ecu CITROEN DS5 2016 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2016, Model line: DS5, Model: CITROEN DS5 2016Pages: 745, PDF Size: 56.04 MB
Page 645 of 745

22 DS Connect Nav
Conectare Wi-Fi
Conectare la rețea prin intermediul funcției Wi-Fi a smartphone-ului.
sau
A p ă s a ț i Connect-App pentru a afișa pagina inițială.
Apăsați butonul „ O P Ț I U N I ” pentru a accesa pagina secundară.
Selectați „ Conexiune retea Wi- Fi ” .
Selectați fila „ Securizat ”, „ Nu este securizat ” sau „ Memorizat ” .
Selectați o rețea.
Cu ajutorul tastaturii virtuale, introduceți „ Introducere cheie retea ” pentru rețeaua Wi-Fi și „ Parola ” .
A p ă s a ț i „ OK ” pentru inițierea conexiunii.
Conexiunea Wi-Fi și partajarea conexiunii Wi-Fi se exclud.
Partajarea conexiunii Wi-Fi
Crearea unei rețele locale Wi-Fi de către sistem.
sau
A p ă s a ț i Connect-App pentru a Connect-App pentru a Connect-App afișa pagina inițială.
Apăsați butonul „ O P Ț I U N I ” pentru a accesa pagina secundară.
Selectați „ Partajare conexiune Wi-Fi ” .
Selectați fila „ Activare ” pentru a activa sau a dezactiva partajarea conexiunii Wi-Fi .
Ș i / s a u
Selectați „ S e t ă r i ” pentru a modifica denumirea rețelei sistemului și parola.
A p ă s a ț i „ OK ” pentru a confirma. OK ” pentru a confirma. OK
Pentru a vă proteja cât mai bine împotriva accesului neautorizat și a vă securiza sistemele, se recomandă folosirea unui cod de securitate sau a unei parole c o m p l e x e .
Gestionarea conexiunilor
sau
A p ă s a ț i Connect-App pentru a afișa pagina inițială.
Apăsați butonul „ O P Ț I U N I Apăsați butonul „ O P Ț I U N I Apăsați butonul „ ” pentru a accesa pagina secundară.
Page 646 of 745

23 DS Connect Nav
Selectați „Gestionați conexiunea ” .
Prin intermediul acestei funcții, puteți să vizualizați accesul la ser viciile conectate, disponibilitatea ser viciilor conectate și să modificați modul de conectare.
Radio
Selectarea unui post de radio
sau
Apăsați pe Radio Media pentru afișarea paginii principale.
Apăsați „ F r e c v e n ț ă ” . F r e c v e n ț ă ” . F r e c v e n ț ă
Apăsați unul dintre butoane pentru a căuta automat posturile de radio.
S a u
Deplasați cursorul pentru a căuta manual o frecvență mai mare sau mai mică.
S a u
sau
Apăsați pe Radio Media pentru afișarea paginii principale.
Apăsați butonul „ O P Ț I U N I ” pentru a accesa pagina secundară.
Selectați „ Posturi de radio ” pe pagina secundară.
Apăsați „ F r e c v e n ț ă ” .
Introduceți valorile cu ajutorul tastaturii virtuale. Introduceți mai întâi unitățile, apoi faceți clic pe zona de zecimale pentru a introduce cifrele după virgulă.
A p ă s a ț i „ OK ” pentru a confirma.
Recepția radio poate să fie afectată de utilizarea unor echipamente electrice neomologate de marcă, cum ar fi un încărcător USB conectat la priza de 12 V. Mediul exterior (coline, imobile, tuneluri, parcare subterană etc.) poate bloca recepția, inclusiv în modul RDS. Acest fenomen este normal în propagarea undelor radio și nu constituie în nici un fel o defecțiune a sistemului audio.
Page 647 of 745

24 DS Connect Nav
Apăsați lung unul dintre butoane pentru a memora postul de radio.
Activarea/dezactivarea RDS
sau
Apăsați pe Radio Media pentru afișarea paginii principale.
Apăsați butonul „ O P Ț I U N I ” pentru a accesa pagina secundară.
Selectați „Setări sistem audio ” .
Selectați „ General ” .
Activați/dezactivați „Urmărire post radio ” .
A p ă s a ț i „ OK ” pentru a confirma.
Dacă este activat, sistemul RDS permite ascultarea aceluiași post datorită urmăririi automate a frecvenței. Totuși, în anumite condiții, urmărirea postului RDS nu este asigurată în întreaga țară, posturile radio neacoperind 100% din teritoriu. Aceasta explică pierderea recepției unui post în momentul parcurgerii unui traseu.
Afișarea informațiilor text
Funcția „text radio” permite afișarea informațiilor transmise de postul de radio referitoare la acesta sau la melodia r e d a t ă .
sau
Apăsați pe Radio Media pentru afișarea paginii principale.
Apăsați butonul „ O P Ț I U N I Apăsați butonul „ O P Ț I U N I Apăsați butonul „ ” pentru a accesa pagina secundară.
Selectați „Setări sistem audio ” .
Selectați „ General ” .
Activați/dezactivați „ Afisare radiotext ” .
A p ă s a ț i „ OK ” pentru a confirma. OK ” pentru a confirma. OK
Memorarea unui post de radio
Selectați un post radio sau o frecvență. (consultați secțiunea corespunzătoare)
Apăsați „Memorie”.
Page 648 of 745

