stop start CITROEN JUMPER 2014 Notices Demploi (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2014, Model line: JUMPER, Model: CITROEN JUMPER 2014Pages: 186, PDF Size: 4.79 MB
Page 4 of 186

2
Sommaire
3. ERGONOMIE et CONFORT 46-78
Commanded’éclairage 47d’essuie-vitre 50Régulateur de vitesse 51Dégivrage et désembuage 54Chauffage / air conditionné manuel 56Air conditionnéautomatique 58Chauffagesadditionnels 60Chauffage / Climatisation arrière 60Chauffage additionnelprogrammable 62Sièges avant 65Banquette avant 67Sièges arrière 68Cabine approfondie 70Aménagements avant 71Aménagements arrière 75Rétroviseurs 77Lève-vitres électriques 78
Présentation4A l’extérieur 5Ouvrir 6A l’intérieur 8Bien s’installer 10Bien voir 12Ventiler 14Surveiller 15Sécuriser les passagers 16Bien conduire 17Éco-conduite 19
1. PRISE en MAIN4-204. TECHNOLOGIE à BORD 79-113
Ordinateur de bord 79Mode 80Aide au stationnement 83Caméra de recul 84Suspensionpneumatique 86Chrono tachygraphe 88Autoradio 89
2. PRÊT à PARTIR21-45
Télécommande 21Clé 23Carte confi dentielle 25Alarme 26Portes avant - arrière 27Espace de chargement 29Combinés 30Témoins 31Jauge à carburant 38Indicateur de température 38Indicateur d’entretien 39Rhéostat d’éclairage 39Boîte de vitesseset volant 40Démarrer et arrêter 41Démarrage en pente 42Stop & Start 43
Ce picto vous renseigne sur les équipements spécifiquesau modèle combi.
Vitres latérales coulissantes.Chauffage / climatisationarrière. Sièges / banquettesarrière.
Page 20 of 186

222
18
Prise en main
BIEN CONDUIRE
Stop & Start
Passage en mode STOP du moteur
Le témoin «S»
s’allume au
combiné et le moteur se met en
veille :
- avec une boîte de vitesses manuelle
;
véhicule à l’arrêt, passez le levier de
vitesses au point mort, puis relâchez la
pédale d’embrayage.
L’arrêt automatique du moteur est
possible uniquement quand on a
dépassé une vitesse d’environ 10 km/h,
pour éviter des arrêts répétés du moteur
lorsque l’on roule lentement.
43 Le témoin «S»
s’éteint et le
moteur redémarre :
Passage en mode START du moteur
- avec une boîte de vitesses manuelle
;
enfoncez la pédale d’embrayage.
Dans certains cas particuliers, le mode
STOP peut être indisponible ; le témoin «S»
clignote quelques secondes, puis s’éteint.
Dans certains cas particuliers, le
mode START peut se déclencher
automatiquement ; un message apparaît
sur l’afficheur du combiné, accompagné du
témoin «S»
qui clignote quelques secondes,
puis s’éteint.
44 Vous pouvez à tout moment neutraliser le
système en appuyant sur la commande
«S - OFF»
; le voyant de la touche s’allume,
accompagné d’un message sur l’afficheur
du combiné.
Le système se réactive automatiquement à
chaque nouveau démarrage avec la clé.
Neutralisation / Réactivation
Avant le remplissage en carburant,
avant toute intervention sous le capot
ou avant de quitter le véhicule, coupez
impérativement le contact avec la clé.
45
Page 32 of 186

30
Poste de conduite
COMBINÉ
1.
Compteur kilométrique / miles.
2.
Afficheur.
3.
Cadrans de bord.
4.
Compte-tours.
POSTE DE CONDUITE
Afficheur 1 du combiné
- Heure,
- Kilomètres / Miles parcourus,
- Autonomie,
- Consommation,
- Vitesse moyenne,
- Hauteur faisceau projecteurs,
- Alerte de survitesse programmable par
MODE,
- Stop & Start,
- Indicateur d’entretien.
Afficheur 2 du combiné
- Heure,
- Date,
- Température extérieure,
- Kilomètres / Miles parcourus,
- Autonomie,
- Consommation,
- Vitesse moyenne,
- Hauteur faisceau projecteurs,
- Alerte de survitesse programmable par
MODE,
- Stop & Start,
- Indicateur d’entretien,
- Messages d’alerte affichés dans la
partie supérieure,
- Radio (fréquence en cours d’écoute).
Page 39 of 186

