bluetooth CITROEN DS5 2016 Eksploatavimo vadovas (in Lithuanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2016, Model line: DS5, Model: CITROEN DS5 2016Pages: 745, PDF Size: 50.76 MB
Page 641 of 745

18 DS Connect Nav
Connectivity
arba
Norėdami pamatyti pirminį puslapį, spustelėkite Applications .
Norėdami pereiti prie „ CarPlay ® “ funkcijų,
„ MirrorLink TM “ arba „ Android Auto “ paspauskite „ Connectivity “ .
Applications
arba
Norėdami pamatyti pirminį puslapį, spustelėkite Applications .
Norėdami pamatyti programos pagrindinį puslapį, spustelėkite „ Applications “ .
CarPlay ® išmaniojo telefono ® išmaniojo telefono ®
ryšys
Saugumo sumetimais ir kadangi tam reikia nepertraukiamo vairuotojo dėmesio, vairuojant draudžiama naudoti išmanų jį telefoną. Visos operacijos turi būti atliekamos automobiliui stovint .
Sinchronizuodami asmeninį išmanųjį telefoną naudotojai gali automobilio ekrane matyti išmaniojo telefono technologijai „ CarPlay ® “ pritaikytas programas, jeigu pirmiau į jungta išmaniojo telefono funkcija „ CarPlay ® “ . Kadangi principai ir standartai nuolat keičiasi, rekomenduojama nuolat atnaujinti savo išmaniojo telefono operacinę sistemą. Norėdami pamatyti suderinamų išmanių jų
telefonų sąrašą, apsilankykite jūsų šaliai skirtoje gamintojo interneto svetainėje.
Prijunkite USB laidą. Išmanusis telefonas bus kraunamas, jei prijungsite jį per USB laidą.
arba
Kad būtų rodoma „ CarPlay ® “ sąsaja, spustelėkite „ Telephone spustelėkite „ Telephone spustelėkite „ “ .
A r b a
Prijunkite USB laidą. Išmanusis telefonas bus kraunamas, jei prijungsite jį per USB laidą.
arba
Sistemoje paspauskite „ Applications “, kad būtų rodomas pagrindinis puslapis.
Norėdami pereiti prie funkcijos CarPlay ® ,
spustelėkite „Connectivity “ .
Kad būtų rodoma CarPlay ® sąsaja, ® sąsaja, ®
spustelėkite „ CarPlay “ .
P r i j u n g u s U S B l a i d ą , „ C a r P l a y ® “ funkcija išjungia sistemos „ Bluetooth ®“ r e ž i m ą .
Page 642 of 745

19 DS Connect Nav
M i r r o r L i n k TMM i r r o r L i n k TMM i r r o r L i n k išmaniojo
telefono ryšys
Saugumo sumetimais ir kadangi tam reikia nepertraukiamo vairuotojo dėmesio, vairuojant draudžiama naudoti išmanų jį telefoną. Visos operacijos turi būti atliekamos automobiliui stovint .
A s m e n i n i o i š m a n i o j o t e l e f o n o sinchronizavimas leidžia naudotojui matyti išmanių jų telefonų MirrorLink TM
technologijai pritaikytas programas automobilio ekrane. Principai ir standartai nuolatos keičiasi; kad vyktų informacijos perdavimo procesas tarp išmaniojo telefono ir sistemos, labai svarbu, kad išmanusis telefonas būtų neužrakintas; atnaujinkite išmaniojo telefono operacinę sistemą, o taip pat ir išmaniojo telefono bei sistemos datą ir laiką . Norėdami pamatyti suderinamų išmanių jų telefonų sąrašą, apsilankykite jūsų šaliai skirtoje gamintojo interneto svetainėje.
Siekiant užtikrinti saugą programos rodomos tik automobiliui stovint; automobiliui jungiant ekranas išjungiamas.
„ MirrorLink TM “ funkcija reikalingas suderinamas išmanusis telefonas ir p r o g r a m ė l ė s .
