ECO mode CITROEN JUMPER 2012 Notices Demploi (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2012, Model line: JUMPER, Model: CITROEN JUMPER 2012Pages: 182, PDF Size: 4.83 MB
Page 4 of 182

2
Sommaire
3. ERGONOMIE et CONFORT 41-73
Commanded’éclairage 42d’essuie-vitre 45Régulateur de vitesse 46Dégivrage et désembuage 49Chauffage / air conditionné manuel 51Air conditionnéautomatique 53Chauffagesadditionnels 55Chauffage / Climatisation arrière 55Chauffage additionnelprogrammable 57Sièges avant 60Banquette avant 62Sièges arrière 63Cabine approfondie 65Aménagements avant 66Aménagements arrière 70Rétroviseurs 72Lève-vitres électriques 73
Présentation4A l’extérieur 5Ouvrir 6A l’intérieur 8Bien s’installer 10Bien voir 12Ventiler 14Surveiller 15Sécuriser les passagers 16Bien conduire 17Éco-conduite 18
1. PRISE en MAIN4-194. TECHNOLOGIE Ã BORD 74-92
Ordinateur de bord 74Mode 75Aide au stationnement 78Caméra de recul 79Suspensionpneumatique 81Chrono tachygraphe 83Autoradio 84
2. PRÊT à PARTIR20-40
Télécommande 20Clé 22Carte confidentielle 23Alarme 24Portes avant - arrière 25Espace de chargement 27Combinés 28Témoins 29Jauge à carburant 36Indicateur de température 36Indicateur d’entretien 37Rhéostat d’éclairage 37Boîte de vitesseset volant 38Démarrer et arrêter 39Démarrage en pente 40
Ce picto vous renseigne sur les équipements spécifiquesau modèle combi.
Vitres latérales coulissantes.Chauffage / climatisationarrière. Sièges / banquettesarrière.
Page 29 of 182

27
2
Ouvertures
PRÊT À PARTI
R
VERROUILLAGE / DÉVERROUILLAGE DE L’INTÉRIEUR
Témoin ouverture
Si ce témoin s’allume, vérifiez la
bonne fermeture des portes de
la cabine, des portes arrière ou
latéral et du capot moteur.
Du bon usage
Si vous décidez de rouler portes
verrouillées, sachez que cela peut rendre
plus difficile l’accès des secours dans le
véhicule en cas d’urgence.
Cabine et espace de chargement
Un appui permet le verrouillage
centralisé électrique, lorsque les
portes sont fermées.
Un appui permet le déverrouillage
centralisé électrique.
L’ouverture des portes est toujours possible
de l’intérieur.
Si l’une des portes est ouverte ou mal
fermée, le verrouillage centralisé ne
s’effectue pas. Le témoin lumineux de la commande :
- s’allume lorsque les ouvrants
sont verrouillés et à partir de la
mise du contact,
- puis clignote lorsque les
ouvrants sont verrouillés Ã
l’arrêt et moteur arrêté.
La commande est inactive lorsque
le véhicule a été verrouillé par la
télécommande ou la clé de l’extérieur.
Espace de chargement
Un appui permet le verrouillage
ou le déverrouillage de la porte
latérale et des portes arrière
depuis la cabine. Le témoin
lumineux reste allumé au verrouillage.
Sécurité anti-agression
Au démarrage du véhicule, le système
verrouille automatiquement les portes de la
cabine et de l’espace de chargement dès
que vous atteignez environ 20 km/h.
Si aucune ouverture n’est effectuée durant
le parcours, le verrouillage reste actif.
Activation / désactivation de la fonction
Fonction activée / désactivée par Mode et
sélectionner «Autoclose».
Se reporter à la rubrique 4 dans la
partie «Mode».
Page 30 of 182

