ESP CITROEN DS5 2016 Lietošanas Instrukcija (in Latvian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2016, Model line: DS5, Model: CITROEN DS5 2016Pages: 745, PDF Size: 113.99 MB
Page 609 of 745

   
 
Šajā tabulā apkopotas atbildes uz biežāk uzdotajiem jautājumiem.  
 
   
 
JAUTĀJUMS 
 
   
 
AT B I L D E 
 
   
 
RISINĀJUMS 
 
 
  Maršruta aprēķināšana 
nebeidzas.   Iespējams, ka virziena rādīšanas kritēriji neatbilst pašreizējai 
atrašanās vietai (maksas autoceļa izslēgšana, atrodoties uz 
maksas autoceļa).   Pārbaudīt virziena rādīšanas kritērijus izvēlnē 
Navigation (navigācija). 
  POI (interešu punkti) 
neparādās.   POI nav atlasīti.  POI sarakstā atlasīt POI. 
  Riska zonās skaņas 
brīdinājuma signāls 
nedarbojas.  
Skaņas signāls nav aktivizēts.  Aktivizēt skaņas brīdinajuma signālu (bez 
iespējas atslēgt skaņu) i z vēlnē Navigation 
(navigācija). 
  Sistēma maršrutā 
nepiedāvā apbraukt 
notikumu.   Virziena rādīšanas kritēriji neņem vērā TMC informācijas.  Iestatīt virzienu pēc sarakstā iestatītiem 
kritērijiem (neviens, manuāli vai automātiski). 
  Es saņemu brīdinājumu 
par Danger area (riska 
zonas), kas nemaz nav 
manā maršrutā.   Izņemot virziena rādīšanu, sistēma ziņo par visām riska zon
ām, kas 
atrodas tuvākajā apkārtnē. Brīdinājums var parādīties arī par riska 
zonu, kas atrodas uz tuvākajiem vai paralēliem ceļiem.  
Lai ārpus noteiktā virziena rādīšanas netiktu saņemti 
brīdinājumi un lai samazinātu paziņojumu biežumu, izvēlēties 
On the route (virziena rādīšanas maršrutā). Palielināt karti, lai 
redzētu precīzu riska zonas atrašanās vietu. 
 
Biežāk uzdotie jautājumi 
 
 
Navigation (navigācija)   
Page 611 of 745

   
Radio  
 
 
 
JAUTĀJUMS 
 
   
 
AT B I L D E 
 
   
 
RISINĀJUMS 
 
 
  Atskaņotās raidstacijas 
uztveršanas kvalitāte 
pakāpeniski pasliktinās 
vai atmiņā saglabātās 
raidstacijas nav 
uztveramas (nav skaņas, 
displejā redzams 
87,5 Mhz).   Automašīna atrodas pārāk tālu no atskaņojamās raidstacijas 
raidītāja, vai arī šķērsojamā apvidū nav pieejams neviens raidītājs.   Aktivizējiet "RDS" funkciju ar vienkāršoto izvēlni, 
lai sistēma varētu pārbaudīt, vai šajā apvidū nav 
pieejams kāds spēcīgāks raidīt
ājs. 
  Šķērslis apkārtējā vidē (pakalns, ēka, tunelis, apakšzemes 
stāvvieta) traucē uztveršanu, arī RDS režīmā.   Šāda parādība ir normāla un nenorāda uz 
autoradio bojājumu. 
  Antena ir noņemta vai tikusi bojāta (piemēram, mazgājot automašīnu 
automazgātavā vai novietojot to apakšzemes stāvvietā).   Pārbaudiet antenu pārstāvniecībā. 
  Nespēju sameklēt 
atsevišķas raidstacijas 
uztveramo raidstaciju 
sarakstā.   Raidstacija vairs nav uztverama vai tās nosaukums sarakstā ir 
mainījies.   Nospiediet Update list (atjaunot sarakstu). Radio 
stations sekundāraj
ā lapā. 
  Dažas raidstacijas sava nosaukuma vietā nosūta cita rakstura 
informāciju (piemēram, dziesmas nosaukumu u.c. informāciju). 
  Sistēma šo informāciju interpretē kā rāidstacijas nosaukumu. 
  Raidstacijas nosaukums 
mainās.  
Page 613 of 745

   
 
JAUTĀJUMS 
 
   
 