25 DS Connect Nav
Ascultarea mesajelor TA
Funcția TA (Traffic Announcement – informații din trafic) acordă prioritate mesajelor de alertă TA. Pentru a funcționa, această funcție necesită un semnal bun de la un post de radio care emite acest tip de mesaje. Atunci când se emite o informație de trafic, sursa media în curs de redare este întreruptă automat pentru difuzarea mesajului TA. La terminarea mesajului, aparatul revine la sursa media redată anterior.
Selectați „Anunțuri”.
Activați/dezactivați „Anunț trafic” .
A p ă s a ț i „OK” pentru a confirma.
Radio DAB (Digital Audio
Broadcasting)
Radioul digital terestru
Radioul digital asigură o recepție de o calitate mai bună. Diferitele sisteme multiplex vă propun posturi de radio aranjate în ordine
a l f a b e t i c ă .
sau
Apăsați pe Radio Media pentru afișarea paginii principale.
Selectați sursa audio.
Apăsați „ Banda ” pentru a selecta banda „ DAB ” . DAB ” . DAB
DAB-FM urmărire automată
„ DAB ” nu acoperă 100% din teritoriu. Dacă semnalul radio digital are o calitate slabă, „ DAB /urmărire automată FM ” asigură continuarea ascultării unui anumit post, prin trecerea automată la postul de radio analogic „ FM ” corespunzător (dacă e x i s t ă ) .
sau
Apăsați pe Radio Media pentru afișarea paginii principale.
Apăsați butonul „ O P Ț I U N I ” pentru a accesa pagina secundară.
Selectați „Setări sistem audio ” .
Selectați „ General ” .
Page 649 of 745

26 DS Connect Nav
D a c ă f u n c ț i a „ D A B - F M a u t o t r a c k i n g ” este activată, poate să apară un decalaj de câteva secunde când sistemul trece la radioul analogic „ FM ”, însoțit uneori de o variație a volumului. Atunci când calitatea semnalului digital este restabilită, sistemul revine automat l a „ D A B ” .
În cazul în care postul „ DAB ” ascultat nu este disponibil în „FM” (opțiunea „ DAB -
FM ” inactivă) sau dacă funcția „DAB/FM auto tracking” nu este activată, apare o întrerupere a sunetului atunci când semnalul digital este prea slab.
Activați/dezactivați „Urmărire post radio ” .
A p ă s a ț i „ OK ” .
Media
Port USB
Introduceți stickul de memorie USB în portul USB sau conectați dispozitivul USB la portul USB cu ajutorul unui cablu adecvat (se cumpără separat).
Pentru a proteja sistemul, nu utilizați multiplicatoare de port USB .
Sistemul își formează liste de redare (în memoria temporară), ceea ce poate dura între câteva secunde și mai multe minute, la prima conectare. Cu cât sunt mai puține fișiere (altele decât cele cu muzică) și mai puține foldere, cu atât se reduce timpul de așteptare. Listele de redare sunt actualizate de fiecare
dată când este decuplat contactul sau este conectat un stick de memorie USB . Listele sunt memorate: dacă nu se modifică, se încarcă mai repede.
Priza Auxiliară (AUX)
(în funcție de model/în funcție de echipare)
Această sursă nu este disponibilă decât dacă „Intrare auxiliară” a fost bifată în setările audio.
Conectați dispozitivul portabil (MP3 player etc.) la priza jack auxiliară utilizând un cablu audio (se cumpără separat).
Reglați întâi volumul echipamentului portabil (la nivel ridicat). Reglați apoi volumul sistemului audio. Afișarea și gestionarea comenzilor se face de la echipamentul portabil.
CD player
(în funcție de model/în funcție de echipare)
Introduceți CD-ul în player.
Page 650 of 745