37
2
PRÊT À PARTI
R
Poste de conduite
Afficheur
affiche
signale
Résolution - action
Température /
Verglas le témoin
verglas, la
température
qui clignote
accompagnée
d’un message à
l’afficheur. des conditions climatiques
pouvant engendrer une
présence de verglas sur la
chaussée. Redoubler de vigilance et ne pas freiner brusquement.
Rubrique 5, partie «Sécurité en conduite».
Date 11:00:00 un réglage :
de la Date. de
l’Heure. un configuration par le menu
MODE. Rubrique 4, partie «Mode».
Hauteur du
faisceau un réglage des
projecteurs. une position de 0 à 3
en fonction de la charge
transportée. Régler par la commande au tableau de bord.
Rubrique 3, partie «Commandes au volant».
Clé d’entretien une clé de
maintenance qui
reste allumée. une révision d’entretien arrivant
à échéance. Se reporter à la liste des vérifications du carnet
d’entretien. Effectuer la visite d’entretien dans le réseau
CITROËN.
Stop & Start allumé. la mise en mode STOP du
moteur suite à l’arrêt du
véhicule. Dès que vous souhaitez repartir, le témoin s’éteint et le
moteur redémarre automatiquement en mode START.
clignote
quelques
secondes, puis
s’éteint. l’indisponibilité momentanée
du mode STOP ou le
déclenchement automatique du
mode START. Cas particuliers du mode STOP et du mode START. Voir
rubrique correspondante.
Page 45 of 186

43
2
PRÊT À PARTI
R
Démarrer et arrêter
Le Stop & Start met le moteur
momentanément en veille - mode STOP -
lors des phases d’arrêts de la circulation
(feux rouges, encombrements, autres...). Le
moteur redémarre automatiquement - mode
START - dès que vous souhaitez repartir.
Le redémarrage s’effectue de manière
instantanée, rapide et silencieuse.
Parfaitement adapté à un usage urbain,
le Stop & Start permet de réduire la
consommation de carburant, les émissions
de gaz polluant et d’offrir le confort d’un
silence total à l’arrêt.
STOP & START
Fonctionnement
Passage en mode STOP du moteur
- Le témoin «S»
s’allume au
combiné et le moteur se met
en veille. Véhicule à l’arrêt,
passez le levier de vitesses
au point mort, puis relâchez
la pédale d’embrayage.
L’arrêt automatique du moteur est
possible uniquement quand on a
dépassé une vitesse d’environ 10 km/h, pour
éviter des arrêts répétés du moteur lorsque
l’on roule lentement.
Ne quittez jamais votre véhicule sans
avoir préalablement coupé le contact
avec la clé.
N’effectuez jamais un remplissage
en carburant lorsque le moteur est
en mode STOP ; coupez impérativement le
contact avec la clé.
Cas particuliers : mode STOP
indisponible
Le mode STOP ne s’active pas lorsque :
- le système s’initialise,
- la porte conducteur est ouverte,
- la ceinture de sécurité conducteur est
débouclée,
- l’air conditionné est actif,
- le désembuage de la lunette arrière est
actif,
- l’essuie-vitre avant est en position de
balayage rapide,
- la marche arrière est enclenchée, en
manoeuvre de stationnement,
- certaines conditions ponctuelles (charge
de la batterie, température du moteur,
régénération du filtre à particules,
assistance au freinage, température
extérieure, ...) le nécessitent pour
assurer le contrôle du système.
Le témoin «S»
clignote quelques
secondes, puis s’éteint.
Page 46 of 186

