ESP CITROEN DS5 2016 Lietošanas Instrukcija (in Latvian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2016, Model line: DS5, Model: CITROEN DS5 2016Pages: 745, PDF Size: 113.99 MB
Page 522 of 745

11 Audio un telemātika
DS5_Additif_lv_Chap11b_BTA_ed03-2015
A v ā r i j a s v a i p a l ī d z ī b a s i z s a u k u m s
Gadījumos, kad drošības spilvena procesors ir konstatējis triecienu, neatkarīgi no iespējamās drošības spilvenu iedarbošanās, avārijas izsaukums tiek nosūtīts automātiski.
L o k ā l a i s ā r k ā r t a s i z s a u k u m s
A v ā r i j a s g a d ī j u m ā p a t u r i e t š o taustiņu nospiestu mazliet ilgāk par 2 sekundēm. Zaļās diodes mirgošana un balss paziņojums apstiprina, ka
izsaukums nosūtīts platformai "Lokālais ārkārtas izsaukums" * .
Tūlīt pat vēlreiz nospiežot šo taustiņu, izsaukums tiek atcelts. Zaļā diode nodziest.
Zaļā diode paliek iedegta (bez mirgošanas), tiklīdz savienojums ir veikts. Tā nodziest, sarunu beidzot.
Lokālais ārkārtas izsaukums uzreiz atrod jūsu automašīnu un sazinās ar Jums jūsu valodā ** un tā mērķis, nepieciešamības gadījumā,
nosūtīt attiecīgās valsts palīdzības dienestu ** . Valstīs, kurās šis dienests nedarbojas, vai gadījumos, kad dienests nav pieejams, izsaukums tiek nosūtīts tieši palīdzības dienestam (112), nenorādot atrašanās vietu.
* Saskaņā ar pieejamo dienestu noteikumiem un pieejamības pārdošanas vietā un ņemot vērā tehnoloģiskos un tehniskos ierobežojumus.
Ja Jums ir pieejams DS Connect BOX piedāvājums ar Pack SOS un iekļauto palīdzību, tad jums pieejami papildu pakalpojumi, kas pieejami jūsu valsts zīmola tīmekļa vietnes personalizētajā profilā.
** Saskaņā ar "Lokālais ārkārtas izsaukums", "Lokālais palīdzības izsaukums" ģeogrāfisko pārklājumu un automašīnas
īpašnieka oficiālo valsts valodu. Valstu saraksts, kurās darbojas telemātikas pakalpojumi pieejams jūsu valsts zīmola mājas lapā vai pārstāvniecībās.
Page 523 of 745

