radio CITROEN DS5 2013 Manual do condutor (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2013, Model line: DS5, Model: CITROEN DS5 2013Pages: 359, PDF Size: 10.79 MB
Page 7 of 359

009009010010011011V E R I FI CAÇÕ ES CAR ACTERÍSTICAS
TÉCNICASÁUDIO E
TELEMÁTICA
225 Abertura do capot
226 Motores a gasolina
227 Motores Diesel
228Falta de combustível (Diesel)
229Ver ifi cação dos níveis
232 Controlos
238Motorizações a gasolina
239Pesos a gasolina
241 Motorizações Diesel
242Pesos Diesel
244 Dimensões
245 Elementos de identifi cação
248 Emergência ou assistência
251 eMyWay
305 Auto-rádio
Page 13 of 359

11Manuseamento
No interior
Dispositivo de informações visuais centradas no horizonte visual
Este dispositivo projecta as informações de
velocidade e do regulador/limitador numa
zona fumada no campo de visão do condutor para que este não tire os olhos da estrada.
Compartimento de arrumaçãocentral com equipamentos
É iluminado, refrigerado e possui compartimentos
de arrumação, equipamentos Leitor USB, local
para uma garrafa de 0,5 litros,...).
Sistemas áudio e comunicação
Estes equipamentos beneficiam das últimas
tecnolo
gias: auto-rádio compatível comMP3, leitor USB, kit mãos-livres Bluetooth,
navegação com ecrã a cores, tomadas
auxiliares, sistema de áudio Hi-
fi...
eMyWay
126
84
305 25
1
Auto-rádio
Função de massagem
Esta função assegura uma massagem lombar
durante cerca de 60 minutos. A massagem éefectuada por 6 ciclos de 10 minutos cada.
7
8
Travão de estacionamento eléctrico
Conjuga as funções de engrenamentoautomático ao desligar o motor e de
desengrenamento automático ao acelerar. Permanece possível uma utilização manual de
engrenamento / desengrenamento.
103
Page 16 of 359

14 . Comandos dos elevadores de vidros/segurança eléctrica para crianças/trancamento centralizado.
15. Comando do eMyWay.
16.Alavanca de velocidades.
17
. Comandos de aquecimento/ar condicionado.
18. Auto-rádio.
19.Sinal de perigo.
20.Ecrã multifunções.
21. Ventiladores centrais orientáveis eobturáveis.
22.Relógio.
23.Arranque com o botão START/STOP.
24.Leitor da chave electrónica.
25. Comandos do limpa-vidros/lava-vidros/computador de bordo.
26. Comando do auto-rádio no volante.
Posto de condução
1.
Comando de abertura do capot.2.
Regulação das luzes em altura.3.
Ventiladores laterais orientáveis e obturáveis. 4.
Saídas de descongelamento dos vidros
das por tas dianteiras.
5. Saídas de descongelamento das custódias dianteiras.
6.Dispositivo de informações visuaiscentradas no horizonte visual. 7. Saída de descongelamento do pára-brisas.8.Airbag do passageiro.9.
Porta-luvas/Neutralização do airbag do passageiro no interior. 10.Tomada de acessórios de 12 V. 11.Comandos dos elevadores de vidros traseiros. 12 .Apoio de braços central comcompartimentos de arrumação.
Tomada USB/Jack. 13.Travão de estacionamento eléctrico.
27. Airbag condutor.
Avisador sonoro. 28. Comandos do regulador de velocidade/limitador de velocidade. 29.
Barra de comandos (ver página anterior).
30.
Regulações dos retrovisores exteriores. 31.Comandos de iluminação e de luzes demudança de direcção. 32.
Quadro de bordo. 33.
Avisadores dos cintos de segurança e airbags.34.Luz de tecto.35.Comandos do dispositivo de informações
visuais centradas no horizonte visual. 36.Comandos da cor tina do tejadilho dohabitáculo.37.Citroën Chamada de Urgência Localizada -Citroën Chamada de Assistência Localizada (consoante destino).
Page 25 of 359

23Manuseamento
Conduzir correctamente
Limitador de velocidade
"LIMIT"
1.Selecção do modo limitador. 2.
Diminuição do valor programado. 3.
Aumento do valor programado. 4.
Suspensão/reposição da limitação (pausa).
5. Apresentação da lista de velocidades memorizadas (através do menu do auto-rádio).
Estas regulações deverão ser efectuadas com o motor em funcionamento.
12
9
131
Regulador de velocidade
"CRUISE"
1. Selecção do modo regulador.
2.Programação de uma velocidade / Diminuição
do valor programado.3.Programação de uma velocidade / Aumento
do valor programado.4.Suspensão/reposição da regulação (pausa).
5.Apresentação da lista das velocidades
memorizadas (através do menu do auto-rádio).Para ser programada ou activada, a velocidade
do veículo deve ser superior a 40 km/h, com pelo menos a 4ª velocidade engrenada na caixa
de velocidades manual (2ª no caso da caixa
de velocidades manual pilotada ou da caixa de
velocidades automática
).
Visualização no quadro de bordo
O modo regulador ou limitador de velocidade é
apresentado no quadro de bordo quando este
se encontra seleccionado.
Indicador de alteração de
velocidade
113
O sistema pode propor-lhe, se necessário, que
passe para uma velocidade superior.
Page 48 of 359

O relógio com ponteiros não possui botão de regulação.
Para o acertar, consulte o parágrafo do menu
de configuração do ecrã (auto-rádio).
O relógio é sincronizado com a hora do ecrã; através da validação do acer to no ecrã, os ponteiros rodam para corresponder à horaacer tada e sempre que a ignição é ligada.
Regulação data e hora
Auto-rádio / Bluetooth
Prima MENU.
Seleccione com as setas " Personalização-
configuração" e valide.
Seleccione com as setas " Configuração do ecrã
" e valide.
Seleccione com as setas " Regulação da data e hora
" e valide.
Seleccione o parâmetro a modificar. Valide-o através da tecla OK
e, em seguida, modifique
o parâmetro e valide novamente para registar amodificação.
Ajuste os parâmetros um a um, validando com a tecla OK. Seleccione, em seguida, o separador "OK
" no ecrã e, em seguida, valide para sair do menu Regulação da data e hora
.