Prijungiant išmanų jį telefoną prie sistemos rekomenduojama, kad „ Bluetooth® “ būtų į jungta išmaniajame telefone
Prijunkite USB laidą. Išmanusis telefonas bus kraunamas, jei prijungsite jį per USB laidą.
arba
Sistemoje paspauskite „ Applications “, kad būtų rodomas pagrindinis puslapis.
Norėdami pereiti prie funkcijos MirrorLink TM , spustelėkite Connectivity . Connectivity . Connectivity
Paspauskite „ MirrorLink TM “ , norėdami sistemoje į jungti programą.
Priklausomai nuo išmaniojo telefono, gali prireikti į jungti „ MirrorLink TM“ funkciją.
Procedūros metu parodomi keli ekrano puslapiai, susiję su tam tikromis funkcijomis. Sutikite, norėdami pradėti ir užbaigti r y š į .
Užmezgus ryšį rodomas puslapis su programomis, kurios jau atsiųstos į išmanų jį telefoną ir pritaikytos technologijai „ M i r r o r L i n k TM “ .
Prieiga prie įvairių garso šaltinių išlieka prieinama MirrorLink TM ekrano pakraštyje, naudojant lietimui jautrius mygtukus viršutinėje juostoje. Naudojant skirtuosius mygtukus galima bet kada prieiti sistemos meniu.
Galite tekti palaukti, kol gausite prieigą prie programėlių. Tai priklauso nuo jūsų tinklo kokybės.
Page 644 of 745

21 DS Connect Nav
Bluetooth® connection ® connection ®
Dėl saugumo ir dėl to, kad šios procedūros iš vairuotojo reikalauja sutelkto dėmesio, mobiliojo telefono „Bluetooth“ funkcijos sujungimas su jūsų automagnetolos „Bluetooth“ laisvų rankų funkcija turi būti atliekamas automobiliui stovint , į jungus uždegimo kontaktą.
Telefone aktyvinkite Bluetooth funkciją ir užtikrinkite, kad ji būtų „matoma visiems“ (telefono sąranka).
Procedūra telefone
Pasirinkite sistemos pavadinimą iš aptiktų įrenginių sąrašo.
Sistemoje patvirtinkite prisijungimo užklausą iš telefono.
Norėdami užbaigti suporavimą naudodami bet kurią procedūrą (telefone arba sistemoje) įsitikinkite, kad kodas yra toks pat sistemoje ir telefone.
Sistemos procesai
arba
Norėdami pamatyti pirminį puslapį, spustelėkite Connect-App .
Kad pereitumėte į antrinį puslapį, spustelėkite mygtuką „ OPTIONS “ .
Paspauskite „ Bluetooth connection “ .
Pasirinkite „ Search “ . Rodomas aptiktas telefonų sąrašas.
Jeigu prijungimo procedūra nepavyksta, rekomenduojama išjungti ir vėl į jungti Bluetooth funkciją telefone.
Pasirinkite telefono pavadinimą s ą r a š e .
Priklausomai nuo telefono tipo, jūsų gali būti prašoma priimti arba neperduoti savo adresų ir pranešimų.
Ryšio bendrinimas
Sistema siūlo prijungti telefoną prie 3 profilių: - „ Telephone - „ Telephone - „ “ (laisvų rankų įranga, tik telefonas), - „ Streaming “ (srautinis duomenų siuntimas: bevielis garso failų telefone grojimas), - „ Mobile internet data“ .
Prijungtai navigacijos sistemai turi būti aktyvintas „ Mobile internet data “ profilis (kai transporto priemonėje nėra „ Avarinio ir pagalbos skambučio“ paslaugų); prieš tai turi būti aktyvintas šio ryšio jūsų išmaniajame telefone bendrinimas.
Pasirinkite vieną arba daugiau profilių.
Kad patvirtintumėte, spustelėkite OK .
Page 650 of 745

27 DS Connect Nav
Šaltinio pasirinkimas
arba
Paspauskite Radio Media , kad patektumėte į pirmą jį puslapį.
Pasirinkite „ Source “ .
