stop start CITROEN DS5 2015 Instructieboekjes (in Dutch)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2015, Model line: DS5, Model: CITROEN DS5 2015Pages: 418, PDF Size: 16.35 MB
Page 254 of 418

DS5_nl_Chap09_verifications_ed01-2015
Controles
12V-accu
De accu is onderhoudsvrij.Niettemin is het raadzaam om regelmatig te
controleren of de accupolen en -klemmen
schoon zijn, vooral bij warm weer en in de winter.
Deze sticker, die hoort bij het Stop & Start-
systeem, geeft aan dat er een speciale
12V-loodaccu is gebruikt die alleen
losgekoppeld en/of vervangen mag worden
door het CITROËN-netwerk of door een
gekwalificeerde werkplaats.
Raadpleeg, tenzij anders aangegeven, het
onderhoudsschema van de fabrikant dat
betrekking heeft op de motoruitvoering van
uw auto voor het controleren van bepaalde
onderdelen.
Laat de controles eventueel uitvoeren door
het CITROËN-netwerk of een gekwalificeerde
werkplaats.
Raadpleeg voordat u de accukabels losneemt
de rubriek "12V-accu" voor meer informatie
over de te nemen voorzorgsmaatregelen.
Page 263 of 418

261
DS5_nl_Chap09_verifications_ed01-2015
Bewaar de flacons AdBlue® niet in uw
auto. Controleer voor het bijvullen of de auto op een
vlakke en horizontale ondergrond staat.
Controleer 's winters of de
omgevingstemperatuur van de auto hoger
is dan -11°C. Als het kouder is, bevriest het
AdBlue
® waardoor u het niet in het reservoir
kunt gieten. Laat uw auto enkele uren op een
warmere plaats staan en vul vervolgens het
reservoir bij.
Procedure voor bijvullen
F Druk op de START/STOP-knop om de
m otor af te zetten. F
Ti
l de vloerplaat van de bagageruimte op
voor toegang tot het AdBlue
®-reservoir.
Houd het linkergedeelte omhoog met
bijvoorbeeld een tas.
Voorschriften voor opslag
AdBlue® bevriest bij temperaturen lager dan
ongeveer -11°C en verliest zijn kwaliteit bij
temperaturen vanaf 25°C. Het is raadzaam de
flacons koel en buiten direct zonlicht te bewaren.
Onder deze omstandigheden is het additief ten
minste één jaar houdbaar.
Additief dat bevroren is geweest, kan weer
worden gebruikt nadat het bij kamertemperatuur
volledig is ontdooid.
Onderhoud
Page 268 of 418

DS5_nl_Chap10_caracteristiques_ed01-2015
BenzinemotorenTHP 15 0THP 155THP 160THP 165 S&S THP 200
Versnellingsbakken BVA6 (automaat
6 versnellingen) BVA6 (automaat
6 versnellingen) BVA6 (automaat
6 versnellingen) EAT6 (automaat
6 versnellingen)
BVM6 (handgeschakeld 6 versnellingen)
Type Variant Uitvoering 5FEA5FVA - A /1 5FMA - Y - A /D 5GZT/S - T/1S
- T/2S 5FU8
Cilinderinhoud (cm
3) 1 5981 5981 5981 5981 598
Boring x slag (mm) 77 x 85,8 77 x 85,8 77 x 85,8 77 x 85,8 77 x 85,8
Max.vermogen*: ECE-norm (kW) 11 0115120 121147
Toerental bij max.vermogen (t/min) 6 0506 000 6 0006 000 5 800
Max.koppel: ECE-norm (Nm) 240240240240 275
Toerental bij max.koppel (t/min) 1 4001 4001 4001 400 1 700
Brandstof LoodvrijLoodvrijLoodvrijLoodvrijLoodvrij
Katalysator JaJaJaJaJa
Hoeveelheid motorolie (met vervangen filter)
(in liters) 4,25
4,254,254,254,25
Motoren en versnellingsbakken benzine-uitvoeringen
* Het maximumvermogen komt overeen met de op de testbank gehomologeerde waarde, onder de omstandigheden die zijn vastgelegd in de Europese
r
egelgeving (richtlijn 1999/99/CE).
.../S: uitvoering met Stop & Start.
.../1: uitvoering met banden met lage rolweerstand.
.../2: uitvoering met banden met zeer lage rolweerstand.
Page 271 of 418