12Audio un telemātika
DS5_Additif_lv_Chap11b_BTA_ed03-2015
* Saskaņā ar "Lokālais ārkārtas izsaukums", "Lokālais palīdzības izsaukums" ģeogrāfisko pārklājumu un automašīnas īpašnieka oficiālo valsts valodu. Valstu saraksts, kurās darbojas telemātikas pakalpojumi pieejams jūsu valsts zīmola mājas lapā vai pārstāvniecībās.
Lokālais palīdzības izsaukums
Ja esat automašīnu iegādājušies ārpus zīmola pārstāvniecības, mēs aicinām jūs pārbaudīt šo pakalpojumu konfigurāciju pārstāvniecībā un nepieciešamības gadījumā jūs varat lūgt veikt tajos izmaiņas. Valstīs, kurās ir vairākas valsts valodas, konfigurāciju iespējams veikt kādā no
oficiālajām valodām pēc jūsu izvēles.
Tehnisku iemeslu dēļ, galvenokārt tāpēc, lai uzlabotu klienta lietošanā esošo telemātikas pakalpojumi kvalitāti, ražotājs sev patur tiesības jebkurā brīdī atjaunināt automašīnā iebūvēto telekomunikāciju sistēmu.
Paturiet nospiestu mazliet ilgāk par 2 sekundēm šo taustiņu, lai lūgtu palīdzību gadījumā, ja automašīna nedarbojas. Balss paziņojums apstiprina, ka izsaukums ir nosūtīts * .
Tūlīt nospiežot šo taustiņu vēlreiz, izsaukums
tiek atcelts. Izsaukuma atcelšanu apstiprina balss p a z i ņ o j u m s .
S i s t ē m a s d a r b ī b a
Ieslēdzot aizdedzi, signāllampiņa iedegas aptuveni uz 3 sekundēm, norādot par sistēmas darba k ā r t ī b u .
Oranžā diode deg fiksētā režīmā - jānomaina baterija. Abos gadījumos pastāv risks, ka varētu nedarboties ārkārtas izsaukums vai palīdzības izsaukums. Pēc iespējas ātrāk sazinieties ar kvalificētu remontdarbnīcu.
Oranžā diode mirgo, tad nodziest - sistēmai radies
darbības traucējums.
Sistēmas darbības traucējumi neietekmē automašīnas braukšanu.
Ģeogrāfiskās vietas noteikšana
Lai deaktivizētu ģeogrāfiskās vietas noteikšanu, nospiediet taustiņu "Lokālais ārkārtas izsaukums" un "Lokālais palīdzības izsaukums", tad nospiediet "Lokālais palīdzības izsaukums", lai apstiprinātu.
Lai atjaunotu ģeogrāfiskās vietas noteikšanu, vēlreiz nospiediet taustiņu "Lokālais ārkārtas izsaukums" un "Lokālais palīdzības izsaukums", tad nospiediet "Lokālais palīdzības izsaukums", lai apstiprinātu.
Page 525 of 745

Lietošanas instrukcija internetā
Ja sadaļa "MyCITROËN" CITROËN tīmekļa vietnē jūsu valstī nav pieejama, jūs varat iepazīties ar
jūsu lietošanas instrukciju šeit:
http://service.citroen.com/ddb/
Sameklējiet lietošanas instrukciju CITROËN tīmekļa vietnē, sadaļā "MyCITROËN".
Izvēlieties:
Izvēlieties vienu no tālāk minētajām piekļuvēm,
lai iepazītos ar lietošanas instrukciju tiešsaistē.
Šī personalizētā daļa atkarībā no iespējas jums piedāvā veidot tiešu un priviliģētu kontaktu ar preču
zīmi.
valodu,
automašīnu, virsbūves veidu,
jū
su lietošanas instrukcijas izdošanas periodu, kas atbilst jūsu automašīnas pirmajam reģistrācijas
datumam.
Ievadiet šo kodu, lai tiešā veidā piekļūtu jūsu lietošanas instrukcijai.
Iepazīstoties ar lietošanas instrukciju tiešsaistē,
jūs varēsiet piekļūt jaunākajai pieejamajai
un ar šo lapu atzīmēm viegli identifi cējamai
informācijai, kas viegli atrodama ar šīs
piktogrammas palīdzību:
Page 528 of 745

3 Audio un telemātika
Skaņas avota izvēle (atkarībā no aprīkojuma
versijas):
- Radio FM / DAB * / AM * .
- Viedtālrunis caur CarPlay
®
vai MirrorLink TM
.
- USB datu nesējs;
- CD lasītājs, kas atrodas priekšējā daļā;
- pie papildu kontaktligzdas (Jack, kabelis
nav pievienots klāt) pieslēgts mediju
lasītājs.
- Tālrunis, kas pieslēgts caur Bluetooth *
un multimediju parraidei caur Bluetooth *
(straumēšana).
*
Atkarībā no aprīkojuma versijas.
Īsceļi - izmantojot skārienjutīgos taustiņus,
kas atrodas skārienekrāna augšējā malā, ir
iespējams uzreiz piekļūt skaņas avota izvēlei,
raidstaciju sarakstam (vai atkarībā no avota -
nosaukumiem), paziņojumiem, e-pasta ziņām,
karšu atjauninā
jumiem u.tml. paziņojumiem.
Liela karstuma gadījumā, lai pasargātu
sistēmu, skaņas līmenis var tikt
ierobežots. Tiklīdz salona temperatūra
pazeminās, atjaunojas sākotnējais
iestatījums.
Atgriešanās pie sākotnējiem
iestatījumie notiek, kad salona
temperatūras pazeminās.
Izvēlnē "Settings" (iestatījumi) jūs varat
izveidot vienas personas vai cilvēku
grupas profilu, ar iespēju konfigurēt
dažādus iestatījumus (radio atmiņas,
audio, vēsture navigācija, mīļākie
kontakti u.c.), ņemot vērā automātiskos
iestatījumus.
Page 540 of 745