AT B I L D E 
 
   
 
RISINĀJUMS 
 
 
  Vairāki atskaņojamo 
mediju informācijas 
simboli nav pareizi 
parādīti.   Audio sistēma nespēj apstrādāt atsevišķu tipu simbolus.   Celiņu un sarakstu nosaukumos izmantot tikai 
standarta simbolus. 
  Datņu nolasīšana 
straumēšanas režīmā 
nesākas.   Pieslēgtā ierīce neļauj uzsākt automātisku nolasīšanu.  Uzsākt nolasīšanu no pieslēgtās iekārtas. 
  Ierakstu nosaukumi 
un nolasīšanas ilgums 
neparādās uz ekrāna 
straumēšanas audio režīm
ā.   Bluetooth profils neļauj pārraidīt šāda veida informāciju.  
Page 614 of 745

89  Audio un telemātika 
 
 
 
JAUTĀJUMS 
 
   
 
AT B I L D E 
 
   
 
RISINĀJUMS 
 
 
  Nevaru pievienot savu 
Bluetooth tālruni.   Iespējams, ka tālruņa Bluetooth funkcija ir izslēgta vai iekārta to 
neuzrāda.   Pārbaudiet, vai Bluetooth funkcija jūsu tālrunī ir 
ieslēgta. 
  Pārbaudiet tālruņa parametros, vai tas ir 
"Redzams visiem". 
  Bluetooth tālrunis ar sistēmu nav saderīgs.  Sava tālruņa saderību jūs varat pārbaudīt, 
sazinoties ar pārstāvniecību. 
  Ar Bluetooth pievienota 
telefona skaņas signāls 
nav saklausāms.   Skaņa ir atkarīga no sistēmas un tālruņ
a nodrošinājuma.  Palielināt autoradio skaņas skaļumu, iespējams, 
līdz maksimumam un, ja nepieciešams, palielināt 
tālruņa skaļumu. 
  Vides trokšņi ietekmē tālruņa komunikāciju kvalitāti.  Samazināt vides radīto troksni (aizvērt logus, 
samazināt ventilāciju, ātrumu). 
  Atsevišķi kontakti sarakstā 
parādās 2 reizes.   Kontaktu sinhronizācijas izvēles iespējas piedāvā sinhronizēt 
SIM kartes kontaktus, tālruņa kontaktus vai abus divus. Ja 
atlasa 2 sinhronizācijas, iespējams, ka daži kontakti būs 
redzami 2 reizes.   Izvēlēties "Display SIM card contacts" (Parādīt 
SIM kartes kontaktus) vai "Display telephone 
contacts" (Parādīt tālruņa kontaktus). 
  Kontakti nav sakārtoti 
alfabētiskā kārtībā.   Atsevišķi tālruņi piedāvā rādījumu izvēles iespējas. Atkarībā no 
izraudzītā parametra, kontakti var būt sakārtoti īpašā secībā.   Mainīt tālruņa piezīmju grāmatiņas rādījuma 
parametrus. 
  Sistēma nesaņem SMS.   Bluetooth režīms neļauj pārsūtīt SMS uz sist
ēmu. 
 
 
Te l e p h o n e  ( tālrunis)   
Page 622 of 745

4Dconcept
Diadeis
Interak
12-15
  Jūsu automašīnā dažādās vietās atrodas uzlīmes. 
Ta jās ir drošības brīdinājumi, kā arī jūsu automašīnas 
identifi kācijas informācija. Nenoņemiet tās: tās ir jūsu 
automašīnas neatņemama sastāvdaļa. 
   
Automobiles CITROËN apliecina, ka saskaņā ar Eiropas 
Savienības noteikumiem (Direktīva 2000/53) par 
nolietotām automašīnām tā izpilda noteiktos uzdevumus 
un pārstrādātās izejvielas tiek izmantotas tās pārdotās 
produkcijas ražošanā.  
  Iespiests ES 
  Letton     
Lai veiktu kā
das darbības ar jūsu automašīnu, vērsieties 
kvalifi cētā remonta darbnīcā, kurai ir pieejama CITROËN 
tehniskā dokumentācija, zināšanas un piemērotas iekārtas.  
   
 
Bez rakstiskas Automobiles CITROËN atļaujas ir aizliegta 
pilnīga vai daļēja šī dokumenta tulkošana vai pavairošana.     
 