269
DS5_nl_Chap10_caracteristiques_ed01-2015
Motoren en versnellingsbakken dieseluitvoeringen
* Het maximumvermogen komt overeen met de op de testbank gehomologeerde waarde, onder de omstandigheden die zijn vastgelegd in de Europese
regelgeving (richtlijn 1999/99/CE).
Dieselmotor
e-HDi 110e-HDi 115BlueHDi 115 BlueHDi 120
Versnellingsbakken
ETG6 (elektronisch
gestuurd 6 versnellingen)ETG6 (elektronisch
gestuurd 6 versnellingen)BVM6 (handgeschakeld 6 versnellingen) BVM6 (handgeschakeld
6 versnellingen)
Type Variant Uitvoering 9HR8/PS9HD8/PSBHXM/S - M1/S - M2/S BHZM/S - M/1S - M/2S
Cilinderinhoud (cm
3) 1 5601 5601 5601 560
Boring x slag (mm) 75 x 88,375 x 88,375 x 88,375 x 88,3
Max. vermogen*: ECE-norm (kW) 8284 8588
Toerental bij max. vermogen (t/min) 3 6003 600 3 7503 750
Max. koppel: ECE-norm (Nm) 270270300 300
Toerental bij max. koppel (t /min) 1 7501 7501 7501 750
Brandstof DieselDieselDieselDiesel
Katalysator JaJaJaJa
Roetfilter JaJaJaJa
Hoeveelheid motorolie (met vervangen filter)
(in liters) 3,75
3,753,753,75
.../S: uitvoering met Stop & Start.
.../1: uitvoering met banden met lage rolweerstand.
.../2: uitvoering met banden met zeer lage rolweerstand.
Technische gegevens
Page 272 of 418

DS5_nl_Chap10_caracteristiques_ed01-2015
* Het maximumvermogen komt overeen met de op de testbank gehomologeerde waarde, onder de omstandigheden die zijn vastgelegd in de Europese
regelgeving (richtlijn 1999/99/CE).
Dieselmotor
HDi 135BlueHDi 135BlueHDi 150
Versnellingsbakken
BVM6 (handgeschakeld
6 versnellingen)BVA6 (automaat 6 versnellingen)BVM6 (handgeschakeld 6 versnellingen) BVM6 (handgeschakeld
6 versnellingen)
Type Variant Uitvoering RHD8 - 8/1 - 8/2 RHDA - A /1AHV AHSM/S - M/1S
- M/2S AHX AHRM/S - M/1S
- M/2S
Cilinderinhoud (cm
3) 1 9971 9971 997
Boring x slag (mm) 85 x 8885 x 8885 x 88
Max. vermogen*: ECE-norm (kW) 10 010 011 0
Toerental bij max. vermogen (t/min) 4 0004 0004 000
Max. koppel: ECE-norm (Nm) 320320370
Toerental bij max. koppel (t /min) 2 0002 0002 000
Brandstof DieselDieselDiesel
Katalysator JaJaJa
Roetfilter JaJaJa
Hoeveelheid motorolie (met vervangen filter)
(in liters) -
-6 ,1
Motoren en versnellingsbakken dieseluitvoeringen
.../S: uitvoering met Stop & Start.
.../1: uitvoering met banden met lage rolweerstand.
.../2: uitvoering met banden met zeer lage rolweerstand.
Page 273 of 418

271
DS5_nl_Chap10_caracteristiques_ed01-2015
Motoren en versnellingsbakken dieseluitvoeringen
* Het maximumvermogen komt overeen met de op de testbank gehomologeerde waarde, onder de omstandigheden die zijn vastgelegd in de Europese
regelgeving (richtlijn 1999/99/CE).
Dieselmotoren
HDi 160BlueHDi 180
Versnellingsbakken BVM6 (handgeschakeld
6 versnellingen) BVA6 (automaat
6 versnellingen) EAT6 (automaat
6 versnellingen)
Type variant uitvoering RHH8 - 8/1 - 8/2RHHA - A /1AHWT/S - T/1S - T/2S
Cilinderinhoud (cm
3) 1 9971 997
Boring x slag (mm) 85 x 8885 x 88
Max. vermogen*: ECE-norm (kW) 120132
Toerental bij max. vermogen (t/min) 3 7503 750
Max. koppel: ECE-norm (Nm) 340400
Toerental bij max. koppel (t /min) 2 0002 000
Brandstof DieselDiesel
Katalysator JaJa
Roetfilter JaJa
Hoeveelheid motorolie (met vervangen filter)
(in
l
iters) 5,25
5 ,1
.../S: uitvoering met Stop & Start.
.../1: uitvoering met banden met lage rolweerstand.
.../2: uitvoering met banden met zeer lage rolweerstand.
Technische gegevens
Page 293 of 418