7
2
3
4
5
6
15 Audio un telemātika
1 . līmenis
2. līmenis
3. līmenis
Commentaires
Navigation (navigācija)
Stations
(stacijas)
Iespējot vai atspējot pieejamo saturu (stacijas,
autostāvvieta, riska zonu u.c.).
Car park (autostāvvieta)
Danger area (risku zonas)
Map color (mapes krāsa)
Izvēlieties kartes rādīšanas režīmu (dienas / nakts).
POI on map (interešu
punkti kartē)
Tr a v e l (c eļošana)
Izvēlieties kādu pieejamajiem POI.
Active life (aktīvs dzīvesveids)
Commercial (komerciāla)
Public (publiska)
Geographic (ģeogrāfiska)
Izvēlieties visus. Izvēlieties vai atceliet visu.
Confirm (apstiprināt) Saglabāt savu izvēli.
View map (apskatīt
karti)
Modify city (mainīt pilsētu) Izvēlieties vai mainiet pilsētu.
Weather (laiks)
Skatīt kartes saturu. PetrolStation (DUS)
Car park (auto stāvvieta)
Traffic (satiksme)
Danger area (riska zona)
Izvēlieties POI Izvēlieties pieejamos POI.
Attālināt.
Tu v i nāt.
Page 548 of 745

1
1
1
19
21
20
23
22
24
25
23 Audio un telemātika
1. līmenis
2. līmenis
3 . līmenis
Komentāri
Navigation
(navigācija)
Sekundārā lapa
Guidance criteria
(meklēšanas
kritēriji)
Fast (ātrākais)
Izvēlieties kritērijus (šosejas, maksa ceļi u.c.
ņemot vērā satiksmi).
Shor t (īsākais)
Compromise (kompromiss)
Ecological (ekoloģiskākais)
See on map (skatīt kar tē)
Apskatīt izvēlēto maršrutu atbilstoši izvēlētajiem kritērijiem.
Confirm (apstiprināt)
Saglabājiet savu izvēli.
Navigation (navigācija)
Sekundārā lapa
Maršruti / soļi
Waypoints (pieturvietas)
Apskatīt ierakstītos soļus.
Route (maršruts)
Apskatīt informāciju par maršrutā.
Add waypoint (pievienot pieturvietu)
Pievienot soli Pievieno soli sarakstā.
Preview (skatīt)
Apskatīt karti.
Finish (pabeigt)
Nospiediet, lai aprēķinātu maršrutu.
Dzēst vienu vai vairākus soļus.
Pār vietot soli sarakstā.
Navigation
(navigācija)
Sekundārā lapa
Settings
(iestatījumi)
Kritēriji
Uzstādīt izvēli un izvēlēties balss skaļumu, ielu
nosaukumus u.c.
Iespējas
Alerts (brīdinājumi)
Vocal (balss)
Mapping (kar tēšana)
Confirm (apstiprināt)
Saglabājiet savu izvēli.
Page 554 of 745