Lūdzam jūs pievērst uzmanību turpmāk minētajiem 
punktiem. 
   
 
-   Ja tiek uzstādīts Automobiles CITROËN nereģistrēts 
aprīkojums vai elektronisks papildaprīkojums, tas var 
sabojāt jūsu automašīnas elektrosistēmas darbību. 
Vērsieties CITROËN pārstāvniecībā, lai iepazītos ar 
apstiprinātu papildaprīkojuma piedāvājumu. 
   
-  Drošības nolūkos piekļuve ar automašīnā uzstādītajām 
elektroniskajām sistēmām saistītajai kontaktligzdai 
ir stingri paredzēta CITROËN pārstāvniecībai vai 
kvalifi cētai remontdarbnīcai, kuras rīcībā ir piemērota 
iekārta (uzstādīto elektronisko sistēmu darbības 
traucējumu riski, kas var izraisīt nopietnus bojājumus vai 
negadījumus). Ja netiek ievērots šis norādījums, ražotājs 
nevar uzņemties nekādu atbildību. 
   
-   Jebkuras Automobiles CITROËN neatļautas izmaiņ
as 
vai pielāgojumi vai tādas izmaiņas vai pielāgojumi, kas 
veikti, neievērojot ražotāja tehniskos norādījumus, var 
novest pie likumīgās un līguma garantijas zaudēšanas.  
 
  
Page 626 of 745

3 DS Connect Nav 
      Izvēlnē „ Settings ” var izveidot vienas personas vai cilvēku grupas profilu ar kopīgām iezīmēm, ar iespēju ievadīt dažādus iestatījumus (atmiņā iepriekš saglabātas radiostacijas, audio iestatījumus, navigācijas vēsturi, biežāk izmantotās kontaktpersonas utt.); šie iestatījumi tiks ņemti vērā automātiski.   
      Ļoti karstā laikā skaņas līmeni var ierobežot, lai aizsargātu sistēmu, kura var pārslēgties gaidstāves režīmā (ar pilnīgu displeja un skaņas izslēgšanos) uz vismaz 5 minūtēm.  Atgriešanās pie parastiem iestatījumiem notiek tad, kad temperatūra pasažieru salonā pazeminās.   
Uz stūres novietotās vadības ierīces
Balss komandas :   Šī vadības ierīce atrodas uz stūres rata vai gaismu vadības sviras galā (atkarībā no modeļa).  Īsi nospiežot, tiek izvēlētas sistēmas balss komandas.  Paturot nospiestu, tiek izvēlētas viedtālruņa balss komandas, izmantojot sistēmu.  
  Skaņas līmeņa palielināšana.  
  Skaņas līmeņa samazināšana.  
Multivide  (īsi nospiežot): multivides avota maiņa. Tālrunis  (īsi nospiežot): tālruņa zvana sākšana. Tālruņa sarunas laikā  (īsi nospiežot): piekļuve tālruņa izvēlnei. Tālrunis  (nospiežot un turot): ienākošā zvana noraidīšana, zvana beigšana; piekļūšana tālruņa izvēlnei, kamēr nenotiek tālruņa 
saruna.  
Radio  (pagriežot): automātiska iepriekšējās/nākamās radiostacijas meklēšana. Multivide  (pagriežot): iepriekšējais/nākamais ieraksts, pār vietošanās sarakstā. Īsi nospiežot : atlases apstiprināšana. Ja nekas nav atlasīts, piekļuve atmiņā saglabātajiem vienumiem.  
Radio : radiostaciju saraksta atvēršana. Multivide : ierakstu saraksta atvēršana. Radio  (turot nospiestu): atjaunot uztverto radiostaciju sarakstu.   
Page 629 of 745