28
Poste de conduite
COMBINÉ
1.
Compteur kilométrique / miles.
2.
Afficheur.
3.
Cadrans de bord.
4.
Compte-tours.
POSTE DE CONDUITE
Afficheur 1 du combiné
- Heure,
- Kilomètres / Miles parcourus,
- Autonomie,
- Consommation,
- Vitesse moyenne,
- Hauteur faisceau projecteurs,
- Alerte de survitesse programmable par
MODE,
- Indicateur d’entretien.
Afficheur 2 du combiné
- Heure,
- Date,
- Température extérieure,
- Kilomètres / Miles parcourus,
- Autonomie,
- Consommation,
- Vitesse moyenne,
- Hauteur faisceau projecteurs,
- Alerte de survitesse programmable par
MODE,
- Indicateur d’entretien,
- Messages d’alerte affichés dans la
partie supérieure,
- Radio (fréquence en cours d’écoute).
Page 34 of 182

Poste de conduite
Témoin
est
signale
Résolution - action
ESP clignotant. son fonctionnement.
allumé. son dysfonctionnement ou
une défaillance de l’aide au
démarrage en pente.
Consultez le réseau CITROËN.
Rubrique 5, partie «Sécurité en conduite».
une défaillance du Contrôle de
Traction Intelligent.
Dépollution allumé. la régénération du filtre Ã
particules. Il est conseillé de laisser tourner le moteur jusqu’Ã
l’extinction du témoin pour que la phase de régénération
s’accomplisse. Rubrique 7, partie «Contrôles».
Système
antipollution allumé. une défaillance du système. Faire vérifier rapidement par le réseau CITROËN.
Neutralisation
de l’airbag
frontal passager allumé. la neutralisation volontaire de
cet airbag en présence d’un
siège enfant dos à la route. Configurer par le menu MODE de l’ordinateur de bord.
Rubrique 4, partie «Mode».
Antidémarrage
électronique allumé. la clé de contact introduite n’est
pas reconnue.
Le démarrage est impossible. Changer de clé et faire vérifier la clé défaillante par le
réseau CITROËN. Rubrique 2, partie «Ouvertures».
Plaquettes de
frein avant allumé. une usure des plaquettes de
frein. Faire remplacer les plaquettes par le réseau CITROËN.
Page 39 of 182

37
2
PRÊT À PARTI
R
Poste de conduite
INDICATEUR D’ENTRETIEN
Dès la mise du contact et pendant quelques
secondes, la clé symbolisant l’indicateur
d’entretien s’allume : l’afficheur vous
informe de l’échéance de la prochaine
révision à effectuer conformément au plan
«Constructeur» communiqué dans le carnet
d’entretien. Cette information est déterminée
en fonction du kilométrage parcouru depuis
la précédente révision.
RHÉOSTAT D’ÉCLAIRAGE
Le rhéostat est actif lorsque les feux sont
allumés. Quelques secondes après, l’afficheur revient
à ses fonctions courantes.
Utilisez ces commandes pour
régler la luminosité du combiné.
Vous disposez de 8 niveaux de
réglage. Un appui long vous ramène à l’écran
d’accueil.
Se reporter à la rubrique 4 dans la
partie «Mode».
Dégradation de l’huile moteur
Ce témoin clignote et si votre
véhicule est équipé de cette
fonction, un message s’affiche Ã
chaque démarrage : le système
a détecté une dégradation de
l’huile moteur. La vidange doit
être réalisée rapidement.
Rappel de l’information d’entretien
Pour accéder à tout moment aux indications
d’entretien, appuyez brièvement sur la
touche MODE.
Utilisez les flèches haut/bas pour visualiser
les informations d’échéance et l’usure de
l’huile moteur.
Un nouvel appui sur la touche MODE vous
permet de revenir aux différents menus de
l’afficheur.
Menu...
Choisir...
Permet de...
12
Service Service
(Km/Miles
avant
vidange) Afficher les
kilomètres/
miles restant
à parcourir
avant la
prochaine
vidange.
Huile Afficher
le niveau
d’huile.
Remise à zéro
L’arrêt du clignotement permanent de
l’indicateur est assuré par un réparateur
équipé de l’outil diagnostic.
Se reporter à la liste des vérifications
dans le carnet d’entretien qui vous a
été remis à la livraison du véhicule. Pour les motorisations 3.0 HDi, le régime
moteur est alors limité à 3 000 tours/mn, puis
1 500 tours/mn tant que la vidange n’a pas
été faite. Procédez à la vidange de l’huile
moteur afin d’éviter toute détérioration.
Ce 2 ème témoin, couplé au 1 er ,
s’allume au combiné lorsque la
vidange n’a pas été réalisée,
la dégradation de l’huile ayant
dépassée un nouveau seuil. Afin
d’éviter toute dégradation et
avant d’atteindre ce palier, faites
la vidange.
Page 45 of 182

