CITROEN DS5 2016 Eksploatavimo vadovas (in Lithuanian)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2016, Model line: DS5, Model: CITROEN DS5 2016Pages: 745, PDF Size: 50.76 MB
Page 621 of 745

Page 622 of 745

4DconceptDiadeisInterak
12-15
DS5-complement-NAC-1_lt_Chap00b_couv_fi n_ed02-2015
Įspėjamosios etiketės yra priklijuotos įvairiose automobilio vietose. Jose yra įspėjimai dėl saugumo, taip pat jūsų automobilio identifi kacijos informacija. Nenuimkite jų: jos yra jūsų automobilio įrangos dalis.
Firma "Automobiles CITROËN" garantuoja, kad taikydama Europos reglamento (direktyvos 2000/53) nuostatus dėl nebenaudojamų automobilių ji siekia tuose nuostatuose nurodytų tikslų ir kad perdirbtos medžiagos yra naudojamos gaminant gaminius, kuriais ji prekiauja.
Spausdinta ES
Lituanien
Dėl bet kokio jūsų automobilio remonto kreipkitės į kvalifi kuotą remonto dirbtuvę, turinčią reikiamą techninę informaciją, kompetenciją ir įrangą, - visa tai jums gali garantuoti CITROËN tinklo atstovybė. informaciją, kompetenciją ir įrangą, - visa tai jums gali garantuoti CITROËN tinklo atstovybė. informaciją, kompetenciją ir įrangą, - visa tai jums gali
Šio dokumento perspausdinimas ir vertimas, netgi dalinis, yra draudžiamas be raštiško "Automobiles CITROËN" Šio dokumento perspausdinimas ir vertimas, netgi dalinis, yra draudžiamas be raštiško "Automobiles CITROËN" Šio dokumento perspausdinimas ir vertimas, netgi dalinis,
leidimo.
Atkreipiame jūsų dėmesį į šiuos punktus:
- Įrengus automobilyje fi rmos "Automobiles CITROËN" referencinių nuorodų neturinčią įrangą, gali atsirasti elektroninių jūsų automobilio sistemų sutrikimų. Kreipkitės į CITROËN tinklo atstovybę ir sužinosite patvirtintos papildomos įrangos asortimentą.
- Dėl saugumo prieiga prie diagnostikos lizdo, susieto su automobilyje įrengtomis elektronikos sistemomis, yra skirta griežtai vien tik CITROËN tinklo atstovybės arba kvalifi kuotos remonto dirbtuvės darbuotojams, turintiems tinkamus įrankius (kitu atveju gali būti rimtai sugadintos elektronikos sistemos ir dėl to gali įvykti sunki avarija). Jei nebus laikomasi šio nurodymo, gamintojas negalės prisiimti atsakomybės dėl gedimo.
- Dėl bet kokios fi rmos "Automobiles CITROËN" nenumatytos ir neleistos modifi kacijos arba tokios modifi kacijos, kuri atlikta nesilaikant gamintojo techninių reikalavimų, gali būti sustabdytas garantijų - įstatymais numatytosios ir sutartinės - galiojimas.
Page 623 of 745

DS5-complement-NAC-1_lt_Chap00b_couv_fi n_ed02-2015
15DS5.A291
Lituanien
Page 624 of 745