6 DS Connect Nav 
Informācija – Sistēmas lietošana
Piespiediet pirms runāšanas piespiežamo pogu un pēc signāla atskanēšanas pasakiet, ko vēlaties. Atcerieties, ka jebkurā brīdī varat to pārtraukt, piespiežot šo pogu. Jūs piespiedīsiet 
to vēlreiz, kamēr tiekat uzklausīts, šī saruna tiks izbeigta. Ja vēlaties sākt vēlreiz, pasakiet „Cancel” (Atcelt). Ja vēlaties kaut ko atsaukt, pasakiet „Undo” (Atsaukt). Lai jebkurā brīdī saņemtu informāciju un padomus, gluži vienkārši pasakiet „Help” (Palīdzība). Ja lūgsiet kaut ko izdarīt un nebūs visas nepieciešamās informācijas, jums tiks sniegti piemēri vai arī norādīts darāmais soli pa solim. Plašāka informācija ir pieejama „novice” (iesācēju) režīmā. Kad jūtaties pašpārliecinātāks, varat iestatīt „expert” (eksperta) līmeņa dialoga režīmu.
Vispārējās balss komandas
      Šīs komandas var izpildīt neatkarīgi no tā, kura ekrāna lapa ir atvērta, nospiežot „balss komandas” vai „tālruņa” pogu, kas atrodas uz stūres; to var izdarīt tikai tikmēr, kamēr nenotiek tālruņa saruna.   
   B a l s s   k o m a n d a s    Palīdzības ziņojumi
 H e l p  Sistēma var sniegt palīdzību par daudzām tēmām. Jūs varat sacīt „tālruņa palīdzība”, „navigācija palīdzība”, „multivides palīdzība” vai „radio palīdzība”. Lai gūtu pārskatu par balss komandu izmantošanu, jūš varat sacīt „balss komandu palīdzība”.
Voice command help
Navigation help
Radio help
Media help
Telephone help
 Set dialogue mode as <...>   Izvēlieties „iesācēja” vai „eksperta” režīmu. 
 Select profile <...>  Atlasiet 1., 2. vai 3. profilu. 
Ye sJa rīkojos pareizi, sakiet „jā”. Citā gadījumā sakiet „nē” un darbības tiks veiktas no jauna.No 
Page 638 of 745

15 DS Connect Nav 
  Aktivizējiet funkciju  Bluetooth  tālrunī un pārliecinieties, vai tas ir redzams visiem (skatiet sadaļu „ Connect-A p p  ” ) .   
  Izvēlieties sistēmas atrasto  Wi-Fi  tīklu un izveidojiet ar to savienojumu (skatiet sadaļu „ Connect-App ”).  
      L i e t o š a n a s   i e r o b e ž o j u m i :     -    I z m a n t o j o t    C a r P l a y   ® , savienojuma koplietošana notiek tikai ar  Wi-Fi  savienojumu.   -   Izmantojot  MirrorLink TM, savienojuma koplietošana notiek tikai ar  USB  savienojumu.   Pakalpojumu kvalitāte ir atkarīga no tīkla savienojuma kvalitātes.   
Savienojums  Bluetooth 
Savienojums  Wi- Fi 
  Pakalpojumi ir pieejami pēc „ TOMTOM TR AFFIC ” izlaišanas.  
      P i e v i e n o t ā s   n a v i g ā c i j a s   p i e d ā v ā t i e  pakalpojumi ir norādīti tālāk.  Pieslēgto pakalpojumu komplekts:    -     W e a t h e r  ,    -     F i l l i n g   s t a t i o n s  ,    -     C a r   p a r k  ,    -     T r a f f i c  ,    -     P O I    v i e t ē j ā   m e k l ē š a n a .    „ Danger area ” komplekts (pēc izvēles).   
      Sistēmas un standarti nepārtraukti mainās; lai viedtālruņa un sistēmas saziņas process notiktu pareizi, mēs iesakām  atjaunināt viedtālruņa operētājsistēmu, kā arī viedtālruņa un sistēmas datumu un laiku.
Īpaši norādījumi pievienotās 
navigācijas sistēmas iestatīšanai
      Izvēlnē „ Settings ” var izveidot vienas personas vai cilvēku grupas profilu ar kopīgām iezīmēm, ar iespēju ievadīt dažādus iestatījumus (atmiņā iepriekš saglabātas radiostacijas, audio iestatījumus, navigācijas vēsturi, biežāk izmantotās kontaktpersonas utt.); šie iestatījumi tiks ņemti vērā automātiski.   
    v a i     
  Nospiediet   Navigation  , lai atvērtu primāro lapu.  
 Nospiediet pogu „  MENU  ”, lai atvērtu sekundāro lapu. 
  A t l a s i e t   „   S e t t i n g s   ” .   
 Atlasiet „  M a p   ” .   
Page 640 of 745