27 DS Connect Nav
Selectarea sursei
sau
Apăsați pe Radio Media pentru afișarea paginii principale.
Selectați „ Sursa ” .
Alegeți sursa.
Bluetooth ® – streaming audio® – streaming audio®
Redarea în flux (streaming) permite ascultarea muzicii de pe smartphone.
Profilul Bluetooth trebuie să fie activat; reglați mai întâi volumul dispozitivului portabil (la un nivel ridicat). Reglați apoi volumul sistemului audio.
Dacă redarea nu începe automat, poate fi necesară lansarea redării audio din telefon.
Gestionarea se face de la dispozitivul portabil sau cu butoanele sistemului.
Odată conectat în modul streaming, telefonul este considerat o sursă media.
Conectare playere Apple ®
Conectați playerul Apple ® la portul USB , ® la portul USB , ®
utilizând un cablu adecvat (nefurnizat). Redarea începe automat.
Controlul se face prin comenzile sistemului audio.
Clasificările disponibile sunt cele ale dispozitivului portabil conectat (artiști/albume/genuri/liste de redare/căr ți audio/podcasturi). Clasificarea utilizată din setarea inițială este clasificarea după artiști. Pentru a modifica o clasificare utilizată, urcați până la primul nivel al meniului, apoi selectați clasificarea dorită (de exemplu, o listă de redare) și confirmați pentru a coborî în meniu până la piesa dorită.
Versiunea de software a sistemului audio poate fi incompatibilă cu generația playerului Apple ®
dumneavoastră.
Informații și recomandări
Sistemul este compatibil cu dispozitive de stocare în masă USB , dispozitive BlackBerry ® sau playere Apple ® sau playere Apple ®® prin ® prin ®
intermediul porturilor USB. Cablul adaptor se cumpără separat. Gestionarea dispozitivelor se face prin comenzile sistemului audio.
Alte periferice, nerecunoscute la conectare, trebuie să fie conectate la priza auxiliară printr-un cablu jack (se cumpără separat) sau prin streaming Bluetooth , în funcție de compatibilitate.
Pentru a proteja sistemul, nu utilizați multiplicatoare de port USB.
Echipamentul audio nu redă decât fișiere audio cu extensiile „.wma, .aac, .flac, .ogg și .mp3” cu o rată de biți cuprinsă între 32 kbps și 320 kbps. De asemenea, este compatibil cu modul VBR (Variable Bit Rate – rată de biți variabilă). Nu se pot citi alte tipuri de fișiere (.mp4 etc.). Fișierele „.wma” trebuie să fie de tip wma 9 standard. Ratele de eșantionare compatibile sunt 32,
44 și 48 KHz.
Page 652 of 745

29 DS Connect Nav
Selectați din listă numele telefonului a l e s .
Partajarea conexiunii
Sistemul propune conectarea telefonului cu 3 profiluri: - „Telefon” (set „mâini libere”, numai pentru telefon), - „Streaming” (streaming: redare wireless a fișierelor audio din telefon), - „Date internet mobil”.
Activarea profilului; pentru sistemul de navigație conectat este obligatorie activarea profilului „Date internet mobil”, după activarea partajării conexiunii pe s m a r t p h o n e .
Selectați unul sau mai multe profiluri.
Apăsați pe „OK” pentru a confirma.
În funcție de tipul telefonului, poate să vi se ceară să acceptați sau nu transferul contactelor și al mesajelor.
Reconectarea automată
La revenirea în vehicul, dacă ultimul telefon conectat este prezent din nou, acesta este recunoscut automat și, într-un inter val de aproximativ 30 de secunde după cuplarea contactului, conexiunea se reface fără nicio acțiune din partea dvs. ( B l u e t o o t h a c t i v a t ) .
Pentru a modifica profilul conexiunii:
sau
A p ă s a ț i Telefon pentru a afișa pagina inițială.
Apăsați butonul „ O P Ț I U N I ” pentru a accesa
pagina secundară.
Selectați „ Conexiune Bluetooth ” pentru a afișa lista dispozitivelor asociate.
Apăsați butonul „detalii”.
Selectați unul sau mai multe
profiluri.
A p ă s a ț i „ OK ” pentru a confirma.
Capacitatea sistemului de a se conecta la un singur profil depinde de telefon. În mod implicit se pot conecta toate cele trei profiluri.
Page 653 of 745