1 DS Connect Nav
GPS palydovinė navigacija
– programos – multimedijos
garsas – telefonas su
„Bluetooth ® “
Tu r i n y s
Pirmieji žingsniai 2 Vairo valdikliai 3 Įvairūs meniu 4 Balso komandos 5 Navigacija 11 Prijungta navigacijos sistema 14 Programos 17 Radijas 23 DAB (Skaitmeninis garso transliavimas) radijas 25 Medijos 26 Telefonas 28 Nustatymai 34 Dažnai kylantys klausimai 37
Aprašomos funkcijos ir nustatymai skiriasi priklausomai nuo automobilio versijos ir konfigūracijos.
Dėl saugumo ir dėl to, kad ši procedūra iš vairuotojo reikalauja sutelkto dėmesio, mobiliojo telefono „Bluetooth“ funkcijos sujungimas su jūsų automagnetolos „Bluetooth“ laisvų rankų funkcija turi būti atliekamas automobiliui stovint , į jungus uždegimo kontaktą.
Sistema apsaugota taip, kad veiktų tik jūsų automobilyje. Kai ekrane rodomas Energy Economy mode (energijos ekonomijos režimo) pranešimas, tai reiškia, kad netrukus bus į jungtas budėjimo režimas.
Žemiau pateikta nuoroda suteikia prieigą prie OSS (atvirosios programinės įrangos) sistemos kodo. https://www.groupe-psa.com/fr/oss/
h t t p s : / / w w w . g r o u p e - p s a . c o m / e n / o s s /
DS Connect Nav
Page 625 of 745

2
12:13
18,5 21,5
23 °C
DS Connect Nav
Pirmieji žingsniai
Kai variklis veikia, spustelėjus išjungiamas garsas. Kai degimas išjungtas, paspaudimas į jungia sistemą.
Garsio reguliavimas
Naudokite mygtukus po jutikliniu ekranu prieigai prie meniu, o po to spauskite virtualius mygtukus jutikliniame ekrane.
Galite rodyti meniu bet kada trumpai paspaudę ekraną trimis pirštais.
Visos lietimo sritys ekrane yra baltos. Kad grįžtumėte į pirmesnį lygmenį, spustelėkite kryžiuką. Kad patvirtintumėte, spustelėkite OK (gerai).
Jutiklinis ekranas yra „talpinio“ tipo. Ekranui valyti naudokite minkštą, nebraižantį audinį (akinių šluostę) be jokių papildomų valiklių. Nelieskite prie ekrano aštrių daiktų. Nelieskite ekrano šlapiomis rankomis.
* Priklausomai nuo įrangos.
Tam tikra informacija visada rodoma viršutinėje jutiklinio ekrano juostoje. - Pereinama tiesiai prie garso šaltinio pasirinkties, radijo stočių sąrašo (arba pavadinimų sąrašo, nelygu šaltinis). - Pereinama prie pranešimų, el. laiškų, žemėlapio naujinių ir, nelygu paslaugos, navigacijos pranešimų. - Pereinama prie jutiklinio ekrano ir skaitmeninio prietaisų skydelio nustatymų.
Garso šaltinio pasirinkimas (priklausomai nuo versijos): - F M / D A B * / A M * r a d i j o s t o t y s . - U S B k o d a s . - CD leistuvas (priklausomai nuo modelio). - Prie pagalbinio lizdo prijungtas leistuvas (priklausomai nuo modelio). - „ Bluetooth “ ryšiu prijungtas telefonas ir garso bei vaizdo transliavimas „Bluetooth“ * (srautinis perdavimas).
Page 626 of 745

3 DS Connect Nav
„ Settings “ meniu galite sukurti profilį vienam asmeniui arba žmonių grupei su bendrais punktais; yra galimybė įvesti daug parametrų (radijo išankstinės parinktys, garso parametrai, navigacinės sistemos istorija, dažniausiai naudojami adresatai, ...); į šiuos parametrus atsižvelgiama automatiškai.
Esant dideliems karščiams, garso stiprumas mažiausiai 5 minutes gali būti ribojamas siekiant apsaugoti, kad sistema neįsijungtų į pristabdymo režimą (ekranas ir garsas visiškai išjungiami). Temperatūrai keleivių skyriuje sumažėjus, vėl nustatoma įprastinė reikšmė.
Valdymo įrenginiai ant vairo
Balso komandos: Šis valdiklis yra ant vairo rato arba apšvietimo jungiklio (priklausomai nuo modelio). Trumpas paspaudimas, sistemos balso komandos. Ilgas paspaudimas, išmanaus telefono balso komandos per s i s t e m ą .
P a d i d i n t i g a r s ą .
S u m a ž i n t i g a r s ą .
Laikmena (trumpas paspaudimas): multimedijos šaltinio pakeitimas. Telefonas (trumpas paspaudimas): pradėti telefoninį pokalbį. Skambučio metu (trumpas paspaudimas): telefono meniu prieiga. Telefonas (ilgas paspaudimas): atmesti gaunamą jį skambutį, baigti skambinti; telefono meniu prieiga ne
skambinimo metu.
Radijas (sukimas): ankstesnės/kitos stoties automatinė paieška. Laikmena (sukimas): ankstesnis/kitas takelis, judėjimas sąraše. Trumpai spustelėjus patvirtinama parinktis; jeigu nesirenkama, pereinama prie išankstinių n u s t a t y m ų .
Radijas : rodomas stočių sąrašas. Laikmena : rodomas takelių sąrašas. Radijas (laikant nuspaustą): atnaujinamas priimamų stočių sąrašas.
Page 627 of 745