43
3
ERGONOMIE ET CONFOR
T
Commandes au volant
ALLUMAGE AUTOMATIQUE
Activation
Tournez la bague sur cette
position. Les feux s’éteignent
automatiquement à la coupure du
contact.
Ne masquez pas le capteur de
luminosité en partie centrale haute du
pare-brise.
ÉCLAIRAGE D’ACCOMPAGNEMENT(FOLLOW ME HOME)
Contact coupé ou clé sur la position
STOP.
Dans les 2 minutes qui suivent l’arrêt du
moteur, positionnez la clé de contact sur la
position STOP ou retirez la clé.
Tirez la commande d’éclairage vers le
volant.
Le témoin s’allume au tableau
de bord.
Chaque action sur la commande
d’éclairage, tirée vers le
volant, prolonge l’accompagnement de
30 secondes jusqu’à environ 3 minutes. Une
fois ce temps écoulé les feux s’éteignent
automatiquement.
Neutralisez cette commande en gardant plus
de 2 secondes consécutives la commande
tirée vers le volant.
Si votre véhicule est équipé : lorsque
vous quittez votre véhicule, les feux de
croisement restent allumés pendant la
durée sélectionnée (sortir d’un parking par
exemple).
Pour régler la sensibilité du capteur, se
reporter à la rubrique 4 dans la partie
«Mode».
Si votre véhicule est équipé de cette
fonction, les feux de croisement s’allument
automatiquement en cas de faible
luminosité.
Par temps de brouillard ou de neige, le
capteur de luminosité peut détecter une
lumière suffisante. Les feux ne s’allumeront
donc pas automatiquement. Si nécessaire,
vous devez allumer manuellement les feux
de croisement.
Ils s’éteignent dès que la luminosité est
redevenue suffisante.
Page 76 of 182

74
Ordinateur de bord
En
utilisant la touche TRIP, située Ã
l
’extrémité de la commande d’essuie-
vitre, vous avez accès aux in
formations
suivantes :
-
Température extérieure
Elle indique la température à l’extérieur
du véhicule.
- Autonomi
e
Elle indique le nombre de kilomètres
pouvant être encore parcourus avec le
carburant restant dans le réservoir en
fonction de la consommation moyenne
des derniers kilomètres
parcourus.
-
Vitesse moyenne A
C’est la vitesse moyenne calculée
depuis la dernière remise à zéro de
l’ordinateur (contact mis).
-Durée Voyage A
Elle indique le temps cumulé depuis la
dernière remise à zéro de l’ordinateur. -
Distance A
Elle indique la distance parcourue
depuis la dernière remise à zéro de
l’
ordinateur.
-Consommation moyenne A
C’est la quantité moyenne de carburant
consommée depuis la dernière remise Ã
zéro de l’ordinateur.
- Consommation instantanée
A
C’est la quantité moyenne de carburant
consommée depuis quelques secondes.
ORDINATEUR DE BORD
Si le TRIP B est activé dans le menu
MODE:
- Distance B
- Consommation mo
yenne B
- Vitesse mo
yenne B
- Durée Vo
yage B
Page 115 of 182

