CITROEN DS5 2013 Návod na použití (in Czech)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2013, Model line: DS5, Model: CITROEN DS5 2013Pages: 364, velikost PDF: 11.24 MB
Page 261 of 364

259
TÍSŇOVÉ VOLÁNÍ NEBO PŘIVOLÁNÍ ASISTENČNÍ SLUŽBY
CITROËN TÍSŇOVÉ VOLÁNÍ S LOKALIZACÍ VOZIDLA
V tísni stiskněte toto tlačítko na více než 2 vteřiny. Blikání
zelené diody a hlasové hlášení potvrdí zahájení volání docentra pomoci v nouzi CITROËN * .
Okamžitým novým stisknutím tohoto tlačítka lze požadavek zrušit. Zelená dioda zhasne.
Přidržení tohoto tlačítka (v jakémkoliv okamžiku) na déle než 8 sekundanuluje požadavek.
CITROËN PŘIVOLÁNÍ ASISTENČNÍ SLUŽBY S LOKALIZACÍ VOZIDLA
Při zapnutí zapalování je správná činnost systému potvrzena rozsvícením zelené
kontrolky na 3 vteřiny.
Jestliže bliká oranžová kontrolka: nasystému se vyskytla závada.
Jestliže svítí oranžová kontrolka bez
přerušování: je nutno vyměnit záložní baterii.
V obou případech se obraťte na ser visní síť
CITROËN.
Okamžitým novým stisknutím tohoto tlačítka lze požadavek zrušit.
Zrušení je potvrzeno hlasovým hlášením.
Pro v
yžádání asistenční služby v případě nepojízdnosti
vozidla stiskněte toto tlačítko na více než 2 vteřiny.Hlasové hlášení potvrdí zahájení volání *
.
ČINNOST SYSTÉMU Zelená dioda svítí (bez blikání), jakmile je navázána komunikace. Po skončení komunikace dioda zhasne.
Pokud
jste vozidlo zakoupili mimo síť CITROËN, nechte nastavení těchtoslužeb zkontrolovat a požádejte o úpravu ser visní síť. V zemích, kde jepoužíváno několik jazyků, je možné nastavit Vámi požadovaný jazyk. To t o v o l á n í
je zajišťováno centrem pomoci v nouzi CITROËN, které obdrží informace umožňující lokalizaci vozidla a předá potřebnou výstrahu kompetentním záchranným službám. V zemích, kde toto centrum nenízavedeno, nebo v případě, že služba lokalizace byla zákazníkem výslovně
odmítnuta, je volání směrováno bez lokalizování vozidla přímo na linku
tísňového volání (112).
V případě nárazu vozidla zaznamenaného počítačem airba
gů zahájísystém automaticky tísňové volání (nezávisle na eventuálním rozvinutí
airbagů).
*
Využívání těchto služeb podléhá všeobecným podmínkám a je podmíněno dostupností. Konzultujte se zástupcem sítě CITROËN. Pokud v
yužíváte nabídky CITROËN eTouch, máte taktéž k dispozici doplňkové
služby Vašeho osobního účtu MyCITROEN na internetových stránkách společnosti
CITROËN Vaší země, které jsou dostupné z adresy www.citroen.com.
Z technických důvodů a zejména pro zlepšení telematické službyposkytované zákazníkovi si výrobce vyhrazuje právo provádět kdykoliaktualizace palubního telematického systému.
Page 262 of 364

Page 263 of 364

261
S
ystém je chráněn tak, aby mohl fungovat pouze ve Vašem vozidle.
eMyWay
01 První kroky – čelní panel
Z bezpečnostních důvodů smí řidič provádět úkonyvyžadující zvýšenou pozornost pouze při stojícím
vozidle.
Při zastaveném motoru do
jde po určité době k aktivaciúsporného režimu, kdy se systém vypne, aby nedošlo
k vybití akumulátoru vozidla.
OBSAH
02 Ovladače na volantu
03 Základní funkce
04 Navigace – navádění
05 Dopravní informace
06 Telefonování
07 Adresář – ADDR BOOK
08 Rádio
09 Přehrávače hudby
10 Nastavení zvuku
11 Konfigurace
12 Schéma zobrazování str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
262
264
265
2
67
2
80
2
83
291
294
297
303
304
306
Časté otázky str. 309
NAVIGAČNÍ SYSTÉM GPS
AUTORÁDIO MULTIMÉDIA TELEFON
BLUETOOTH
Page 264 of 364

