ECU CITROEN JUMPER 2013 Manual do condutor (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2013, Model line: JUMPER, Model: CITROEN JUMPER 2013Pages: 185, PDF Size: 4.79 MB
Page 4 of 185

2
Índice
3. ERGONOMIA e CONFORTO 46-78
Comando de iluminação 47Limpa-vidros 50Regulador de velocidade 51Descongelamento e desembaciamento 54Aquecimento/ar condicionado manual 56Ar condicionadoautomático 58Aquecimentos adicionais 60Aquecimento/Climatização traseira 60Aquecimento adicional programável 62Bancos dianteiros 65Banco dianteiro 67Assentos traseiros 68Cabina aprofundada 70Espaços de arrumação dianteiros 71Acessórios traseiros 75Retrovisores 77Elevadores eléctricos dos vidros 78
Apresentação 4No exterior 5Abrir 6No interior 8Comodidade 10Visibilidade 12Ventilação 14Controlar 15Manter os passageirosem segurança 16Condução 17Eco-condução 19
1. MANUSEAMENTO 4-204. TECNOLOGIA a BORDO 79-113
Computador de bordo 79Modo 80Ajuda ao estacionamento 83Câmara de recuo 84Suspensão pneumática 86Cronotaquígrafo 88Auto-rádio 89
2. PRONTO paraPARTIR 21-45
Telecomando 21Chave 23Cartão confi dencial 25Alarme 26Portas dianteiras - traseiras 27Espaço de carga 29Quadros de bordo 30Luzes indicadoras 31Indicador do combustível 38Indicador de temperatura 38Indicador de manutenção 39Reóstato de iluminação 39Caixas de velocidadese volante 40Arrancar e parar 41Arranque em inclinação42Stop & Start 43
Esta imagem esclarece-o
acerca dos equipamentos
específi cos ao modelo combi. Vidros laterais deslizantes.
Aquecimento / climatização
traseira. Bancos / bancos
traseiros corridos.
Page 44 of 185

42
Arrancar e parar
AJUDA AO ARRANQUE EM ZONA
INCLINADA
Esta função, ligada ao ESP, facilita o
arranque em zona inclinada e é activada
nas seguintes condições:
- o veículo deve estar parado, com o
motor em funcionamento, pé no travão,
- a inclinação da estrada deve ser
superior a 5%,
- em subida, a caixa de velocidades
deve estar em ponto morto ou com
uma velocidade engrenada que não a
marcha-atrás,
- em descida, a marcha-atrás deve ser
engrenada.
A função HHC (Hill Holder Control) ou Ajuda
ao arranque em inclinação é uma oferta de
conforto em conformidade com a condução.
Não é um estacionamento automático do
veículo nem um travão de estacionamento
automático. Com o pedal do travão e o pedal da
embraiagem pressionados, quando soltar o
pedal do travão, restam cerca de 2 segundos
sem recuo e sem utilizar o travão de
estacionamento para efectuar o arranque.
Em fase de arranque, a função desactiva-se
automaticamente reduzindo gradualmente
a pressão de travagem. Durante esta
fase, é possível detectar um ruído típico
de desengate mecânico dos travões,
assinalando o movimento iminente do
veículo.
Anomalia
Quando se verifica uma anomalia
do sistema, este avisador
acende-se acompanhado por um
sinal sonoro e confirmado por
uma mensagem no ecrã. Consulte a rede
CITROËN ou uma oficina qualificada para
verificação do sistema. A ajuda ao arranque em inclinação é
desactivada nas seguintes situações:
- quando o pedal da embraiagem não se
encontra pressionado,
- quando o travão de estacionamento é
engrenado,
- quando se desliga o motor,
- quando o motor vai abaixo.
Page 86 of 185

84
Câmara de recuo
CÂMARA DE RECUO
Se o seu veículo tiver este equipamento, a
câmara estará instalada na parte traseira do
veículo, ao nível da terceira luz de travagem.
A câmara transmite vistas para o ecrã
instalado no habitáculo. Esta visão traseira é
uma ajuda às manobras.
Ecrã
A câmara transmite as imagens para um
ecrã LCD, orientável e a cores, de 4 ou
6,5 polegadas, que substitui o retrovisor inferior.
Premir o botão e colocar o ecrã na posição
pretendida.
Activação
Com a chave introduzida na posição de
marcha, abrir o ecrã.
A câmara começa a funcionar quando
engrenar a marcha-atrás e permanece activa
até cerca de 15 km/h. Desactiva-se acima
dos 18 km/h.
Quando iniciar a marcha para a frente, a
última imagem permanece no ecrã durante
cerca de 5 segundos e de seguida apaga-se.
Rebater o ecrã.
Botões
Regulação da luminosidade.
Regulação da retro-iluminação.
ON/OFF permite ver para trás
sem ter engrenado a marcha-
atrás.
Page 87 of 185