291
DS5_nl_Chap11c_SMEGplus_ed01-2015
Niveau 1Niveau 2 Niveau 3 Aanwijzingen
Navigatie
Instellingen Navigatie Bestemming innvoeren
Weergeven van de meest recente bestemmingen.
Berekenings criteria Snelste
De navigatiecriteria kiezen.
Op de kaart wordt het aan de hand van de
criteria gekozen traject weergegeven.
Kor tste
Tijd/afstand
Ecologisch
To l
Veer boot
Verkeer
Exact - Dichtb.
Zie route op de kaart
De kaart weergeven en de routegeleiding starten.
Bevestigen De opties opslaan.
Huidie locatie opslaan Het actuele adres opslaan.
De navigatie stoppen De navigatie-informatie uitschakelen.
Spraakweergave Het stemvolume en het opnoemen van
straatnamen instellen.
Route omleiden Afwijken van de oorspronkelijke route met een
bepaalde afstand.
Navigatie Weergeven als tekst.
Inzoomen.
Uitzoomen.
Weergeven op volledig scherm.
De kaart verplaatsen met de pijlen.
Kaart tweedimensionaal weergeven.
Audio en telematica
Page 300 of 418

1
2
10
DS5_nl_Chap11c_SMEGplus_ed01-2015
Navigatie - routebegeleiding
Een bestemming kiezen
Selecteer "Bestem. Invoeren ". Selecteer "
Archiveren " om het adres
als item op te slaan.
U kunt maximaal 200 items opslaan.
Selecteer " Bevestigen ".
Druk op " Zie route op de kaar t " om de
navigatie te starten.
Selecteer "
Adres".
Kies het " Land:" in de
weergegeven lijst en
vervolgens op dezelfde manier
de " Plaats: " of de postcode,
de " Straat: ", het "N°:".
Druk elke keer op Bevestigen. Selecteer "
Navigeren".
Kies de overige criteria: " Inclusief
tolwegen ", "Inclusief veerboten ",
" Verkeer ", "Exact ", "Dichtb. ".
Kies de navigatiecriteria: "
Snelste"
of " Kor tste " of "Tijd/afstand " of
" Ecologisch ". Druk om de navigatie-informatie te wissen op
"
Instellingen ".
Druk op " De navigatie stoppen ".
Druk om de navigatie te hervatten op
" Instellingen ".
Druk op " De navigatie hervatten ".
Druk op Navigatie
om de
hoofdpagina weer te geven.
Druk op de secundaire pagina.
Naar een nieuwe bestemming
Of
Page 402 of 418