01 PRVNÍ KROKY
Stisknutí: volba uloženéstanice.
Přidržení: uložení právě
poslouchané stanice.
Zapnutí/vypnutí
funkce TA (dopravnízpravodajství). Zobrazení seznamu zach
ycených stanic, skladebnebo složek CD/MP3/přehrávač Apple®.
Přidržení: organizace řazení souborů MP3/WMA/
aktualizace seznamu zachycovaných stanic.
Přístup k " Audio
settin
gs
" (Nastavenízvuku): přednastaveníekvalizéru, basy, výšky,
loudness, vyvážení vlevo/
vpravo, vyvážení vpředu/
vzadu, automatická korekce hlasitosti.
Zv
olení vlnového rozsahu
FM (u vozidel s hybridním
pohonem není vlnový
rozsah AM k dispozici).
Při
držení: reinicializace systému.
Volba zdro
je zvuku: CD, USB, AUX, přehrávače
Apple®, Bluetooth Streaming, Rádio.
P
řeru
Page 265 of 364

01
263
Přístup do menu "
Telephone " (Telefon) a zobrazení výpisu
příchozích a odchozích hovorů.
P
řístup do menu " Navigation -guidance"(Navigace - navádění)a zobrazení posledních cílových
míst.
Zdro
j rádio, přístup do menu"FM / AM band
" (Frekvenčnírozsahy FM/AM) a zobrazení
seznamu zachycených stanic.
Přístu
p k menu " Configuration"(Nastavení).
Přidržení: přístup k informacím
GPS nebo vstup do předváděcíhorežimu navigačního systému.
Odmítnutí příchozího hovoru neboukončení probíhajícího hovoru.
P
řístup k menu " Traffic information
" (Dopravní
informace) a zobrazení aktuálních
dopravních hlášení.
Zobrazení seznamu kontaktů
/přístup k menu " Directory of contacts
"(Seznam kontaktů).
Zdro
j zvuku, přístup k menu
" MEDIA" (Zdroj zvuku) a zobrazení seznamu skladeb.
Přerušení probíha
jící operace a posun o
úroveň výš.
Přidržení: návrat k permanentnímu
zobrazení.
Kolečko pro v
ýběr a potvrzení OK:
V
ýber prvku na displeji, v seznamunebo menu a poté potvrzení krátkým stisknutím.
Mimo menu nebo seznam se po stisknutí
zobrazí kontextové menu pro příslušný
typ zobrazovaných informací.
Otáčení při zobrazení mapy: přiblížení/oddálení mapy.
PRVNÍ KROKY
Page 266 of 364

SRC
02
-
+
OVLADAČE NA VOLANTU
- Otáčení
R
ádio: automatické zvolení stanice na
předchozí/následující frekvenci.
Nosiče zvukov
ých souborů: předcházející/
následující skladba.
- Stisknutí a
poté otáčení: přístupk 6 uloženým stanicím.
- Změna zdro
je zvuku.
- Tlačítko TEL
(krátké stisknutí):
Při
jmutí příchozího hovoru.
Prob
íhající hovor: přístup do nabídky
telefonu: Zavěsit, Tichý režim, RežimHands-free.
- Tlačítko TEL
(dlouhé stisknutí):
Odmítnutí příchozího hovoru nebo ukončení probíhajícího hovoru.
Mimo tele
fonický hovor: přístup do nabídky
telefonu (Vytočit, Kontakty, Výpis volání, Hlasová schránka).
- Zv
ýšení hlasitosti.
-
Snížení hlasitosti.
- R
ádio: zobrazení seznamu stanic.
Nosiče zvukov
ých souborů: zobrazeníseznamu skladeb.
Page 267 of 364

03
265
Podrobn
ý přehled o nabídkách (menu) naleznete v kapitole
"Schéma zobrazování".
Pro údržbu displeje je doporučeno pou
Page 268 of 364