4
12:13
18,5 21,5
23 °C
FM/87.5 MHz
87.5MHz
12:13
18,5 21,5
23 °C
12:13
18,5 21,5
23 °C
12:13
18,5 21,5
23 °C
DS Connect Nav
Meniu
Priklausomai nuo modelio/priklausomai nuo versijos
Prijungta navigacijos sistema
arba
Įveskite navigacijos nustatymus ir pasirinkite tikslą. Pasirinkite realiu laiku teikiamas paslaugas priklausomai nuo įrangos.
Programos
arba
N a u d o j a n t „ C a r P l a y ® “ , „ M i r r o r L i n k TM “ arba „ Android Auto“ valdomos kai kurios išmaniojo telefono programos. P a t i k r i n k i t e „ B l u e t o o t h ® “ būseną ir „ W i - F i “ r y š i u s .
„Radio Media“ (radijo medija)
arba
Pasirinkite garso šaltinį, radijo stotį, rodomas nuotraukas.
Te l e f o n a s
arba
Prijunkite telefoną per „Bluetooth“, skaitykite pranešimus ir elektroninius laiškus bei siųskite greituosius pranešimus.
Konfigūravimas
arba
Konfigūruojamas asmeninis profilis ir (arba) garsas (balansas, aplinka, ...) ir ekranas (kalba, vienetai, data, laikas, ...).
Page 628 of 745

5
12:13
18,5 21,5
23 °C
12:13
18,5 21,5
23 °C
DS Connect Nav
Automobilis
arba
Įjunkite, išjunkite arba konfigūruokite tam tikras transporto priemonės funkcijas.
BALSO KOMANDA
Ant vairo sumontuoti valdikliai
Spustelėjus šį mygtuką į jungiama balso komandų funkcija.
Siekiant užtikrinti, kad sistema visada atpažintų balso komandas, prašome laikytis šių rekomendacijų: - kalbėkite normaliu tonu nenutraukdami žodžių ir nekeldami balso, - prieš kalbėdami visada palaukite, kol išgirsite pyptelėjimą (garso signalą), - kad veiktų geriausiai, rekomenduojama uždaryti langus ir stoglangį (priklausomai nuo versijos), kad nesigirdėtų išorės triukšmo, - prieš duodami balso komandą, paprašykite, kad keleiviai nekalbėtų.
Pirmieji žingsniai
Balso komandos pavyzdys navigacijai: „ Navigate to address 11 Regent Street, London“ . Balso komandos pavyzdys radijui ir medijai: „Play ar tist Madonna“ . Balso komandos pavyzdys telefonui: „ Call David Miller “ .
Balso komandos, kurioms kalbą galima rinktis iš 12 (anglų, prancūzų, italų, ispanų, vokiečių, olandų, portugalų, lenkų, turkų, rusų, arabų, brazilų), duodamos iš anksto pasirinkta ir sistemoje nustatyta kalba. Yra kai kurių balso komandų sinonimų. Pavyzdys: nurodymai į/navigacija į/eiti į/... Balso komandų arabų kalba: „Važiuoti adresu“ ir „Rodyti POI (svarbias vietas) mieste“ nėra.
Page 629 of 745