8Valdymas
Vairavimo patarimai
Laikykitės kelių eismo taisyklių ir būkite budrūs
bet kokiomis eismo sąlygomis.
Būkite sutelkę dėmesį į kelią ir laikykite rankas
ant vairo, kad visada būtumėte pasirengę
reaguoti į bet kokį galimą netikėtą eismo
momentą.
Dėl saugumo kiekvieną procedūrą,
reikalaujančią sutelkto dėmesio, vairuotojas turi
atlikti būtinai tiktai automobiliui stovint.
Kai važiuojate ilgą kelią, labai patartina daryti
pertraukas kas dvi valandas.
Esant blogam orui imkite važiuoti atsargiau,
stabdykite iš anksto ir padidinkite saugų
atstumą.
Va ž iavimas vandeniu
užlietu keliu
Labai nepatartina važiuoti vandeniu užlietu
keliu, nes tai gali rimtai pažeisti jūsų
automobilio variklį, pavarų dėžę ir elektros
sistemą.
- patikrinkite, ar vandens gylis nėra didesnis
negu 15 cm, atsižvelgdami į bangas, kurias
gali sukelti kiti eismo dalyviai,
- išjunkite funkciją "Stop & Start",
- važiuokite kaip galima lėčiau, bet taip, kad
variklis neužgestų; jokiu būdu neviršykite
10 km/h greičio,
- nesustokite vandenyje ir neišjunkite
variklio.
Svarbu!
Niekada nevažiuokite esant
užspaustam stovėjimo stabdžiui: taip
gali perkaisti ir būti sugadinta stabdžių
sistema!
Gali kilti gaisras!
Jūsų automobilio išmetimo sistema
yra labai įkaitusi, netgi praėjus kelioms
minutėms po variklio išjungimo: niekada
nestatykite automobilio arba nepalikite
jo veikiančiu varikliu virš degių
medžiagų (sausos žolės, lapų, popierių
ir pan.), nes gali kilti gaisras.
Niekada nepalikite automobilio be
priežiūros, kai veikia jo variklis. Jei
reikia palikti automobilį veikiančiu
varikliu, būtinai užspauskite stovėjimo
stabdį ir perjunkite pavarų svirtį į
neutraliąją padėtį arba į padėtį N
arba P
,
priklausomai nuo pavarų dėžės tipo.
Jei neišvengiamai tenka važiuoti per užlietą
vandeniu vietą:
Išvažiav
ę iš užlietos vietos, kai tik eismo
sąlygos leidžia, lengvai keletą kartų
pastabdykite, kad nudžiūtų stabdžių diskai ir
trinkelės.
Jei kyla abejonių dėl automobilio būklės,
kreipkitės į CITROËN tinklo atstovybę arba
kvalifikuotą remonto dirbtuvę.
Page 409 of 418

8Valdymas
Vairavimo patarimai
Laikykitės kelių eismo taisyklių ir būkite budrūs
bet kokiomis eismo sąlygomis.
Būkite sutelkę dėmesį į kelią ir laikykite rankas
ant vairo, kad visada būtumėte pasirengę
reaguoti į bet kokį galimą netikėtą eismo
momentą.
Dėl saugumo kiekvieną procedūrą,
reikalaujančią sutelkto dėmesio, vairuotojas turi
atlikti būtinai tiktai automobiliui stovint.
Kai važiuojate ilgą kelią, labai patartina daryti
pertraukas kas dvi valandas.
Esant blogam orui imkite važiuoti atsargiau,
stabdykite iš anksto ir padidinkite saugų
atstumą.
Va ž iavimas vandeniu
užlietu keliu
Labai nepatartina važiuoti vandeniu užlietu
keliu, nes tai gali rimtai pažeisti jūsų
automobilio variklį, pavarų dėžę ir elektros
sistemą.
- patikrinkite, ar vandens gylis nėra didesnis
negu 15 cm, atsižvelgdami į bangas, kurias
gali sukelti kiti eismo dalyviai,
- išjunkite funkciją "Stop & Start",
- važiuokite kaip galima lėčiau, bet taip, kad
variklis neužgestų; jokiu būdu neviršykite
10 km/h greičio,
- nesustokite vandenyje ir neišjunkite
variklio.
Svarbu!
Niekada nevažiuokite esant
užspaustam stovėjimo stabdžiui: taip
gali perkaisti ir būti sugadinta stabdžių
sistema!
Gali kilti gaisras!
Jūsų automobilio išmetimo sistema
yra labai įkaitusi, netgi praėjus kelioms
minutėms po variklio išjungimo: niekada
nestatykite automobilio arba nepalikite
jo veikiančiu varikliu virš degių
medžiagų (sausos žolės, lapų, popierių
ir pan.), nes gali kilti gaisras.
Niekada nepalikite automobilio be
priežiūros, kai veikia jo variklis. Jei
reikia palikti automobilį veikiančiu
varikliu, būtinai užspauskite stovėjimo
stabdį ir perjunkite pavarų svirtį į
neutraliąją padėtį arba į padėtį N
arba P
,
priklausomai nuo pavarų dėžės tipo.
Jei neišvengiamai tenka važiuoti per užlietą
vandeniu vietą:
Išvažiav
ę iš užlietos vietos, kai tik eismo
sąlygos leidžia, lengvai keletą kartų
pastabdykite, kad nudžiūtų stabdžių diskai ir
trinkelės.
Jei kyla abejonių dėl automobilio būklės,
kreipkitės į CITROËN tinklo atstovybę arba
kvalifikuotą remonto dirbtuvę.