30 DS Connect Nav
Ser viciile disponibile depind de compatibilitatea rețelei, a cardului SIM și a dispozitivului Bluetooth . Consultați manualul telefonului și operatorul pentru a afla ser viciile care vă sunt disponibile.
Profilurile compatibile cu sistemul sunt: HFP, OPP, PBAP, A 2DP, AVRCP, MAP și P A N .
Pentru mai multe informații (compatibilitate, asistență suplimentară etc.), accesați pagina web a mărcii.
Gestionarea telefoanelor asociate
Această funcție permite conectarea sau deconectarea unui periferic, precum și suprimarea unei asocieri.
sau
A p ă s a ț i Telefon pentru a afișa pagina inițială.
Apăsați butonul „ O P Ț I U N I ” pentru a accesa pagina secundară.
Selectați „ Conexiune Bluetooth ” pentru a afișa lista dispozitivelor asociate.
Apăsați pe denumirea telefonului ales din listă pentru a-l deconecta. Apăsați din nou pentru a-l conecta.
Ștergerea unui telefon
Selectați coșul de gunoi din colțul din dreapta sus al ecranului pentru afișarea unui coș de gunoi lângă telefonul ales.
Apăsați pe coșul de gunoi de lângă telefonul ales pentru a-l șterge.
Primirea unui apel
Un apel primit este indicat printr-un semnal sonor și prin suprapunerea pe ecran a unui afișaj.
Apăsați scurt pe comanda de pe volan TEL pentru a accepta un apel primit.
Ș i
A p ă s a ț i l u n g
pe comanda de pe volan TEL pentru a respinge apelul.
s a u
Selectați „Închidere”.
Page 655 of 745

32 DS Connect Nav
Gestionarea contactelor/intrărilor
sau
A p ă s a ț i Telefon pentru a afișa pagina inițială.
Selectați „ Contact ” .
Selectați „ Creare ” pentru a adăuga un contact nou.
În fila „ Telefon În fila „ Telefon În fila „ ”, introduceți numerele de telefon ale contactului.
În fila „ A d r e s ă ”, introduceți adresele contactului.
În fila „ Email ”, introduceți adresele de e-mail ale contactului.
F u n c ț i a „ Email ” permite introducerea adreselor de e-mail ale contactelor, dar sistemul nu poate trimite e-mailuri.
Gestionarea mesajelor
sau
A p ă s a ț i Telefon pentru a afișa pagina inițială.
Apăsați butonul „ O P Ț I U N I ” pentru a accesa pagina secundară.
Selectați „ Mesaje ” pentru a afișa lista de mesaje.
Selectați fila „ To a t e Selectați fila „ To a t e Selectați fila „ ”, „ Tr i m i s e ” sau „ Primite ” .
Selectați detaliul mesajului ales dintr-una dintre liste.
A p ă s a ț i „Răspuns” pentru a trimite un mesaj rapid stocat în sistem.
A p ă s a ț i „ Apelare ” pentru a iniția apelul.
A p ă s a ț i „ Redare ” pentru a asculta mesajul.
A c c e s u l l a „ Mesaje ” depinde de compatibilitatea smartphone-ului și a întregului sistem. În funcție de smartphone, accesarea mesajelor sau a e-mailului poate să d u r e z e .
Ser viciile disponibile depind de rețea, de cartela SIM și de compatibilitatea dispozitivelor Bluetooth utilizate. Consultați manualul smartphone-ului și întrebați operatorul la ce ser vicii de telefonie aveți acces.
Page 656 of 745

33 DS Connect Nav
Gestionarea mesajelor rapide
sau
A p ă s a ț i Telefon pentru a afișa pagina inițială.
Apăsați butonul „ O P Ț I U N I ” pentru a accesa pagina secundară.
Selectați „ Mesaje rapide ” pentru a afișa lista de mesaje.
Selectați fila „În întârziere”, „ Sosirea mea ”, „ Indisponibil ” sau „ Altul ” cu posibilitatea de a crea mesaje noi.
Apăsați „ Creare ” pentru a scrie un mesaj nou.
Selectați mesajul ales dintr-una din l i s t e .
A p ă s a ț i „ Transfer A p ă s a ț i „ Transfer A p ă s a ț i „ ” pentru a selecta destinatarul(ii).
A p ă s a ț i „ Redare ” pentru a reda mesajul.
Gestionarea e-mailului
sau
A p ă s a ț i Telefon pentru a afișa pagina inițială.
Apăsați butonul „ O P Ț I U N I ” pentru a accesa pagina secundară.
Selectați „ Email ” pentru a afișa lista
de mesaje.
Selectați fila „ Primite ”, „ Tr i m i s e ” sau „ Necitite ” .
Selectați mesajul ales dintr-una din liste.
A p ă s a ț i „ Redare ” pentru a reda mesajul.
A c c e s u l l a „ Email ” depinde de compatibilitatea smartphone-ului și a întregului sistem.