17 DS Connect Nav 
Informācija par laika apstākļiem
    v a i     
  Nospiediet   Navigation  , lai atvērtu primāro lapu.  
  Nospiediet šo pogu, lai parādītu pakalpojumu sarakstu.  
  I z v ē l i e t i e s   „   View map  ” (skatīt karti) .  
  I z v ē l i e t i e s   „   W e a t h e r   ” (laiks).   W e a t h e r   ” (laiks).   W e a t h e r  
  Nospiediet šo pogu, lai apskatītu primāro informāciju.  
  Nospiediet šo pogu, lai apskatītu detalizētu laika apstākļu informāciju.  
      Temperatūra, kas parādīta plkst. 6.00 no rīta, būs maksimālā temperatūra dienas laikā.  Temperatūra, kas parādīta plkst. 18.00 pēcpusdienā, būs minimālā temperatūra dienas laikā.   
Lietojumprogrammas
Internet Browser 
    v a i     
  Nospiediet   Applications  , lai atvērtu primāro lapu.  
 Piespiediet „  Connectivity  ”, lai piekļūtu  Internet Browser   funkcijai.  Internet Browser   funkcijai.  Internet Browser 
 Nospiediet „  Internet Browser  ”, lai atvērtu pārlūkprogrammas sākumlapu. 
  Izvēlieties savu valsti.  
  Nospiediet „  O K   ”, lai saglabātu un atvērtu pārlūkprogrammu.  
      Interneta savienojums notiek, izmantojot tīkla savienojumu, ko nodrošina automašīna vai lietotājs.    
Page 641 of 745

18 DS Connect Nav 
 Connectivity 
    v a i     
  Nospiediet   Applications  , lai atvērtu primāro lapu.  
 Piespiediet „  Connectivity  ”, lai piekļūtu 
 CarPlay ®  funkcijām,  ®  funkcijām,  ® MirrorLink TM  vai   Android Auto  .  
 Applications 
    v a i     
  Nospiediet   Applications  , lai atvērtu primāro lapu.  
 Nospiediet „  Applications  ”, lai atvērtu lietojumprogrammu sākumlapu. 
Viedtālruņu savienojums – 
 C a r P l a y   ®
      Drošības nolūkos un tādēļ, ka tam nepieciešama nedalīta autovadītāja uzmanība, viedtālruņa lietošana automašīnas vadīšanas laikā ir aizliegta.  Drošības nolūkos visas darbības ir jāveic, kamēr  automašīna ir stacionāra .    
      P e r s o n i s k ā   v i e d t ā l r u ņ a   s i n h r o n i z ā c i j a  ļauj lietotājiem automašīnas ekrānā skatīt lietojumprogrammas, kas pielāgotas viedtālruņa  CarPlay  ®  tehnoloģijai, kad ®  tehnoloģijai, kad ®
viedtālruņa  CarPlay  ®  funkcija ir jau ®  funkcija ir jau ®
iepriekš tikusi aktivizēta.  Sistēmas un standarti nepārtraukti mainās, tādēļ  ieteicams regulāri atjaunināt viedtālruņa operētājsistēmu .   Skatiet zīmola tīmekļa vietni jūsu valstī, lai noskaidrotu saderīgos viedtālruņu 
m o d e ļ u s .    
  Pieslēgt  USB  kabeli. Viedtālrunis sāk uzlādēties, tiklīdz tas ir pievienots ar  USB  vadu.  
    v a i     
  Nospiediet „  Telephone   Nospiediet „  Telephone   Nospiediet „  ”, lai atvērtu  C a r P l a y   ®  saskarni.  ®  saskarni.  ®
 V a i  
  Pieslēgt  USB  kabeli. Viedtālrunis sāk uzlādēties, tiklīdz tas ir pievienots ar  USB  vadu.  
    v a i     
  Sistēmā nospiediet „   Applications  ” ,  lai atvērtu primāro lapu.  
 Nospiediet   Connectivity  , lai atvērtu  CarPlay   Connectivity  , lai atvērtu  CarPlay   Connectivity ®
funkciju. 
  Nospiediet  CarPlay  (tālrunis), lai apskatītu savienojumu ar   CarPlay ® .   
      P i e v i e n o j o t    U S B    k a b e l i ,    C a r P l a y   ®  funkcija ®  funkcija ®
deaktivizē  Bluetooth   ®   r e ž ī m u .     ®   r e ž ī m u .     ®