ESP CITROEN JUMPER 2014 Navodila Za Uporabo (in Slovenian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2014, Model line: JUMPER, Model: CITROEN JUMPER 2014Pages: 186, PDF Size: 4.88 MB
Page 5 of 186

3
VSEBIN
A
Vsebina
5. VARNOST 114-1326. DODATNA OPREMA 133-136
7. KONTROLE 137-144
8. PRAKTIČNE INFORMACIJE145-162
9. TEHNIČNI PODATKI 163-173
Ročna zavora 114Opozarjanje na nevarnost 114Hupa 115ABS 115AFU 115ASR in ESP 116Fiksen omejilnik hitrosti 118Varnostni pasovi 119Varnostne blazine 122Izklop sopotnikovevarnostne blazine 123Otroški sedeži 125Otroški sedeži ISOFIX 129
Vleka prikolice 133Strešni prtljažnik 135Dodatna oprema 135
Odpiranje pokrovamotorja137Pogled pod pokrov motorja 138Nivoji tekočin 139Kontrole 141Gorivo 144
Akumulator 145Zamenjava kolesa 148Komplet za popravilo 151Zamenjava žarnice 153Zamenjava varovalk 157Zamenjava metlice brisalnika 161Vleka vozila 162
Mere 164Motorji 171Mase 172Podatki za identifi kacijo 173
10. SLIKOVNO KAZALO174-180
Zunanjost vozila 174Voznikovo mesto 175Notranjost vozila 177Tehnični podatki - vzdrževanje 178
Otroški sedeži na zadnjih
avtomobilskih sedežih.
Page 19 of 186

4321
KRATKA NAVODILA
17
Kratka navodila
Tempomat
Na instrumentni plošči sveti kontrolna
lučka tempomata, nameščena na merilniku
vrtljajev.
51
Pomoč pri speljevanju na klancu
Ta funkcija je povezana s sistemom ESP in
omogoča lažje speljevanje na klancu. Vključi
se v naslednjih pogojih:
- vozilo mora stati na mestu pri
vključenem motorju,
- naklon ceste mora biti večji od 5%.
42
Pnevmatsko vzmetenje
Ta oprema omogoča spreminjanje višine
zadnjega pragu zaradi lažjega natovarjanja
in raztovarjanja.
Pritisnite na gumb in ga spustite, da se prag
ustavi. Z vsakim pritiskom prag dvignete za
eno stopnjo: od +1 do +3.
Pritisnite na gumb in ga spustite, da se prag
ustavi. Z vsakim pritiskom prag spustite za
eno stopnjo: od -1 do -3.
Če vozite s preveč dvignjenim ali spuščenim
pragom, lahko poškodujete elemente pod
karoserijo.
86
Izključena funkcija Izbrana funkcija
VOŽNJA
Page 36 of 186

34
Voznikovo mesto
Kontrolna lučka
Lučka ...
Opozarja na ...
Rešitev težav
ASR/ESP utripa. delovanje sistema. Sistem optimizira pogon in omogoča bolj š o smerno
stabilnost vozila.
je prižgana. motnje v delovanju ali na
motnje v delovanju sistema
pomoči pri speljevanju na
klancu. Posvetujte se s CITROËNOVO servisno mrežo.
Glejte 5. poglavje, podpoglavje Varna vožnja.
je prižgana. motnje v delovanju sistema za
elektronski nadzor pogona.
Nadzor emisije
izpušnih plinov je prižgana. regeneracijo filtra trdnih delcev. Priporočljivo je, da pustite motor delovati, dokler
kontrolna lučka ne ugasne, da se regeneracija filtra
zaključi. Glejte 7. poglavje, podpoglavje Kontrole.
Sistem proti
onesnaževanju je prižgana. motnjo v delovanju sistema. Takoj se obrnite na CITROËNOVO servisno mrežo.
Izklop sprednje
sopotnikove
varnostne blazine je prižgana.
na izklop te varnostne blazine, če je na
avtomobilski sedež nameščen otroški sedež, tako
da je otrok v njem s hrbtom obrnjen v smer vožnje. Opravite nastavitev v meniju MODE na potovalnem
računalniku. Glejte 4. poglavje, podpoglavje Tipka Mode.
Elektronska
zapora vžiga je prižgana. neprepoznano kodo
kontaktnega ključa.
Zagon ni mogoč. Zamenjajte ključ in pokvarjenega odnesite v
CITROËNOVO servisno mrežo, kjer ga bodo preverili.
Glejte 2. poglavje, podpoglavje Vrata in pokrovi.
Sprednje
zavorne ploščice je prižgana. obrabo zavornih ploščic. V CITROËNOVI servisni mreži naj zamenjajo zavorne
ploščice.
Page 44 of 186

