CITROEN DS5 2013 Návod na použití (in Czech)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2013,
Model line: DS5,
Model: CITROEN DS5 2013
Pages: 364, velikost PDF: 11.24 MB
CITROEN DS5 2013 Návod na použití (in Czech)
DS5 2013
CITROEN
CITROEN
https://www.carmanualsonline.info/img/9/44771/w960_44771-0.png
CITROEN DS5 2013 Návod na použití (in Czech)
Trending: hmotnost, palivo, displej, DVD, ABS, startování, otevírání nádrže
Page 301 of 364
09
SRC/
299
PŘEHRÁVAČE HUDEBNÍCH SOUBORŮ
ZDROJE
Vložte CD do
přehrávače, vsuňte USB klíč do zásuvky USB nebo připojte USB přehrávač do zásuvky USB pomocí vhodného kabelu (nenísoučástí dodávky).
Systém vytváří dočasné seznamy skladeb (playlisty), což může při prvním připojení trvat odněkolika sekund do několika minut.
Sn
Page 302 of 364
09
/
/
//
//
/ +/
-
+
/
VOLBA SKLADBY
PŘEHRÁVAČE HUDEBNÍCH SOUBORŮ
Předchozí skladba.
Následu
jící skladba.
Př
edchozí adresář.
N
ásledující adresář.
R
ychl
Page 303 of 364
09
301
AUDIO STREAMING
Streaming umožňuje poslech zvukových souborů uložených
v telefonu prostřednictvím reproduktorů vozidla.
Připo
jte telefon: viz kapitola „TELEFONOVÁNÍ“.
Zvolte pro
fil „ Audio“ nebo „All“ (Vše).
Pokud přehrávání nezačne automatick
y, bude možná nutné spustit
přehrávání z telefonu.
Přehrávání
je řízeno připojeným externím zařízením nebo pomocí
tlač
Page 304 of 364
09PŘEHRÁVAČE HUDEBNÍCH SOUBORŮ
POUŽÍVÁNÍ VSTUPU PRO EXTERNÍ
ZDROJ (AUX)
Kabel není součástí dodávky
Pomocí vhodného kabelu připojte přenosný přístroj (přehrávač MP3)ke konektoru Jack. Stiskněte MEDIApro zobrazení nabídky„MEDIA“.
Zvolte „ Activate/Deactivate AUX input“(Aktivovat/Deaktivovat vstup AUX)a potvrďte.
Ne
jprve nastavte hlasitost přenosnéhopřehrávače (Vysoká hlasitost). Poté seřiďte hlasitost sv
Page 305 of 364
10
303
NASTAVENÍ ZVUKU
Jsou přístupné prostřednictvím
tlač
Page 306 of 364
11KONFIGURACE
NASTAVENÍ ZOBRAZENÍ
Stiskněte SETUP
pro zobrazení menu"Configuration
" (nastavení).
Zvolte " Choose colour" (zvolitrbarvy) a potvrďte pro zvolení
barevného schématu displeje a režimu
zobrazování mapy:
- denn
í režim,
- noční režim,
- automatické přepínání režimů
den/noc podle rozsvěcování
světlometů.
Zv
olte " Adjust luminosity " (Upravit jas) a potvrďte pro nastavení jasu
obrazovky.
Stiskněte " OK
" pro uložení změn.
N
astavení denního a nočn
Page 307 of 364
11
305
Stiskněte SETUP
pro zobrazení
nabídky „ Configuration“ (Nastavení).
Postupně nastavte
jednotlivé parametry.
Poté zvolte
„ OK “ na displeji a potvrďtepro uložení nastavení.
Zvolte „Nastavení vozidla“ a potvrďte.