11
3
6
Atteler une remorque
ACCESSOIRE
S
Refroidissement :
tracter une remorque en
côte augmente la température du liquide de
refroidissement.
Le ventilateur étant actionné électriquement,
sa capacité de refroidissement ne dépend
pas du régime moteur.
Au contraire, utilisez un rapport de boîte
de vitesses élevé pour abaisser le régime
moteur et réduisez votre vitesse.
Dans tous les cas, soyez attentif à la
température du liquide de refroidissement.
Pneumatiques :
vérifiez la pression
des pneumatiques du véhicule
tracteur (voir rubrique 9, partie «Éléments
d’identification») et de la remorque en
respectant les pressions recommandées. Attelage
Nous vous recommandons d’utiliser les
attelages et leurs faisceaux d’origine
CITROËN, qui ont été testés et homologués
dès la conception de votre véhicule et
de confier le montage de ce dispositif au
réseau CITROËN.
En cas de montage hors réseau CITROËN,
ce montage doit se faire impérativement
en utilisant les pré-dispositions électriques
implantées à l’arrière du véhicule et les
préconisations du constructeur.
Du bon usage
Dans certains cas d’utilisation
particulièrement exigeante (traction de
la charge maximale dans une forte pente
par température élevée), le moteur limite
automatiquement sa puissance. Dans
ce cas, la coupure automatique de la
climatisation permet de récupérer de la
puissance moteur.
En cas d’allumage du témoin
de température du liquide de
refroidissement, arrêtez le
véhicule et coupez le moteur dès
que possible.
Rubrique 7, partie «Niveaux».
Freins :
tracter augmente la distance
de freinage. Roulez à vitesse modérée,
rétrogradez en temps utile et freinez
progressivement.
Vent latéral :
la sensibilité au vent latéral
est augmentée. Conduisez en souplesse et
à vitesse modérée.
ABS :
le système ne contrôle que le
véhicule, pas la remorque.
Aide arrière au stationnement :
l’aide est
inopérante, véhicule tractant.
Page 129 of 182

AIDE RAPID
E
8
Changer une roue
4. LE MODE OPÉRATOIRE
- Déposez l’enjoliveur en faisant levier
avec le tournevis F
.
- Débloquez les boulons à l’aide de la clé
démonte-roue E
.
- Positionnez le cric C
à l’un des
quatre emplacements prévus sur le
soubassement à proximité des roues.
3. LA ROUE DE SECOURS
La vis de maintien de la roue de secours est
située sur le côté arrière droit.
- Tournez la vis à l’aide de la douille A
et
la clé à cliquet B
pour libérer la roue.
- Tournez jusqu’au point de blocage,
signalé par le durcissement de la
manoeuvre.
- Sortez la roue de secours à l’aide de la
clé.
- Dévissez la poignée G
et retirez le
support H
.
- Dégagez la roue de secours et la placez
près de la roue à remplacer.
Si vous avez un marche-pied escamotable,
le cric doit être positionné à 45°.
- Développez le cric à l’aide de la clé Ã
cliquet B
jusqu’à ce que la roue soit Ã
quelques centimètres du sol.
- Dévissez complètement les boulons et
changez la roue.
Page 157 of 182

155
Extérieur
10
LOCALISATION
EXTÉRIEUR
Feux arrière, clignotants, 3èmefeu stop,antibrouillard 34, 42, 131, 134
Côté gauche :bouchon, réservoir carburant 123 Coupure carburant 123
Espace de chargement 70-71 Portes arrière 26
Feu de plaque minéralogique 134
Aide au stationnement 78
Roue de secours, cric,changement de roue, outils,kit anti-crevaison 126-130 Gonflage, pression 154
Remorquage, levage 140
Attelage, boule 11 2-11 3
Dimensions 142-148
Accessoires 114-11 5 Galerie de toit 114
Freins, plaquettes 11 8, 120 ABS, REF 94 AFU 94 ASR, ESP 95-96
Pneumatique, pression 154 Suspension pneumatique 81
Clé, télécommande, pile 20-22
Démarrage 39-40
Verrouillage centralisé 27
Carte confidentielle 23
Alarme 24
Balai d’essuie-vitre 139
Rétroviseur extérieur 72
Répétiteur latéral 133
Feux avant, antibrouillard, clignotants 131-133
Réglage hauteur faisceau 44
Lave-projecteurs 45 Changement de lampes 131-133
Ouverture/fermeture portes 25-27 Clé 22 Ouverture capot, béquille 116
Mode - autoclose 76