29 Audio un telemātika
Drošības nolūkos un tādēļ, ka tam
nepieciešama nedalīta uzmanība no
vadītāja puses, viedālruņa lietošana
braucot ir aizliegta.
Drošības nolūkos darbības ir veicamas,
vienīgi automašīnai stāvot
.
Savienotās navigācijas savienojums
Šīs sistēmas un standarti nepārtraukti
attīstās un tāpēc, lai komunikācijas
process starp viedtālruni un sistēmu
darbotos pareizi, iesakām atjaunināt
viedtālruņa operētājsistēmu u.c.
saistītu parametrus.
Navigācijas piedāvātie pakalpojumi ir
saistīti.
Komplektā savienotie pakalojumi:
- Weather (laiks);
- Filling stations (DUS);
- Car park (autostāvvieta);
- Traffic (satiksme);
- tuvumā esošie POI.
Paka "Danger area" (riska zonas). Aktivizējiet Bluetooth tālrunī un
pārliecinieties, ka tas tiek pievienots
(skatīt sadaļu - "Connectivity"
(savienojamība)).
Pievienojiet USB kabeli.
Viedtālrunis ir uzlādes režīmā, kad
savienots ar USB kabeli.
Sistēma tiek automātiski savienota
ar integrēto modema pakalpojumu
"Ārkārtas zvanI vai palīdzība", un
lietotājam nav nepieciešams veikt
papildu iestatījumus savā tālrunī.
Pakalpojumam pieejams arī papildu
aprīkojums "TOMTOM TR AFFIC".
Lai piekļūtu savienotajai navigācijai,
jūs varat izmantot savienojumu ar
automašīnu, ar noteikumu, ka izmantojat
pakalpojumu "Ārkārtas zvani un
palīdzība", vai izmantot savu viedtālruni
kā modemu.
Jums nepieciešams iespējot un
konfigurēt pievienoto viedtālruni.
Ierobežojumi:
- CarPlay
®
- savienojuma koplietošana
ir ierobežota līdz ar Wi-Fi.
- MirrorLink
TM
- savienojuma
koplietošana ir aprobežojas ar USB
kabeļa lietošanu.
Pakalpojumu kvalitāte ir atkarīga no tīkla
kvalitātes. Izvēlieties no piedāvātajiem Wi-Fi
tīkliem un pievienojaties tam (skatīt
sadaļu - "Connectivity" (savienojamība)).
USB
savienojums
Tīkla savienojums, ko nodrošina
automašīna
Tīkla savienojums, ko nodrošina
lietotājs
Bluetooth
savienojums
Wi-Fi savienojums
Page 556 of 745

7
28
27
26
29
30
31 Audio un telemātika
1 . līmenis
2. līmenis
3. līmenis
Komentāri
Navigation (navigācija)
Izvēlieties orientāciju uz kartes: orientācija uz
ziemeļiem vai automašīnas perspektīva.
Navigation (navigācija)
TOMTOM TR AFFIC
Pie sistēmas pieslēguma tīkla norādot
"TOMTOM TR AFFIC", nevis "TMC", reālā laika
izmantosiet visas pieejamās iespējas.
Navigation (navigācija)
Weather (laiks
Izvēlietes iespējas.
Karte rāda izvēlēto atkarībā no iespējamā
maršruta.
Stations (DUS)
Car park
(
autostāvvieta)
Tr a f f i c (s a t i k s m e)
Danger area
(riska zonas)
Map color (kar tes krāsa)
Izvēlieties kartes rādījuma krāsu.
POI on map (POI kar tē)
Commercial (komerciāla)
Izvēlieties atbilstošos POI. Geographic (ģeogrāfiska)
Active life (aktīvs dzīvesveids)
Public (publiska)
Tr a v e l (c eļošana)
Confirm (apstiprināt) Saglabāt iestatījumus.
View map (skatīt kar ti)
Modify city (mainīt pilsētu) Mainīt vai izvēlēies pilsētu.
Attālināt.
Tu v i nāt.
Page 561 of 745