NASTAVENÍ PARAMETRŮ VOZIDLA
KONFIGURACE
NABÍDKA "SETUP"
Nastavení vozidla
Pomoc při řízení
Stírání zadního skla po zařazení zpátečky
Automatická parkovací brzda
1
2
Uložené rychlosti
3
3
3
Vstupy do vozidla 2
Volitelné otevírání dveří řidiče 3
Provozní osvětlení vozidla2
Denní světla3
Nat
Page 308 of 364

12
NABÍDKA "Navigation -
guidance"
Navigace - navádění
Enter an address
Zadání adresy Select destination
Volba cílového místa
DirectorySeznam
GPS coordinates
(Archive)
GPS souřadnice
(Uložení)
Journey leg and route Etapy a itinerář
Add a stage Přidání etapy
Enter an addressZadání adresy
Directory
Seznam
Previous destinations
Předchozí cílová místa
Order/delete journey legs
Seřazení/odstranění etap
Divert route Odklonění trasy
Chosen destination
Zvolené cílové místo
Guidance options
Nastavení
pro navádění
Define calculation criteria
Definice kritérií výpočtu
Set speech s
ynthesis
Nastavení syntézy řeči
Delete last destinations
Vymazání posledních cílových míst
Map mana
gement
Správa mapy
Map orientation
Natočení mapy
Select TMC station Volba stanice s dopravními informacemi
Automatic TMC
Automatické sledování stanic s dopravními informacemi
Manual TMC
Ruční přepínání stanic s dopravními informacemi
List of TMC stations
Přehled stanic s dopravními informacemi
Displa
y / Do not display messages
Zobrazit / Skr ýt dopravní hlášení
SCHÉMA ZOBRAZOVÁNÍ
ZÁKLADNÍ FUNKCE
Map detailsPodrobnosti mapy
Move the map
Posouvání map
y / "
Vehicle monitoring
"
Sledování vozidla
Mappin
g and updating Mapové podklady a aktualizace
Descri
ption of risk areas database
Popis databáze rizikových zón
Stop / Restore
guidance
Zastavení / Obnovení navádění
NABÍDKA "TRAFFIC INFORMATIONS"
(Dopravní informace
)
Geographic filter Geografický filtr
Retain all the messages
Uložit všechna hlášení
Retain the messagesUložit hlášení
Ar
ound the vehicleOkolí vozidla
On the route
Na trase
Set parameters for risk areas
Zadání parametrů pro rizikové zón
y
1
2
2
2
1
2
2
3
3
1
1
3
3
2
2
2
2
1
3
1
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
1
2
Volba A1
V
olba A11
Volba A 1
2
3
VOLBA B... 1
Option A1
Option A11
Option A
Option B...
Page 309 of 364

12
307
SCHÉMA ZOBRAZOVÁNÍ
Dial Vytočit
Directory of contacts
Seznam kontaktů
Phone o
ptionsVolby telefonu
Ring options
Volby vyzvánění
NABÍDKA "TELEPHONE"
Telefon
1
2
1
1
3
3
2
1
3
3
2
2
1
2
2
2
1
1
2
2
2
1
3
3
3
3
1
2
2
1
1
3
3
3
3
3
3
2
Configuration
Nastavení
Delete all contacts
Odstranit všechny kontakty
Im
port all the entriesImportovat všechny záznamy
Synchronization options
Nastavení s
ynchronizace
No s
ynchronization
Bez synchronizace
NABÍDKA "CONTACTS"
(Seznam kontaktů)
Display contacts
Zobrazení kontaktů
O
pen
Otevřít
Im
port
Importovat
Delete
Odstranit
New contact
Nov
ý kontakt
E
qualizer
Ekvalizér
NABÍDKA "RADIO" (Rádio
)
Following waveband
Následující vlnový rozsah
O
ptions
Volby
rádia
Activate / Deactivate T
A
Aktivovat / Deaktivovat dopravní informace
Activate / Deactivate RD
SAktivovat / Deaktivovat RDS
Audio settings
Nastavení zvuku
Displa
y telephone contactsZobrazit kontakty telefonu
Display SIM card contacts
Zobrazit kontakty SIM karty
Contact mem. status
Status paměti pro kontakt
y
Display all phone contactsZobrazit všechny kontakty
Bluetooth functions
Funkce Bluetooth
List of the
paired peripherals
Seznam spárovaných zařízení
Connect
Připojit
DisconnectOdpojit
Delete Odstranit
Peripherals search
Vyhledání zařízení
Delete all
Odstranit vše
Rename radiotelephone
Přejmenovat radiotelefon
N
one
Žádný
Classical
Klasická hudba
Jazz
Jazz
R
ockRock
Techno
Techno
V
ocal Zpěv
Page 310 of 364
12 SCHÉMA ZOBRAZOVÁNÍ
2
3
3
1
4
2
2
1
4
4
2
2
1
1
1
2
1
1
2
2
2
2
2
2
2
3
3
2
2
2
1
Random on all media
Náhodné pořadí ze všech zdrojů
Repetition
Opakování
Audio settings
Nastavení zvuku - jako pro RADIO (Rádio)
Activate
/ Deactivate AUX input
Aktivovat / Deaktivovat vstup
AUX
NABÍDKA "MEDIA" (Zdroje zvuku)
Following media source
Následující zdroj zvuku
E
ject USB support
Odpojit USB zařízení
Read mode
Režim přehrávání
NormalNormální
Random
Náhodné pořadí
All passengersVšichni cestující
Le-Ri balanceVyvážení zvuku vlevo-vpravo
Fr-Re balanceVyvážení zvuku vpředu-vzadu
Auto. VolumeAutomatické nastavování hlasitosti
Update radio list Aktualizace seznamu stanic
Bass
Hloubky
TrebleVýšky
Lou
dness Loudness
Distribution
Rozdělení
Driver
Řidič
Night modeNočn
Trending: tempomat, pojistky, směrová světla, huštění pneumatik, pneumatika, nastavení jazyka, klimatizace