Pasirinkite šaltinį.
Bluetooth ® garso transliavimas® garso transliavimas®
Dėl srautinio duomenų siuntimo jūs galite klausytis muzikos iš savo išmaniojo telefono.
Bluetooth profilį būtina aktyvinti, pirmiausia sureguliuokite garsą savo nešiojamame įrenginyje (į aukštą lygmenį). Tuomet sureguliuokite savo garso sistemos garso stiprumą.
Jeigu muzika nepradedama groti automatiškai, gali reikėti telefone pradėti atkūrimą.
Valdoma nešiojamojo prietaiso valdikliais arba sistemos jutikliniais mygtukais.
Transliavimo režimu prijungtas telefonas laikomas garso šaltiniu.
„ Apple ® “ grotuvų prijungimas
Prijunkite grotuvą „ Apple ®“ prie USB lizdo naudodamiesi tam skirtu kabeliu (nekomplektuojamas). Grojimas prasideda automatiškai.
Valdoma naudojant garso sistemą.
Galimos prijungtų nešiojamų jų įrenginių klasifikacijos (pagal atlikėjus/albumus/žanrus/grojaraščius/garso knygų/tinklalaidžių). Pagal numatytuosius nustatymus naudojams klasifikacija pagal atlikėjus. Norėdami pakeisti naudojamą klasifikaciją, grįžkite į pirmą meniu lygį, tuomet pasirinkite pageidaujamą klasifikaciją (pavyzdžiui, pagal grojaraščius) ir patvirtinkite, jei norite eiti žemyn per meniu iki pageidaujamo įrašo.
Garso sistemos programinės įrangos versija gali būti nesuderinama su jūsų Apple ® grotuvo ® grotuvo ®
karta.
Informacija ir patarimai
Sistema palaiko USB masės kaupimo įrenginius, BlackBerry ® įrenginius ® įrenginius ®
ir Apple ® grotuvus per USB jungtis. ® grotuvus per USB jungtis. ®
Adapterio kabelio komplekte nėra. Įrenginys valdomas per garso sistemos valdymo sistemą. Kiti išoriniai įtaisai, kurie nėra atpažįstami
prijungiant, turi būti prijungiami prie papildomo lizdo naudojant „ Jack“ kabelį (komplekte nėra) arba per Bluetooth srautinį duomenų siuntimą, priklausomai nuo suderinamumo.
Kad apsaugotumėte sistemą, nenaudokite USB šakotuvo.
Garso įranga galima atkurti tik garso failus, kurių plėtinys .wma, .aac, .flac, .ogg arba .mp3, o sparta bitais nuo 32 Kb/s iki 320 Kb.s. Ji taip pat palaiko VBR (kintančios bitų spartos) režimą. Jokio kito tipo failų (.mp4 ir t. t.) nuskaityti negalima. „.wma“ failai turi būti standartinio 9 tipo wma. Palaikomos 32, 44 ir 48 KHz diskretizavimo spartos.
Page 651 of 745

28 DS Connect Nav
Kad nekiltų skaitymo arba rodymo problemų, patariama failų pavadinimus sudaryti iš ne daugiau kaip 20 ženklų ir nenaudoti specialių jų ženklų (pavyzdžiui, „ “ ? . ; ù),
Naudokite tik FAT32 („File Allocation Table“) formato USB atmintines.
R e k o m e n d u o j a m a n a u d o t i n e š i o j a m o j o prietaiso originalų USB kabelį.
Kad galėtumėte atkurti CDR arba CDRW kompaktinėje plokštelėje įrašytus failus, įrašinėdami pagal galimybę pasirinkite formato standartą ISO 9660 (1 arba 2 lygmens) arba „ Joliet “. Įrašius diską kitu formatu jis gali būti atkuriamas netinkamai. Rekomenduojama atskirame diską visada naudoti tą patį įrašymo standartą su mažiausiu
įmanomu greičiu (maks. 4x), siekiant geriausios garso kokybės. Konkrečiu kelių seanso CD atveju, rekomenduojamas „ Joliet“ standartas.