22
23
1
Īpaši norādījumi pievienotās
navigācijas sistēmas iestatīšanai
Lai piekļūtu pievienotajai navigācijai,
jums ir jāpārbauda iestatījums -
" Authorize sending information
"
(atļaut sūtīt informāciju).
Izvēlieties "Options" (iespējas)
Izvēlēties " Alerts
" (brīdinājumi).
-
" Allow declaration of danger
zones
'' (atļaut riska zonu parādīšanu);
- " Guidance to final destination
on foot
" (tālākās norādes sniegt,
sasniedzot mērķi ejot kājām);
- " Authorize sending information
"
(atļaut sūtīt informāciju).
Aktivizēt vai deaktivizēt:
Aktivizēt vai deaktivizēt " Warn of
danger zones
" (brīdinājumi par riska
zonām).
Riska zonu parādīšanu ekrānā ieteikmē
spēkā esošie tiesību akti un pieslēgtie
(abonētie) pakalpojumi.
Parādītā temperatūra 6 no rīta, būs
maksimālā temperatūra dienā.
Parādītā temperatūra 18 no vakarā,
būs minimālā temperatūra naktī.
Atlasīt " Settings
" (iestatījumi).
Nospiest " Navigation
" (navigācija),
lai apskatītu primāro lapu.
Atlasīt " MENU
" (izvēlne), lai
apskatītu sekundāro lapu.
Informācija par laika
apstākļiem
Izvēlieties " Weather
" (laiks).
Nospiediet šo pogu, lai parādītu
pirmo informācijas līmeni.
Nospiediet šo pogu, lai parādītu
detalizētu laika apstākļu informāciju.
Izvēlieties " View map
" (skatīt karti).
Nospiediet " Navigation
" (navigācija),
lai atvērtu primāro lapu.
Nospiediet šo pogu, lai parādītu
pakalpojumu sarakstu.
Page 567 of 745

1
Ārējās Bluetooth connection ®
ierīces savienošana
Darbības automašīnas sistēmā
Savienojuma izveidošana
Nospiediet " Te l e p h o n e
" (tālrunis), lai
atvērtu primāro lapu.
Nospiest " Bluetooth connection
"
(Bluetooth savienojums).
Nospiest " Search
" (meklēt).
Parādās tālrunis vai vairāku ierkārtu
saraksts.
Gadījumā, ja neizdodas atrast tālruni,
ieteicams atslēgt un tad ieslēgt
Bluetooth savā tālrunī.
Izvēloties profilu - " Mobile internet
data
", obligāti pieslēdzama navigācijas
funkcija ( ja automašīna nav aprīkota
ar palīdzības izsaukumu vai ārkārtas
zvana funkciju), kas iepriekš aktivizēta
veidojot savienojumu starp tālruni un
automašīnu.
Sistēma piedāvā savienot tālruni vienā no 3 profiliem:
- " Te l e p h o n e
" (tālrunis) (brīvroku sistēma,
tikai tālrunis);
- " Streaming
" (straumēšana) (tālrunis, audio
failu atskaņošana);
- " Mobile internet data
" (interneta lietošana
caur tālruni).
Izvēlieties tālruni no piedāvātā
saraksta.
Nospiest " Confirm
" (apstiprināt).
Izvēlieties vienu vai vairākus profilus.
Nospiest " OPTIONS
" (iespējas), lai
atvērtu sekundāro lapu.
Drošības apsvērumu dēļ un tādēļ, ka
tie prasa ilgstošu uzmanību no vadītāja
puses, Bluetooth mobilā tālruņa
savienošanu ar Bluetooth brīvroku
sistēmu automašīnā jāveic vienīgi
automašīnai stāvot
.
Darbības tālrunī
Izvēlieties sistēmā nosaukumu no
sarakstā redzmajām.
Pievienošanu apstiprina tālruņa pievienošanu
ar paziņojuma parādīšanu.
Aktivizējot Bluetooth, pārliecinieties,
vai tālrunī aktīvs iestatījums "redzams
visiem".
Lai pabeigtu sapārošanu, neatkarīgi
vai savienojumu apstiprinā sistēma vai
viedtālrunis, ievadiet parādīto kodu: sistēmā,
ja kods parādās tālrunī, vai tālrunī, ja kods
parādās automašīnas sistēmas ekrānā.
Atkarībā no tālruņa, jums var tikt
pieprasīts sinhronizēt tālruņa kontaktus
un ziņas.