przy pierwszympodłączeniu.
Zmnie
jszenie liczby plików innych niż muzyczne i
liczby folderów pozwala na skrócenie tego czasu oczekiwania.
Listy odtwarzania są aktualizowane przy każdym
wyłączeniu zapłonu albo podłączeniu pamięci USB.Niemniej jednak, radioodtwarzacz zapamiętuje te
listy i jeżeli nie były modyfi kowane, czas pobierania
będzie krótszy.
Odtwarzanie rozpoczyna się automatycznie po
upływie czasu zależnego od pojemności pamięci USB.WYBÓR ŹRÓDŁ
A
Przycisk SOURCEsterowania przy kierownicy umożliwia
bezpośrednie przejście do następnego źródła.
"CD / CD MP
3"
" USB, IPod "
"
AUX"
" STREAMING" "RADI
O"
Nacisną
ć przycisk MEDIA, aby
wyświetlić menu " MEDIA".
W
ybrać "Zmień źródło"i zatwierdzić.
Page 287 of 348

1
2
1
2
09
285
STREAMING AUDIO
Funkcja streaming umożliwia słuchanie plików muzycznych telefonu
przez głośniki pojazdu.
Podłączyć tele
fon: patrz rozdział"TELEFON".
W
ybrać profi l " Audio
" albo " Wszystkie
".
Jeżeli odtwarzanie nie rozpocznie się automatycznie, być może
trzeba będzie uruchomić odtwarzanie z poziomu tele
fonu.
Sterować można za pośrednictwem podłączonego urządzenia lub
prz
y pomocy przycisków radioodtwarzacza.
Po podłączeniu w trybie streaming, telefon jest traktowany jako źródło
muz
yczne.
Zaleca się włączenie trybu " Powtarzanie " w urządzeniu Bluetooth.
ODTWARZACZE MUZYCZNE
IPOD / IPHONE
Podłączyć IPod albo IPhone do gniazda USB przy użyciu
odpowiedniego kabla (zakupić osobno).
Odtwarzanie rozpoczyna się automatycznie.
Sterowanie odbywa się z poziomu systemu audio.
Dostępne warianty sortowania są wariantami podłączonego
odtwarzacza przenośne
go (wykonawcy / albumy / rodzaje / listy
odtwarzania / audiobook / podcast).
Dom
yślnie używane jest sortowanie według wykonawców. Abyzmienić używany typ sortowania, przejść po strukturze aż do jej pierwszego poziomu, a następnie wybrać żądany typ sortowania(np. listy odtwarzania) i zatwierdzić, aby przejść po strukturze aż do
żądanego utworu.
Wers
ja oprogramowania radioodtwarzacza może nie byćkompatybilna z generacją Państwa odtwarzacza Ipod® albo IPhone.
Lista kompatybilnych urządzeń i aktualizacja oprogramowania są dostępne w sieci serwisowej CITROËN.py yą
Page 288 of 348

09
12
3
ODTWARZACZE MUZYCZNE
WEJŚCIE DODATKOWE (AUX)
Kabel audio niedostarczany
Podłączyć przenośny odtwarzacz (odtwarzacz MP3…) do gniazdaJACK za pomocą kabla audio.
Nacisnąć przycisk MEDIA
, abywyświetlić menu "MEDIA".
Wybrać"Włącz / Wyłącz źródło dodat"
i zatwierdzić.
Wyregulować najpierw głośność
urządzenia przenośnego
(poziom
wysoki). Następnie wyregulować głośność radioodtwarzacza.
Sterowanie odbywa się poprzez wyposażenie przenośne.
Page 289 of 348

10
1
2
287
USTAWIENIA AUDIO
Dostępne za pośrednictwem przycisku MUSICna panelu czołowym albo
poprzez długie naciśnięcie przycisku
RADIOalbo MEDIA
w zależności odsłuchanego źródła.
- " Barwa"
(6 korekcji do wyboru)
- " Niski
e"
- "
Wysokie
"
-"Loudness" (Włączona/Wyłączona)
-
"Rozdział" ("Kierowca ", "Wsz. pasażerowie ")
-
"Balans L-P" (Lewo/Prawo)
-
"
Balans przód-tył
" (Przód/Tył)
- "
Głośność auto" w zależności od prędkości(Włączona/Wyłączona)
Ustawienia audio
( Barwa , Niskie
, Wysokie
, Loudness ) są różne i
niezależne dla każdego źródła dźwięku.
Ustawienia rozdziału i balansu są wspólne dla wszystkich źródeł. Rozprowadzenie (albo uprzestrzennienie dzięki systemowi Arkamys©)
dźwięku jest procesem przetwarzania audio, umożliwiającym
dostosowanie jakości dźwięku do liczby słuchaczy w samochodzie.
Arkamys© : w pojazdach, jakość dźwięku podlega ograniczeniomfi zycznym nałożonym przez normy bezpieczeństwa oraz troskę o
optymalne wykorzystanie przestrzeni kabiny. Głośniki znajdują się w
drzwiach, a więc dźwięk dochodzi do kierowcy i pasażerów z boków,
całkowicie z prawej lub z lewej strony.
Pro
gram Arkamys© zainstalowany w radioodtwarzaczu przetwarzasygnał cyfrowy pochodzący z odtwarzacza (radio, CD, MP3, ...) i
tworzy naturalną przestrzeń muzyczną, harmonijnie rozmieszczając
instrument
y i głos w przestrzeni, naprzeciwko pasażerów, na
wysokości przedniej szyby.
Page 294 of 348