42
Zagon in ustavitev
POMOČ PRI SPELJEVANJU NA
KLANCU
Ta funkcija je povezana s sistemom ESP in
olajša speljevanje na klancu. Vključi se pod
naslednjimi pogoji:
- vozilo je ustavljeno, motor deluje, noga
na zavornem pedalu,
- naklon mora biti večji od 5 %,
- pri vožnji navzgor mora biti menjalnik
v prostem teku ali v katerikoli prestavi
razen v vzvratni,
- pri vožnji navzdol mora biti vključena
vzvratna prestava.
Funkcija HHC (Hill Holder Control) ali pomoč
pri speljevanju na klancu nudi udobje pri vožnji,
pri čemer ne gre za samodejno parkiranje
vozila ali za samodejno ročno zavoro. Delovanje
Nogi držite na zavornem pedalu in pedalu
sklopke. Ko popustite pritisk na zavorni
pedal, imate približno dve sekundi časa, da
speljete. V tem času vozilo stoji na mestu
brez zategnjene ročne zavore.
Med speljevanjem se funkcija samodejno
izključi in postopoma zmanjša pritisk na
zavore. V tem trenutku lahko zaznate
značilen zvok mehanskega popuščanja
zavor, ki označuje skorajšnje premikanje
vozila.
Nepravilno delovanje
Kadar zasveti ta kontrolna lučka,
se oglasi zvočni signal in prikaže
sporočilo na zaslonu, gre za
nepravilno delovanje sistema.
Posvetujte se s CITROËNOVO servisno
mrežo ali z usposobljeno servisno delavnico. Pomoč pri speljevanju na klancu se izključi v
naslednjih situacijah:
- če popustite pedal sklopke,
- če zategnete ročno zavoro,
- če izključite motor,
- ob blokadi motorja.
Page 54 of 186

52
Izbor funkcije - ON
Če izberete ON
, vključite
funkcijo.
Če je vozilo opremljeno
s tem prikazovalnikom,
sporočilo potrdi delovanje.
Programiranje hitrosti
S pospeševanjem dosežete želeno hitrost,
ročica menjalnika pa naj bo v četrti ali
peti prestavi.
Če želite shraniti hitrost, premaknite ročico
navzgor (+) za približno sekundo.
Ko spustite pedal za plin, začne vozilo voziti
s shranjeno hitrostjo.
Ustavitev/izklop funkcije
Pritisnite zavorni pedal ali pedal sklopke
ali pa nastavite vrtljivi gumb v položaj OFF
.
Kontrolna lučka ugasne.
Če se vključi sistem ESP ali ASR, se
tempomat začasno izključi.
- postopoma povečate hitrost s kratkimi
premiki ročice ali neprekinjeno tako, da
zadržite ročico navzgor (oznaka +),
Začasna prekoračitev hitrosti
Med delovanjem tempomata lahko kadarkoli
pritisnete na pedal za plin in prekoračite
programirano hitrost (npr. pri prehitevanju).
- neprekinjeno zmanjšate hitrost tako, da
zadržite ročico navzdol (oznaka -).
Ponoven vklop(Return to - RES)
Če želite ponovno vključiti
programirano hitrost (npr. po
pritisku na zavorni pedal ali pedal sklopke),
se postopoma vrnite na izbrano hitrost in
pritisnite na RES
.
Zasveti kontrolna lučka in tempomat je
ponovno vključen.
Sprememba programirane hitrosti med nastavljanjem
Imate možnost, da: Ročice ob volanu
Page 118 of 186