6 DS Connect Nav
Informacija – Sistemos naudojimas
Paspauskite „Push To Talk“ mygtuką ir po signalo pasakykite, ko pageidaujate. Atminkite, bet kada galite mane pertraukti, paspausdami šį mygtuką. Jeigu paspausite jį dar kartą, kol aš laukiu
jūsų kalbos, pokalbis bus baigtas. Jei norite pradėti iš pradžių, sakykite „iš naujo“. Jei norite kažką atšaukti, sakykite „atšaukti“. Norėdami bet kada gauti informacijos ir patarimų, sakykite „pagalba“. Jeigu paprašysite manęs kažką padaryti ir man trūks reikiamos informacijos, duosiu jums keletą pavyzdžių arba vesiu jus po žingsnelį. „Naujoko“ režime gausite daugiau informacijos. Kai jausitės patogiai, galite nustatyti pokalbio režimą į „specialistas“.
Visuotinės balso komandos
Šios balso komandos gali būti duodamos iš pagrindinio ekrano puslapio paspaudus balso komandos ar telefono mygtuką ant vairo, jeigu tuo metu telefonu neskambinama.
B a l s o k o m a n d o s Pagalbos pranešimai
Help Yra daugybė temų, kuriomis galiu būti jums naudinga. Galite sakyti: „padėk su telefonu“, „adė su navigacija“, „adė su multimedija“ arba „adė su radiju“. Norėami susipažnti, kaip naudoti valdymą balsu, galite sakyti „adė su valdymu balsu“.
Voice command help
Navigation help
Radio help
Media help
Telephone help
Set dialogue mode as <...> Pasirinkite „pradedančiojo“ arba „eksperto“ režimą.
Select profile <...> Pasirinkite 1, 2 arba 3 profilį.
Ye sJei teisingai supratau, ištarkite „Taip“. Priešngu atveju išarkite „e“ ir pradėime išnaujo.No
Page 630 of 745

7 DS Connect Nav
„Navigacijos“ balso komandos
Šios balso komandos gali būti duodamos iš pagrindinio ekrano puslapio paspaudus balso komandos ar telefono mygtuką ant vairo, jeigu tuo metu telefonu neskambinama.
B a l s o k o m a n d o s Pagalbos pranešimai
Navigate home Norėdami į jungti nurodymus arba pridėti sustojimo vietą, ištarkite „Važiuoti adresu“ ir adresąarba adresato vardą Pavyzdžui, „ažuoti adresu Regent gatvė11, Londonas“ arba „ažuoti adresato adresu, Johnas Milleris“. Galite nurodyti, ar tai pageidaujama, ar neseniai naudota paskirties vieta. Pavyzdžui, „ažuoti pageidaujamu adresu, teniso klubas“, „ažuoti įneseniai naudotąpaskirties vietą Regent gatvė11, Londonas“. Priešngu atveju tiesiog išarkite „ažuoti namo“. Norėami peržūėi lankytinas vietas žmėapyje, galite išarti „odyti viešučus Banberyje“ arba „odyti artimiausiądegalinę“. Jei reikia daugiau informacijos, galite išarti „elio nurodymųpagalba“.
Navigate to work
Navigate to preferred address <...>
Navigate to contact <...>
Navigate to address <...>
Show nearby POI <...>
Remaining distance Norėdami gauti informacijos apie dabartinį kelią, galite ištarti „Pasakyti likusį laiką“, „tstumas“ arba „tvykimo laikas“. Norėami sužnoti daugiau komandų pabandykite išarti „adė su navigacija“.
Remaining time
Arrival time
Stop route guidance
Priklausomai nuo šalies, nurodykite kelionės tikslą (adresą) ta kalba, kurią naudoja sistema.