12 ROZKŁAD FUNKCJI EKRANÓW
2
3
3
1
4
2
2
1
4
4
2
2
1
1
1
2
1
1
2
2
2
2
2
2
2
3
3
2
2
2
1
Losowo dla wszystkich mediów
Powtarzanie
Regulacje audio (jak RADIO)
Włącz / Wyłącz źródło dodat
MENU "MEDIA"
Następne media
Odłącz nośnik USB
Tr
yb odczytu
Normaln
y
LosowoWsz. pasażerowie
Balans L-
P
Balans przód-tył
Głośność auto
Aktualizacja listy stacji Niski
e
Wysokie
Loudness
Podzia
ł
Kierowca
Tryb nocny
Auto dzień/noc
Ustaw jasność
Ustawienie daty i godziny
MENU "SETUP"
Konfi guracja wyświetlacza
W
ybierz kolor
Barwa dźwięku
Mapa
Tr
yb dzienny
Syntezator głosu
Głośność informacji głosowych
Głos męski / Głos damski
1
Parametry samochodu
Parametry różnią się w zależności od Państwaasamochodu (patrz rozdział"Konfi guracja").
Page 295 of 348

293
NAJCZĘŚCIEJ ZADAWANE PYTANIA
Poniższa tabela zawiera odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania dotyczące Państwa radioodtwarzacza.
PYTANIEODPOWIEDŹ
ROZWIĄZANIE
Obliczenie trasy się nie
udaje. Kryteria prowadzenia mogą być niezgodne z aktualną lokalizacją (wyłączenie płatnych autostrad na płatnej autostradzie). Sprawdzić kryteria prowadzenia w"Menu nawigacji"\"Opcje"\"Defi niowanie kryteriÛwobliczenia".
P
OI Stref niebezpiecznych niepojawiają się. P
OI Stref niebezpiecznych nie zostały wybrane. Wybrać POI Strefy niebezpiecznej z listy POI.
P
OI Stref niebezpiecznych nie zostały wprowadzone. Pobrać POI Strefy niebezpieczne ze strony"citroen.navigation.com".
Alarm dźwiękowy
ostrzegający o radarach
nie działa. Alarm dźwiękowy nie jest włączony. Włączyć alarm dźwiękowy w menu"Nawigacja-prowadzenie"\"Opcje"\"Określ parametry stref niebezp."
S
ystem nie proponuje
objazdu zdarzenia na
trasie.Kryteria prowadzenia nie uwzględniają informacji TMC. Wybrać funkcję"Informacje o ruchu"z listy kryteriów prowadzenia.
Otrzymuję informację oradarze, który nie znajdujesię na przemierzanej przeze mnie drodze. Poza prowadzeniem system in
formuje o wszystkich radarach znajdujących
się w pewnym zasięgu przed samochodem. Możliwe, że wykrywa radary
znajdujące się na pobliskich lub równoległych drogach. Powiększ mapę, aby zobaczyć dokładne położenie radaru. Wybierz"Na drodze", aby nie otrzymywać
ostrzeżeń poza prowadzeniem albo skrócić czas
informowania.
Page 296 of 348

NAJCZĘŚCIEJ ZADAWANE PYTANIA
PYTANIE ODPOWIEDŹ
ROZWIĄZANIE
Ni
ektóre korki na trasie nie są wyświetlane na
bieżąco. Po uruchomieniu system potrzebuje kilku minut, aby odczytać informacje
drogowe. Poczekać na pełne odczytanie informacji
drogowych (na mapie wyświetlą się symbole
informacji drogowych).
Filtry są zbyt ostre. Zmodyfi kować ustawienia"Filtra geografi cznego".
W niektórych krajach in
formacje drogowe obejmują jedynie główne trasy (autostrady, ...). Jest to normalne zjawisko. System otrzymuje
jedynie dostępne informacje drogowe.
Nie wy
świetla się
wysokość. Po włączeniu silnika system GPS potrzebuje do 3 minut, aby prawidłowo
połączyć się z ponad 4 satelitami. Poczekać na całkowite uruchomienie systemu. Sprawdzić, czy zasięg gps obejmuje co najmniej
4 satelity (przycisnąć na dłużej przycisk setup,
następnie wybrać"zasięg gps").
Zależnie od ukształtowania terenu
(tunel ...) lub pogody, warunki odbioru
sygnału GPS mogą się zmieniać. Jest to normalne zjawisko. System jest uzależniony
od warunków odbioru sygnału GPS.
Nie udaje mi się
podłączyć telefonu Bluetooth.Możliwe, że Bluetooth telefonu został wyłączony lub urządzenie jest
niewidoczne.
- Sprawdzić, czy funkcja Bluetooth telefonu jest
włączona.
- Sprawdzić w parametrach telefonu, cz
y telefon jest"widoczny dla wszystkich".
Tele
fon Bluetooth nie jest kompatybilny z systemem. Lista kompatybilnych telefonów komórkowych z funkcją Bluetooth dostępna jest w sieci serwisowej.
Dźwięk telefonu
podłączonego zapomocą Bluetooth jest niesłyszalny. Dźwięk zależy jednocześnie od systemu i telefonu. Zwiększyć natężenie dźwięku radioodtwarzacza i
ewentualnie telefonu.
Hałas z otoczenia wpływa na jakość połączenia tele
fonicznego. Ograniczyć hałas z otoczenia (zamknąć okna,
zmniejszyć wentylację, zwolnić...).