Telefonas
B l u e t o o t h ® telefono ® telefono ®
suporavimas
Saugumo sumetimais ir dėl to, kad tai reikalauja nuolatinio vairuotojo dėmesio, Bluetooth mobiliojo telefono suporavimas su Bluetooth garso sistemos laisvų rankų
sistema turi būti atliekamas automobiliui stovint ir į jungus degimą.
Įjunkite Bluetooth funkciją telefone ir įsitikinkite, kad jis yra „matomas visiems“ (telefono konfigūracija).
Procedūra telefone
Pasirinkite sistemos pavadinimą iš aptiktų įrenginių sąrašo.
Sistemoje patvirtinkite prisijungimo užklausą iš telefono.
Norėdami užbaigti suporavimą naudodami bet kurią procedūrą (telefone arba sistemoje) įsitikinkite, kad kodas yra toks pat sistemoje ir telefone.
Sistemos procesai
arba
Norėdami pamatyti pirminį puslapį, spustelėkite Telephone .
S p u s t e l ė k i t e „Bluetooth search“ .
A r b a
Pasirinkite „ Search “ . Rodomas aptiktas telefonų sąrašas.
Jeigu prijungimo procedūra nepavyksta, rekomenduojama išjungti ir vėl į jungti Bluetooth funkciją telefone.
Page 652 of 745

29 DS Connect Nav
Pasirinkite telefono pavadinimą s ą r a š e .
Ryšio bendrinimas
Sistema siūlo prijungti telefoną prie 3 profilių: - „ Telephone - „ Telephone - „ “ (laisvų rankų įranga, tik telefonas), - „ Streaming “ (srautinis duomenų siuntimas: bevielis garso failų telefone grojimas), - „ Mobile internet data“ .
P r o f i l i o a k t y v i n i m a s ; „ Mobile internet data “ privaloma prijungtai navigacijai, pirmiausiai aktyvinus šio ryšio bendrinimą su išmaniuoju telefonu.
Pasirinkite vieną arba daugiau profilių.
Kad patvirtintumėte, spustelėkite „OK “ .
Nelygu telefonas, galite būti prašomi leisti arba neleisti perkelti kontaktus ir pranešimus.
Automatinis pakartotinis prijungimas
Grįžus į transporto priemonę, jeigu turite telefoną, kuri buvo prijungtas paskutinį kartą, jis automatiškai atpažįstamas, ir ryšys atkuriamas per apytiksliai 30 sekundžių nuo uždegimo kontakto į jungimo jums nesiimant jokių veiksmų ( B l u e t o o t h į j u n g t a ) .
Ryšio profiliui keisti:
arba
Norėdami pamatyti pirminį puslapį, spustelėkite Telephone .
Kad pereitumėte į antrinį puslapį, spustelėkite
mygtuką „ OPTIONS “ .
Pasirinkite „ Bluetooth connection “ , norėdami pamatyti suporuotų įrenginių sąrašą.
Nuspauskite mygtuką „Details“.
Pasirinkite vieną ar daugiau profilių.
Kad patvirtintumėte, spustelėkite „ OK “ .
Sistemos galimybė prisijungti tik prie vieno profilio priklauso nuo telefono. Visi trys profiliai gali būti prijungiami pagal numatytuosius nustatymus.
Page 653 of 745

30 DS Connect Nav
Galimos paslaugos priklauso nuo tinklo, SIM kortelės ir Bluetooth įrenginio suderinamumo. Skaitykite telefono instrukciją ir pasikonsultuokite su savo operatoriumi dėl jums teikiamų paslaugų.
Su sistema suderinami profiliai yra: HFP, OPP, PBAP, A 2DP, AVRCP, MAP ir PAN.
Daugiau informacijos rasite gaminio interneto svetainėje (suderinamumas, papildoma pagalba ir t. t.).