44
Démarrer et arrêter
Passage en mode START du moteur
- Le témoin «S»
s’éteint et le
moteur redémarre.
Si après un redémarrage automatique en
mode START, le conducteur n’effectue
aucune action sur le véhicule dans les
3 minutes qui suivent, le système arrête
définitivement le moteur. Le redémarrage
du moteur n’est possible qu’avec la clé de
contact.
Cas particuliers : déclenchement
automatique du mode START
Le mode START se déclenche
automatiquement lorsque :
- le véhicule est en roue libre dans une
pente,
- l’essuie-vitre avant est en position de
balayage rapide,
- l’air conditionné est activé,
- le moteur est arrêté depuis environ
3 minutes avec le Stop & Start,
- certaines conditions ponctuelles (charge
de la batterie, température du moteur,
assistance au freinage, réglage de l’air
conditionné, ...) le nécessitent pour
assurer le contrôle du système ou du
véhicule.
Dans ce cas, un message
apparaît sur l’afficheur du
combiné, accompagné du témoin
«S»
qui clignote quelques
secondes, puis s’éteint.
Du bon usage
Avec une boîte de vitesses manuelle en
mode STOP, en cas de passage d’un
rapport sans avoir complètement débrayé, le
redémarrage du véhicule peut échouer.
Un témoin s’allume ou un message s’affiche
au combiné pour vous inciter à renfoncer à
fond la pédale d’embrayage afin d’assurer le
redémarrage.
Moteur arrêté en mode STOP, si le
conducteur déboucle sa ceinture de sécurité
et ouvre une porte avant, le redémarrage
du moteur n’est possible qu’avec la clé
de contact. Un signal sonore retentit,
accompagné du clignotement du témoin
«S»
, et selon équipement, un message est
affiché.
Ce fonctionnement est parfaitement
normal.
Avec le rapport enclenché, le redémarrage
automatique du moteur est permis
uniquement en appuyant à fond sur la
pédale d’embrayage.
Page 47 of 186

45
2
PRÊT À PARTI
R
Démarrer et arrêter
Neutralisation
A tout moment, appuyez sur la commande
«S - OFF»
pour neutraliser le système.
L’allumage du voyant de la commande,
accompagné d’un message sur l’afficheur du
combiné, signale sa prise en compte.
Si la neutralisation a été effectuée en
mode STOP, le moteur redémarrera
immédiatement.
Il est nécessaire de neutraliser le
Stop & Start si l’on veut permettre un
fonctionnement continu de l’air conditionné.
Le voyant de la commande reste allumé.
Réactivation
Appuyez de nouveau sur la commande «S -
OFF»
.
Le système est de nouveau actif ;
l’extinction du voyant de la commande et
l’apparition d’un message sur l’afficheur du
combiné confirment la réactivation.
Anomalie de fonctionnement
En cas de dysfonctionnement,
le Stop & Start se désactive et
le témoin de service s’allume,
accompagné d’un message sur
l’afficheur du combiné.
Faites vérifier par le réseau CITROËN ou
par un atelier qualifié.
En cas d’anomalie en mode STOP, il
est possible de redémarrer le moteur en
enfonçant à fond la pédale d’embrayage
ou en mettant le levier de vitesses au point
mort.
Entretien
Avant toute intervention sous le capot,
coupez impérativement le contact avec
la clé pour éviter tout risque de blessure lié
à un déclenchement automatique du mode
START.
Ce système nécessite une batterie
de technologie et de caractéristiques
spécifiques (références disponibles auprès
du réseau CITROËN ou d’un atelier qualifié).
Le montage d’une batterie non référencée
par CITROËN entraîne des risques de
dysfonctionnement du système.
Se reporter à la rubrique 8 dans la partie
«Batterie».
Le Stop & Start fait appel à une
technologie avancée. Toute
intervention nécessite une qualification
particulière que le réseau CITROËN vous
garantit.
Page 52 of 186

