CITROEN DS5 HYBRID 2013 Kasutusjuhend (in Estonian)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2013, Model line: DS5 HYBRID, Model: CITROEN DS5 HYBRID 2013Pages: 364, PDF Size: 10.9 MB
Page 171 of 364

169Nähtavus
Page 172 of 364

006
Laste turvalisus
Page 173 of 364

Page 174 of 364

Lapseistmete üldandmed
Maksimaalse turvalisuse tagamiseks pidage kinni järgmistest juhtnööridest :
- Vastavalt Euroopa määrustele tuleb
alla 12 aasta vanused või alla 1.50 m
pikkused lapsed paigutada nende
kaalule vastavate homolo
geeritud lapseistmetegaturvavööga või ISOFIX kinnitusseadmetega varustatud istmetele * , - vastavalt statistikale on kõige
tur valisem koht laste jaoks
tagaistmetel,-vähem kui 9 kg kaaluvat last tohib nii
esi- kui tagaistmetele paigaldada vaidseljaga sõidusuunas.
CITROËNsoovitabpaigutada lapsi tagumistele külgistmetele: -"seljaga sõidusuunda" , kui laps on 2 aastane või noorem, -
"näoga sõidusuunda", kui laps on vanem, kui 2 aastat. CITRO
ËN teeb sõiduki väljatöötamisel kõik, et sõiduk oleks tur valine, kuid laste tur valisus sõltub ka
t
eist endist.
*
Igas riigis kehtivad erinevad seadused laste
transportimise kohta. Tutvuge vastavate
kohalike seaduste
ga.
Page 175 of 364

173Turvalisus ja lapsed
Lapseiste esiistmel
"Seljaga sõidusuunas"
Kui lapseiste paigaldatakse juhi kõrvalistmeleseljaga sõidusuunas, tuleb kõrvalistme
turvapadi kindlasti blokeerida. Turvapadjalahtipaiskumine võib last väga tõsiselt või
surmavalt vigastada.
"Näoga sõidusuunas"
Kui lapseiste paigaldatakse jaasreisija istmele näoga sõidusuunas, lükake kaasreisija iste nii taha, kui võimalik, seljatugi üleval ja ärge kaasreisija turvapatja blokeerige.
Kaasreisija iste on kõige kõrgemas asendisja lükatud võimalikult taha.
Kontrollige, kas tur vavöö on korralikultpingutatud.
Page 176 of 364

Kaasreisija turvapadi OFF
Põhjalikumat infot turvapadjablokeerimise kohta leiate osadest"Turvalisus" ja "Turvapadjad".
Tu t v u
ge päikesesirmi mõlemal poolel asuval
sildi olevate juhistega. Lapse turvalisuse tagamiseks blokeerigekindlasti kaasreisija turvapadi, kui paigaldate kaasreisija istmele seljagasõidusuunas lapseistme.Vast asel juhul võib turvapadja avanemine last tõsiselt või surmavalt vigastada.
Page 177 of 364

175
Turvalisus ja lapsed
Grupp 0+ : vastsündinu kuni 13 kgGrupid 1, 2 ja 3 : 9 - 36 kg
L1"RÖMER Baby-Safe Plus" Paigaldatakse seljaga sõidusuunda.
L2"KIDDY Comfor t Pro" Väikeste laste (9 - 18 kg)
transportimisel on löögipadja
kasutamine kohustuslik.
Grupid 2 ja 3 : 15 kuni 36 kg
L4 "KLIPPAN Optima"
Alates 6 -ndast eluaastast (u. 22 kg) kasutatakse vaid istmekõrgendust.
L5"RÖMER KIDFIX" Saab kinnitada ISOFIX kinnituskohtadesse.
Last hoiab kinni turvavöö.
CITROËN poolt soovitatud laste turvaistmed
CITROËN pakub ter vet komplekti kolmepunkti turvavöö
abil kinnitatavaid lapseistmeid :
Page 178 of 364

Turvavööga kinnitatavate lapseistmete paigaldamine Vastavalt Euroopa määrustele on tabelis ära toodud turvavööga kinnitatavate ja universaalse tüübikinnitusega (a)lapseistmete paigaldamise
võimalused igale autoistmele olenevalt lapse kaalust ja asukohast sõidukis :
Lapse kaal ja vastav vanus
KohtAlla 13 kg(grupp 0 (b)ja 0+)Kuni ≈ 1 a.
9 - 18 kg(grupp 1)
1 kuni ≈ 3 a.
15 - 25 kg
(grupp 2)3 kuni ≈ 6 a.
22 - 36 kg(grupp 3)
6 kuni ≈ 10 a.
Juhi kõr valiste (c)reguleeritava kõrgusega U (R)U(R)U (R)U (R)
Tagumised külgistmed
UUUU
Tagumine keskmine iste
XXXX
a: universaalne lapseiste, mida saab paigaldada turvavöö abil kõikidesse sõidukitesse. b:grupp 0, vastsündinu kuni 10 kg. Tur vahälle ja "autovoodeid" ei tohi paigaldada juhi kõr valistmele. c: enne lapse paigutamist sellele istmele tutvuge oma riigis kehtivate vastavate seadustega. U :iste, kuhu saab paigaldada turvavööga kinnitatavat ja homologeeritud universaalset "seljaga sõidusuunas" ja/või "näoga sõidusuunas" lapseistet.
U (R) :
sama, mis U, kaasreisija iste peab olema reguleeritud kõige kõrgemasse asendisse ja lükatud nii taha, kui võimalik.X :koht, kuhu ei saa paigaldada antud kaalukategooria lapseistet.
Page 179 of 364