03
Stlačení otočného ovladače umožňuje
otevřít zkrácené nabídky související správě zobrazovanými informacemi na
displeji.
RÁDIO:
Activate / Deactivate TA
Aktivovat/
deaktivovat dopravní informace
Activate / Deactivate RDS
Aktivovat/
deaktivovat funkci RD
S
ZÁKLADNÍ FUNKCE
ZOBRAZOVÁNÍ V ZÁVISLOSTI NA KONTEXTU
HUDEBNÍ PŘEHRÁVAČE,
CD nebo USB (podle zdroje):
Režimy přehrávání:
Normal
Normální
Random
Náhodné
Random on all media
Náhodné ze všech zdro
j
ů
Repetition Opakování
TELEFON
při komunikaci:
Private mode
Soukromý režim
MAPA PŘES CELÝ DISPLEJ
NEBO V OKNĚ:
Stop / Restore guidance
Zastavit / obnovit navádění
Select destination
Zvolit cílové místo
Enter an address
Zadat adresy
Director
y Adresář
GPS coordinates
GPS souřadnice
Divert route
Odklonit trasu
Move the map
Posunout mapu
Info. on location
Informace o místě
Select as destination
Vybrat jako cílové místo
Select as sta
ge Vybrat jako část trasy
Save this
placeUložit toto místo do kontaktů
Quit map mode
Opustit režim mapy
Put call on hold
Přepnout hovor do vyčkávacího režimu
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
1
2
2
2
1
1
1
1
DTMF ring tones DTMF vyzvánění
Hang up
Zavěsit
1
1
Změna vlnového rozsahu 1
TADopravní informace
Guidance criteria
Kritéria pro naváděn
í
1
Change waveband
Page 269 of 364

04
267
„„„ „ „„„ggggggggggNavigation guidanceNavigation guidanceNavigation guidanceNavigation guidanceNavigation guidanceNavigation - guidanceNavigation - guidanceNavigation - guidanceNavigation - guidanceNavigation guidanceNavigation guidanceNavigation guidanceNavigation guidanceN i ti idN i ti idN i ti idN i ti idN i ti idN i ti idN i ti idN i ti idN i ti idNi i id(g)(g)(g)(g)(g) (Navigace navádění)
(Navigace navádění)(Navigace navádění)(Navigace navádění)(Navigace navádění)(Navigace - navádění)(Navigace - navádění)(Navigace - navádění)(Navigace - navádění)(Navigace navádění)(Navigace navádění)(Navigace navádění)“ (Navigace navádění)“(N i áděí)“(N i áděí)“(N i áděí)“(N i áděí)“(N i áděí)“(N i áděí)“(N i áděí)“(N i áděí)“(N i áděí)“(N i áděí)“( áěí)
Pro smazání posledních cílových míst zvolte „ Guidanceoptions“ (Nastavení pro navádění) v menu navigačního systému, poté zvolte „ Delete last destinations“ (Smazatposlední cílová místa) a potvrďte. Zvolte „ Yes
“ (Ano) apotvrďte.
Mazání jednotlivých cílových míst není možné.
Přepněte ze seznamu do menu (levá/pravá).
NAVIGACE - NAVÁDĚNÍ
Přístup do menu „NAVIGATION“ (Navigace)
Stiskněte NAV.
nebo
Abyste mohli co nejlépe
využívat všechny funkce
navigačního systému, aktualizujte pravidelně
mapové podklady. Obraťte se na servis sítě CITROËN pp y
nebo si aktualizaci
objednejte na webovýchstránkách http://citroen.navigation.com.
Krátké stisknutí tlač
Page 270 of 364

04
Stiskněte NAV
pro zobrazení menuV„ Navigation - guidance “ (Navigace -
navádění).
NOVÉ CÍLOVÉ MÍSTO
NAVIGACE - NAVÁDĚNÍ
VOLBA CÍLOVÉHO MÍSTA
Zvolte „ Select destination“ (Vybrat cílové místo) a potvrďte, poté zvolte „ Enter an address“ (Zadat adresu) apotvrďte.
Zvolte
„ Country“ (Země) a potvrďte.
Zvolte „ Town
“ (Město) nebo " Post code" (PSČ) a poté potvrďte.„()
Zvolte postupně písmena názvu městanebo čísla poštovního směrovac