85
4
TECNOLOGIA A BORDO
Câmara de recuo
Regulações iniciais
Marcha-atrás não engrenada,
manter premido botão ON/OFF
durante cerca de 3 segundos.
O botão pisca 2 vezes para
confirmar a reinicialização.
Apresentação do alarme no ecrã
Na posição ON, são apresentadas
informações em formato de texto a
acompanhar a manobra:
- a cada passagem para marcha-atrás, é
apresentada uma mensagem antes de
transmitir a primeira vista,
- a 18 km/h em marcha-atrás, a vista
para trás desaparece e o ecrã passa
para "Stand by". O regresso a uma
velocidade inferior a 15 km/h faz
reaparecer a vista.
Alteração do idioma
Marcha-atrás não engrenada, premir
simultaneamente no botão ON/OFF e
qualquer outro botão.
Percorrer os idiomas premindo em ON/OFF.
Com o idioma seleccionado, esperar cerca
de 3 segundos para que seja memorizado.
Utilização correcta
Em condições ideais do veículo (posição
na via, nível de carga), a zona de
visibilidade máxima abrangida pela câmara
é de uma profundidade de campo de
aproximadamente 3 m de comprimento
sobre 5,5 m de largura.
A zona de visibilidade pode variar consoante
as condições metereológicas exteriores
(luminosidade, chuva, neve, nevoeiro, ...),
consoante a carga do veículo e o seu
posicionamento no piso.
Guardar o ecrã no respectivo alojamento
quando deixar de ser utilizado.
Para limpar a câmara e o ecrã, evite utilizar
um detergente ou uma ferramenta que
risque o vidro.
Utilizar um pano não abrasivo ou uma
pequena vasoura.
Depois de uma colisão, se o vidro do ecrã
estiver quebrado e deixar escorrer um
líquido cristalino: não lhe tocar.
Se existir contacto, lavar rapidamente com
água e sabão a parte do corpo contaminada.
Consultar a rede CITROËN para fazer
reparações.
Page 100 of 185

98
Sistema mãos livres Bluetooth
APRESENTAÇÃO
Regulação do volume sonoro das funções: mãos
livres, leitor de audio e de textos, avisos vocais.
Pausa/continuação do ficheiro a ser lido (leitor
portátil).
Entrada de ligação [USB]. Retirar a tampa plástica
para ligar o seu leitor portátil.
Apresentação dos menus e dos directórios
dos ficheiros a serem lidos (suporte de
armazenamento [USB]).
- Percorrer as opções do menu.
- Selecção dos ficheiros para leitura (leitor
portátil).
- Percorrer os textos da lista.
- Activação do reconhecimento vocal.
- Interrupção da mensagem vocal para lançar um novo
comando vocal.
- Desactivação do reconhecimento vocal.
- Interrupção da mensagem vocal.
- Sair do menu principal.
- Sair de um sub-menu e regresso à opção do menu
anterior.
- Sair sem memorizar.
- Desactivação/reactivação do microfone durante uma
conversação telefónica.
- Colocação a zero do volume do som de avisos.
- Validação da opção do menu seleccionado.
- Transferência da conversação telefónica do sistema
de mãos livres para o telemóvel e vice-versa.
- Selecção da origem do rádio.
- Selecção do texto apresentado.
- Activação do menu principal.
- Validação das opções do menu apresentado.
- Atender a chamada a ser recebida.
- Passagem de uma conversação telefónica a outra.
- Selecção da mensagem visual.
- Recusar uma chamada telefónica a ser recebida.
- Parar chamada telefónica em execução.
Descrição dos comandos no volante
- Repetição da última mensagem vocal.
Page 103 of 185

101
Sistema mãos livres Bluetooth
Copiar a sua lista telefónica
2 possibilidades:
1 - Após o procedimento de registo, o
sistema propõe copiar a lista telefónica
do seu telefone.
Telefonar a uma pessoa registada na
agenda
É necessário ter copiado previamente a
agenda do telefone para o sistema MARCAR" [Nome da pessoa]"\
aguardar o surgimento das
informaçoes relativas à pessoa
(nome, n.° tel., ...)\
"Sim" para iniciar a chamada ou
"Não" para cancelar.
Uma pressão confirma.
"Sim" inicia a cópia.
Uma pressão recusa a cópia.
"Não" recusa.
2 - Pode copiar posteriormente a lista
telefónica através do menu:
Activar o menu principal.
Seleccionar CONFIGURAÇÕES,
depois DADOS UTENTE e
depois AGENDA.
"Configuração."\"Dados
Utente"\"Copiar agenda". Activar o menu principal.
Seleccionar AGENDA.
Confirmar.
Seleccionar o grupo ao qual
pertence a pessoa a contactar.
Confirmar.
Seleccionar o nome.
Confirmar para iniciar a
chamada, caso a pessoa apenas
tenha um número. Se a pessoa tiver vários números:
Seleccionar o número.
Validar para iniciar a chamada.
Indicar "Casa" ou "Trabalho". Caso
contrário SEGUINTE ou ANTERIOR.
Premir OK OK para iniciar a chamada.
Page 104 of 185