177Turvalisus ja lapsed
Valesti paigaldatud iste ei taga lapsele
kokkupõrke korral maksimaalset turvalisust. Kontrollige, et lapseistme all ei oleks turvavööd või turvavöö klambrit, see võibistme tasakaalust välja viia.
Isegi kõige lühemate sõitude puhul kinnitageturvavööd või lapseistme rihmad alati nii, et need lapse keha suhtes võimalikult vähe liiguksid.
Lapseistme paigaldamisel turvavöö abil kontrollige, et tur vavöö oleks pingul vastulapseistet ja hoiaks istet kindlalt vastu sõidukiistet. Kui kaasreisija istet saab reguleerida,lükake seda ettepoole.
Kui paigaldate lapseistme tagaistmele, jätke alati piisavalt ruumi esiistme ja :
- seljaga sõidusuunas lapseistme vahele,
- näoga sõidusuunas olevas lapseistmesistuva lapse jalgade vahele.
Lapseistmete õige paigaldamine
Istmekõrgenduse paigaldamine
Üle rinna jooksev vööosa peab asetuma lapse õlale ja ei tohi puudutada kaela.Kontrollige, et sülevöö jookseks korralikult üle lapse reite.
CITROËN soovitab kasutada seljatoegaistmekõrgendust, millel on õla kõrgusel ka turvavöö juhik. Tur valisuse huvides ärge jätke : - lapsi üksinda sõidukisse, - last või kodulooma päikese kätte pargitud suletud akendega sõidukisse,- autovõtmeid sõidukisse lapsekäeulatusse. Uste ja tagaakende avanemise vältimiseks kasutage laste tur valukku.
Ärge avage tagaakent rohkem kui kolmandiku võrra. Väikeste laste kaitsmiseks päikese eest kasutage tagaakendel ruloosid.
Selleks lükake esiistet ettepoole ja vajadusel
tõstke ka selle seljatugi ülespoole. Lapseistme optimaalseks paigaldamiseks näoga sõidusuunda kontrollige, et lapseistme seljatugi toetuks korralikult vastu sõidukiistme seljatuge ja eemaldage peatugi.
Veenduge, et peatugi oleks pandudsellisesse kohta või kinnitatud nii, et see järsu pidurduse korral millegi vastu ei paiskuks. Kui sellele istmele istubtäiskasvanu, pange peatugi tagasi.
Alla 10 aastaseid lapsi ei tohi paigutada juhi kõrvalistmele näoga sõidusuunda,välja arvatud juhul, kui tagaistmed on jubahõivatud teiste laste poolt või kui tagaistmedon kasutuskõlbmatud või puuduvad.
Kui paigaldate lapseistme juhi kõr valistmeleseljaga sõidusuunda, blokeerige kõr valistmeturvapadi.
Vast asel juhul võib turvapadja lahtipaiskumine last tõsiselt või surmavaltvigastada.
Page 180 of 364

Teie sõiduk on homologeeritud vastavaltuusimatele ISOFIX määrustele. Allpool nimetatud istmed on varustatud reglementeeritud ISOFIX kinnituskohtadega :
"ISOFIX" kinnitusvahendid
Kinnitusseade koosneb kolmest rõngast :
- Kaks sildiga tähistatud rõngast A
asuvad seljatoe ja istmeosa vahel.
IS
OFIX süsteem tagab lapseistme kindla,
tugeva ja kiire kinnitamise istme külge. ISOFIX lapseistmed
on varustatud kaheriiviga, mis kinnituvad lihtsalt rõngastesse A. Mõnedel lapseistmetel on ka üleminekinnitusrihm
, mis kinnitatakse rõngasse B.
Valesti paigaldatud lapseiste seab lapseturvalisuse kokkupõrke ajal ohtu.
Teie sõidukisse sobivad I
SOFIX lapseistmed
leiate ISOFIX istmete tabelist.
- Üks istme ta
ga asuv TOP TETHER
nimeline rõngas B ülemise rihma kinnitamiseks.
Selle rihma kinnitamiseks tõstke istme peatu
giüles ja viige konks peatoe varraste vahelt
läbi. Seejärel kinnitage konks rõngasse Bja
tõmmake ülemine rihm pingule.