11
6
SISTEM ZA PREPREČEVANJEZDRSAVANJA KOLES (ASR)
IN DINAMIČNO KONTROLO
(
STABILNOSTI (ESP)
Oba sistema sta povezana s sistemom ABS
in ga hkrati dopolnjujeta.
Sistem ASR je zelo koristen, ker
ohranja optimalno vodljivost vozila in
preprečuje izgubo kontrole nad vozilom pri
pospeševanju.
Sistem deluje na zavore pogonskih koles
in na motor ter izboljšuje vodljivost, tako
da preprečuje zdrsavanje koles. Omogoča
večjo stabilnost in vodljivost vozila pri
pospeševanju.
Pri sistemu ESP držite smer vožnje in ne
poskušajte obračati vozila v nasprotno smer. Če vozilo zapusti pot, ki jo izbere voznik,
začne ESP samodejno delovati na zavore
enega ali več koles in na motor, dokler se
vozilo ne vrne v želeno smer vožnje.
IZKLOP SISTEMA ASR
V posebnih okoliščinah (pri speljevanju
z blatnih, zasneženih ali peščenih tal), je
priporočljivo izključiti sistem ASR, da se
kolesa lahko zavrtijo in ponovno oprimejo tal.
Delovanje sistemov ASR inESP
Ko se vključi sistem ASR ali ESP, začne
utripati svetlobna dioda. Pritisnite na ta gumb.
Svetiti začne dioda na gumbu: Sistem ASR
ne vpliva več na delovanje motorja, še
vedno pa deluje na zavore.
Motnje v delovanju
Ko nastane motnja pri delovanju
sistema ASR, začne svetiti ta
kontrolna lučka, oglasi se zvočni
signal, na prikazovalniku pa se
izpiše sporočilo.
Varnost med vožnjo
Page 119 of 186

11
7
5
VARNOS
T
Ko nastane motnja pri delovanju
sistema ESP, začne svetiti ta
kontrolna lučka, oglasi se zvočni
signal, na prikazovalniku pa se
izpiše sporočilo.
Za pregled obeh sistemov se obrnite na
CITROËN
servisno mrežo.
Priporočila za uporabo
Sistema ASR/ESP nudita dodatno varnost
pri normalni vožnji, vendar to voznika ne
sme spodbujati k nepotrebnemu tveganju ali
prehitri vožnji.
Sistema delujeta zanesljivo, če upoštevate
proizvajalčeva navodila v zvezi s kolesi
(pnevmatike in platišča), zavornimi
komponentami, elektronskimi deli ter
postopki montaže in pri posegih v
CITROËN
servisni mreži.
Po trčenju naj sistema preverijo v CITROËN
servisni mreži.
Elektronski nadzor pogona (Intelligent traction control)
Vozilo je opremljeno s sistemom, ki
izboljšuje njegovo vodljivost na cestišču s
slabšim oprijemom koles (sneg, poledica,
blato itd.).
Ta funkcija omogoča zaznavanja in
nadziranje pojavov slabšega oprijema s
cestiščem, ki povzroča oteženo speljevanje
in nadaljevanje vožnje.
V tem primeru elektronski nadzor pogona
nadomešča funkcijo sistema za krmiljenje
spodrsavanja pogonskih koles ASR
, pri
čemer prenese moč pogona na kolo, ki ima
najboljši oprijem s cestiščem, kar zagotavlja
optimalno vleko vozila brez zanašanja.
Vklop
Ob zagonu vozila je funkcija izključena.
Za vklop funkcije pritisnite tipko na armaturni
plošči, kontrolna lučka tipke zasveti.
Funkcija je vključena do hitrosti približno
30 km/h.
Ko presežete hitrost 30 km/h, se funkcija
samodejno izključi, kontrolna lučka tipke pa
ostane prižgana.
Funkcija se ponovno vključi samodejno, ko
vozite s hitrostjo pod 30 km/h.
Varnost med vožnjo
Page 129 of 186

AR
BG
НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. То в а можеда причини
СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CSNIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí
nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁŽNÉHO ZRANĚNÍ.
DABrug aldrig en bagudvendt barnestol på et sæde der er beskyttet af en aktiv airbag. Død eller alvorlig skade på barnet kan forekomme.
DEVerwenden Sie NIEMALS einen Kindersitz oder Babyschale gegen die Fahrtrichtung bei AKTIVIERTEM Airbag, TOD oder ERNSTHAFTE
VERLETZUNGEN können die Folge sein.
ELΜη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
ENNEVER use a rearward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur
ESNO INSTALAR NUNCA EL SISTEMA DE RETENCIÓN PARA NIÑOS DE ESPALDAS AL SENTIDO DE LA CIRCULACIÓN SOBRE UN
ASIENTO PROTEGIDO CON UN COJÍN INFLABLE FRONTAL ( AIRBAG ) ACTIVADO. ESTO PUEDE CAUSAR LA MUERTE DEL BEBE
O HERIRLO GRAVEMENTE.
ETÄrge kasutage kunagi lapse turvatooli seljaga sõidusuunas sõiduki istmel mis on kaitstud AKTIVEERITUD TURVAPADJAGA. See võib
põhjustada lapsele RASKEID VIGASTUSI või SURMA.
FIÄLÄ KOSKAAN aseta lapsen turvaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVATYYNY. Sen
laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAKAVAN LOUKKAANTUMISEN.
FRNE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE
frontal ACTIVÉ.
Cela peut provoquer la MORT de l’ENFANT ou le BLESSER GRAVEMENT
12
7
5
VARNOS
T
Otroci v vozilu
Nalepka, nameščena na obeh straneh sopotnikovega senčnika
Page 160 of 186