102
Sistema mãos livres Bluetooth
Chamada introduzindo o número
Fim da chamada
Chamada a ser recebida
"Chamar número".
Pronunciar o número elemento
por elemento (+, #, *), número
a número (0 a 9)\
O sistema apresenta e
repete oralmente o número
reconhecido.
"MARCAR" se o número estiver
correcto.
ou
"Anular" para manter a composição
do número.
"Recomeçar" para apagar e iniciar
uma nova composição.
"Repetir" para voltar a ouvir o
número. Se a pessoa estiver
registada na agenda, é
apresentado o número.
Uma pressão para aceitar a
chamada.
Uma pressão longa para recusar
a chamada.
Uma pressão para ignorar a
chamada, no entanto, a chamada
é memorizada nas últimas
chamadas recebidas.
Durante uma comunicação, caso seja
recebida uma nova chamada.
Unicamente pelos comandos vocais Uma pressão longa.
Uma pressão para suspender a
conversação e colocar a outra
pessoa em espera.
Page 136 of 185

134
Atrelar um reboque
Arrefecimento: ao rebocar num declive,
a temperatura do líquido de arrefecimento
aumenta.
Como o ventilador é accionado electricamente,
a sua capacidade de arrefecimento não
depende do regime do motor.
Pelo contrário, utilizar uma velocidade de
caixa elevada para baixar o regime do motor e
reduzir a sua velocidade.
Prestar, em todos os casos, atenção à
temperatura do líquido de arrefecimento.
Pneus: verificar a pressão dos pneus
do veículo tractor (ver a rubrica 9,
secção "Elementos de identificação")
e do reboque respeitando as pressões
recomendadas.
Reboque
Recomendamos que utilize reboques
originais CITROËN, que foram submetidos
a testes de resistência a partir do momento
de concepção do seu veículo e efectuar
a montagem deste dispositivo na rede
CITROËN.
Em caso de montagem do dispositivo
de reboque fora da rede CITROËN,
a montagem deve ser efectuada
obrigatoriamente utilizando as pré-
instalações implementadas na parte traseira
do veículo e as instruções do fabricante.
Utilização correcta
Em alguns casos de utilização
particularmente severas (tracção da carga
máxima num forte declive com temperaturas
elevadas), o motor limita automaticamente
a sua potência. Neste caso, o corte
automático da climatização permite
recuperar a potência do motor.
Se a luz do avisador de
temperatura do líquido de
arrefecimento acender, parar o
veículo e desligar o motor logo
que possível.
Rubrica 7, secção "Níveis".
Travões: com um atrelado, a distância de
travagem aumenta. Circular a velocidade
moderada, engrenar atempadamente a
velocidade inferior e travar progressivamente.
Vento lateral: a sensibilidade ao vento
lateral aumenta. Conduzir com suavidade.
ABS: o sistema apenas controla o veículo,
não o reboque.
Ajuda ao estacionamento: a ajuda não
funciona quando está a rebocar.
Page 151 of 185

AJUDA RÁPIDA
8
Substituir uma roda
4. O MODO DE EXECUÇÃO
- Retire o tampão da roda fazendo um
movimento de alavanca com a chave de
fendas F .
- Desbloqueie as porcas com a ajuda da
chave de desmontagem de rodas E .
- Posicione o macaco C num dos quatro
locais previstos por baixo do chassis,
perto das rodas.
3. A RODA SOBRESSELENTE
O parafuso de fixação da roda
sobresselente encontra-se sob o
pára-choques traseiro, do lado direito.
- Rode o parafuso com a ajuda da cavilha
A e da chave de roquete B para soltar a
roda.
- Rode até ao ponto de bloqueio,
assinalado pelo aumento da dificuldade
da manobra.
- Retire a roda sobresselente com a ajuda
da chave.
- Desaperte a pega G e retire o suporte H .
- Retire a roda sobresselente e coloque-a
perto da roda a substituir.
Se tiver um apoio de pés escamoteável, o
macaco deve estar posicionado a 45°.
- Abra o macaco com a ajuda da chave
de roquete B até que a roda esteja a
alguns centímetros do solo.
- Desaperte totalmente as porcas e
substitua a roda.