Suporuotų telefonų tvarkymasuotų telefonų tvarkymas
Ši funkcija sudaro sąlygas prijungti arba atjungti periferinį įrenginį bei ištrinti s u p o r a v i m ą .
arba
Norėdami pamatyti pirminį puslapį, spustelėkite Telephone .
Kad pereitumėte į antrinį puslapį, spustelėkite mygtuką „ OPTIONS “ .
Pasirinkite „ Bluetooth connection “ , norėdami pamatyti suporuotų įrenginių sąrašą.
Paspauskite pasirinkto telefono pavadinimą sąraše, jeigu norite jį atjungti. Paspauskite dar kartą, jeigu norite prijungti.
Telefono pašalinimas
Pasirinkite krepšelį ekrano viršuje dešinėje, kad būtų rodomas krepšelis kartu su pasirinktu telefonu.
Paspauskite krepšelį kartu su pasirinktu telefonu, jeigu norite telefoną pašalinti.
Skambučio priėmimas
Apie gaunamą skambutį praneša skambėjimas ir papildomas vaizdas ekrane.
Trumpai paspauskite vairo mygtuką TEL , norėdami atsiliepti į gaunamą skambutį.
Ir
Ilgai paspauskite
vairo mygtuką TEL , norėdami atmesti skambutį.
A r b a
Pasirinkite „ End call “ .
Page 655 of 745

32 DS Connect Nav
Adresatų/įrašų valdymas
arba
Norėdami pamatyti pirminį puslapį, spustelėkite Telephone .
Pasirinkite „ Contact “ .
Pasirinkite „ Create “, norėdami įtraukti naują adresatą.
„Telephone“ kortelėje įveskite adresato telefono numerius.
„Address“ kortelėje įveskite adresato adresus.
Kortelėje „Email “ įveskite adresato el. pašto adresus.
F u n k c i j a „Email “ suteikia galimybę įvesti adresato el. pašto adresus, tačiau sistema negali siųsti el. laiškų.
Pranešimų valdymas
arba
Norėdami pamatyti pirminį puslapį, spustelėkite Telephone .
Kad pereitumėte į antrinį puslapį, spustelėkite mygtuką „ OPTIONS “ .
Pasirinkite „ Messages “, jei norite, kad būtų rodomas pranešimų sąrašas.
Pasirinkite „ All “, „ Siųsti “ arba „ Incoming “ klavišą.
Pasirinkite sąraše pasirinkto pranešimo informaciją.
Paspauskite „ Answer “ , jeigu norite siųsti sistemoje saugomą greitą jį pranešimą.
Kad pradėtumėte skambinti, spustelėkite „ Call “ .
Paspauskite „ Listen “, jeigu norite išklausyti pranešimą.
P r i e i g a p r i e „ Messages “ priklauso nuo išmaniojo telefono suderinamumo su integruota sistema. Priklausomai nuo išmaniojo telefono, prieiga prie jūsų pranešimų ar elektroninių laiškų gali būti lėta.
Galimos paslaugos priklauso nuo tinklo, SIM kortelės ir naudojamo Bluetooth prietaiso suderinamumo. Norėdami išsiaiškinti, kuriomis paslaugomis galite naudotis, žr. išmaniojo telefono instrukciją ir teiraukitės paslaugų t e i k ė j o .
Page 663 of 745

40 DS Connect Nav
Media
KL AUSIMASATSAKYMASSPRENDIMAS
Reikia labai ilgai laukti (maždaug 2–3 minutes), kol pradedami atkurti USB atmintinėje įrašyti muzikos failai.
Kai kurie failai atminties kortelėje gali labai sulėtinti prieigą prie atminties kortelės nuskaitymo (katalogo laiko daugyba iš 10).
Pašalinkite failus, pateikiamus su atminties kortele ir apribokite poaplankių skaičių atminties kortelės failų struktūroje.
Kompaktinis diskas nuolat išstumiamas arba grotuvas jo neskaito. Kompaktinė plokštelė įdėta apversta, neįmanoma jos perskaityti, joje nėra garso failų
arba formatas neatpažįstamas garso sistemoje. CD yra tokio formato, kuris nėra suderinamas su grotuvu (.udf ir pan.). CD yra apsaugotas nuo piratavimo saugančia sistema, kurios neatpažįsta garso sistema.