158
Zamenjava varovalke
VAROVALKE POD ARMATURNO PLOŠČO NA VOZNIKOVI STRANI
- Odstranite vijak in za dostop do varovalk odprite ohišje.
Varovalke
A (amperi)
Uporaba
12
7,5
Desna zasenčena luč
13
7,5
Leva zasenčena luč
31
7,5
Napajanje releja
32
10
Osvetlitev potniškega prostora
33
15
12-voltna vtičnica zadaj
34
- Ni v uporabi
35
7,5
Luči za vzvratno vožnjo - Zaznavalo prisotnosti vode v dizelskem gorivu
36
15
Gumb za centralno zaklepanje - akumulator
37
7,5
Stikalo zavornih luči - tretja zavorna luč - instrumentna plošča
38
10
Napajanje relejev
39
10
Avtoradio - diagnostična vtičnica - sirena alarmne naprave - gumbi za programiranje dodatnega
ogrevanja - gumbi klimatske naprave - tahograf - akumulator
40
15
Ogrevanje zadnjega stekla na levi strani in vzvratnega ogledala na voznikovi strani
41
15
Ogrevanje zadnjega stekla na desni strani in vzvratnega ogledala na sopotnikovi strani
42
7,5
Računalnik in zaznavalo ABS - zaznavalo ASR - zaznavalo ESP - stikalo zavornih luči
43
30
Motor sprednjega brisalnika
44
20
Vžigalnik - 12-voltna vtičnica
45
7,5
Stikala za vrata
46
-
Ni v uporabi
47
20
Motor za pomik stekla na voznikovi strani
48
20
Motor za pomik stekla na sopotnikovi strani
49
7,5
Avtoradio - upravljalni elementi na voznikovem mestu - dvig stekla na voznikovi strani
50
7,5
Ohišje varnostnih blazin in pirotehničnih zategovalnikov
51
7,5
Tahograf - tempomat - gumbi za upravljanje klimatske naprave
52
7,5
Napajanje dodatnih relejev
53
7,5
Instrumentna plošča - sprednje meglenke
Page 176 of 186

174
Zunanjost vozila
ZUNANJOST VOZILA
Zadnje luči, smerniki,tretja zavorna luč,meglenke 36, 47, 153, 156
Leva stran:
čep, posoda za gorivo 144
Prekinitev dovoda goriva 144
Prostor za tovor 75-76
Zadnja vrata 28
Luč za osvetlitev registrske tablice 156
Pomoč pri parkiranju 83
Rezervno kolo, dvigalka, zamenjavakolesa, orodje, komplet za popravilo predrte pnevmatike 148-152
Polnjenje pnevmatik, tlak 173
Vleka, dviganje vozila 162
Vleka prikolice, vlečna kljuka 133-134
Mere 164-170
Dodatna oprema 135-136 Strešni prtljažnik 135
Zavore, zavorne ploščice 139, 141 ABS, REF 115 AFU 11 5 ASR, ESP 116-117Pnevmatike, tlak 173Pnevmatsko vzmetenje 86
Ključ, daljinski upravljalnik, baterija 21-23
Zagon 41-42
Centralno zaklepanje 29
Kartica z zaupno kodo 25 Alarmna naprava 26
Metlica brisalnika 161 Zunanje vzvratno ogledalo 77
Bočni smernik 155
Sprednje luči, meglenke,smerniki 153-155
Nastavitev višine svetlobnegasnopa žarometov 49
Pranje žarometov 50
Zamenjava žarnic 153-155
Odpiranje/zapiranje vrat 27-29
Ključ 23 Odpiranje pokrova motornega prostora, oporni drog 137 Tipka Mode - samodejno zapiranje vrat 81