Patikrinkite, ar į grotuvą diskas įdėtas tinkama puse. Patikrinkite disko būklę: diskas negalės būti įskaitomas,
jei jis yra per daug pažeistas. Jei tai yra įrašytas diskas, patikrinkite jo turinį: skaitykite patarimus skyrelyje „Garso įranga“. Automagnetolos CD grotuvas neskaito DVD diskų. Jei diskas yra nepakankamos kokybės, kai kurių įrašytų kompaktinių diskų garso sistema negalės įskaityti.
Įdėjus diską arba prijungus USB atmintinę reikia ilgai laukti. Įstačius naują raktelį, sistema nuskaito tam tikrą duomenų kiekį (katalogą, pavadinimą, atlikėją ir pan.). Tai gali užtrukti nuo kelių sekundžių iki kelių minučių.
Tai visiškai normalu.
CD grotuvo garsas yra prastos kokybės. Naudojamas kompaktinis diskas yra subraižytas arba yra nekokybiškas. Į grotuvą dėkite geros kokybės kompaktinius diskus ir laikykite juos tinkamomis sąlygomis.
Garso nustatymai (žemi tonai, diskantas, atmosfera) yra netinkami. Nustatykite žemų tonų ir diskanto nustatymus į 0 padėtį nepasirinkdami atmosferos.
Kai kurie esamu metu leidžiamos medijos informacijos ženklai nėra rodomi tinkamai. Garso sistema nerodo kai kurių tipų ženklų. Takelių ir aplankų pavadinimams naudokite standartinius ženklus.
Siunčiamų failų atkūrimas nepradedamas. Prijungtas įrenginys grojimo neį jungia automatiškai. Grojimą paleiskite įrenginyje.
Srautinio grojimo ekrane nerodomi kūrinių pavadinimai ir trukmė. „Bluetooth“ profilis neleidžia perduoti šios informacijos.
Page 664 of 745

41 DS Connect Nav
Telephone
KL AUSIMASATSAKYMASSPRENDIMAS
Negaliu prijungti „Bluetooth“ telefono. Telefono „Bluetooth“ funkcija gali būti išjungta arba telefonas gali būti nematomas. Patikrinkite, ar jūsų telefono „Bluetooth“ ryšys yra į jungtas. Telefono nustatymuose patikrinkite, ar jis nustatytas kaip matomas visiems.
„Bluetooth“ telefonas yra nesuderinamas su sistema. Galite pasitikrinti dėl savo telefono suderinamumo prekės ženklo internetinėje svetainėje (paslaugos).
Per „Bluetooth“ režimą prijungto telefono garsas negirdimas. Garsas priklauso tiek nuo sistemos, tiek nuo telefono. Padidinkite garso sistemos garsį (prireikus iki didžiausio) ir prireikus padidinkite telefono garsį.
Aplinkos triukšmas turi įtakos telefono skambučio kokybei. Sumažinkite aplinkos triukšmo lygį (uždarykite langus, sumažinkite ventiliatoriaus greitį, sulėtinkite).
Kai kurie adresatai sąraše yra padauginami. Adresatų sinchronizavimo parinktys yra adresatų sinchronizavimas SIM kortelėje, adresatų sinchronizavimas telefone ir abu veiksmai. Kai pasirenkamos abi sinchronizacijos, kai kurie adresatai gali būti padauginami.
Pasirinkite „ Display SIM card contacts “ arba „ Display telephone contacts “.
Adresatai išvardijami abėcėlės tvarka. Kai kuriuose telefonuose yra rodinių parinkčių. Atsižvelgiant į pasirinktus nustatymus, adresatus galima perduoti konkrečia tvarka.
Keiskite telefono katalogo rodinio nustatymus.
Sistema negauna SMS. „Bluetooth“ režimu SMS tekstinių pranešimų siųsti į sistemą negalima.