50
Commandes au volant
COMMANDE D’ESSUIE-VITRE Balayage continu lent : 2 crans vers le bas.Ne masquez pas le d
étecteur de pluie,
situé sur la partie centrale haute du
pare-
brise.
Pour le lava
ge du véhicule, coupez
le contact ou neutralisez l’essuyage
automatique.
Lave-vitre et lave-projecteurs
Actionnez la commande vers vous, le lave-
vitre s’accompagne d’un balayage temporisé
des essuie-vitres.
Si votre véhicule est équipé, le lave-
projecteurs est couplé au lave-vitre, il se
déclenche si les feux de croisement sont
allumés.
Essuie-vitre avant
Le balayage est actif uniquement lorsque la
clé de contact est en position MAR.
La commande peut avoir cinq positions
différentes :
E
ssuie-vitre arrêté.
Bala
yage intermittent :
1 cran vers le bas.
Sur cette position, en tournant la bague,
il est
possible de sélectionner quatre
v
itesses :
- intermittence très lente,
- intermittence lente,
- intermittence,
- intermittence rapide.
Essuyage automatique avec undétecteur de pluie
Si votre véhicule a cet équipement,
la cadence de balayage se réglera
automati
quement en fonction de l’intensité
de la pluie.
Bala
yage automatique : 1 cran vers le bas.
C’est confirmé par un balayage. A réactiver
a
près chaque coupure du contact.
Sur cette position, en tournant la bague, il
est possible d’augmenter la sensibilité du
capteur de pluie.
Du bon usage
Vérifiez que les balais d’essuie-vitre avant pourront fonctionner librement lors de
l’utilisation par temps de gel.
Aidez vous du marche-pied, dans le bouclier
avant, pour enlever toute accumulation de
neige à la base du pare-brise et sur lesbalais.
Pour chan
ger les balais, se reporter à la rubrique 8 dans la partie «Changer un balai d’essuie-vitre».
Pour faire les niveaux, se reporter à la
rubrique 7 dans la partie «Niveaux». Bala
yage continu rapide : 3 crans vers le
bas.
Bala
yage coup par coup, tirez la commande
v
ers le volant.
Avec le Stop & Start, tant que la
commande d’essuie-vitre avant est
sur la position de balayage rapide, le mode
STOP n’est pas disponible.
Page 56 of 186

54
Ventiler
VENTILER
DÉGIVRAGE ET DÉSEMBUAGE
Mode manuel
Orientez la commande sur ce
réglage de répartition d’air.
Pour rendre plus efficace
et rapide le dégivrage et le
désembuage du pare brise :
Dégivrage de la lunette arrière et des
rétroviseurs
Ne fonctionne que moteur
tournant, une impulsion sur cette
touche active le désembuage-
dégivrage rapide de la lunette
arrière et des rétroviseurs.
Cette fonction s’éteint d’elle-même pour
éviter une consommation excessive
d’énergie. Elle s’interrompt à l’arrêt
du moteur, mais elle sera reprise à sa
prochaine mise en route.
Une impulsion sur cette touche éteint la
fonction.
- augmentez la variation du débit d’air,
- basculez momentanément
la commande d’entrée d’air
extérieur sur la recirculation
d’air.
Retourner à la position entrée
d’air extérieur permet le
renouvellement de l’air dans
l’habitacle.
Pare-brise et vitres latérales
Les sorties d’aération situées à la base du
pare-brise et les diffuseurs latéraux pour
les vitres de côté rendent le dégivrage et le
désembuage plus efficaces. Ne pas obstruer
ces sorties d’air.
Le filtre à pollen, permet un filtrage
permanent et performant des poussières.
La recirculation d’air (activable par le
conducteur ou le passager) permet d’isoler
l’habitacle de l’atmosphère extérieure.
Néanmoins cette position doit rester
temporaire, l’usage est de rouler avec une
commande positionnée sur l’entrée d’air
extérieur ouverte.
Avec le Stop & Start, tant que le
désembuage de la lunette arrière
est activé, le mode STOP n’est pas
disponible.
Page 121 of 186

5
SÉCURIT
É
Ceintures de sécurité
CEINTURES DE SÉCURITÉ
CEINTURES CABINE
La place conducteur est équipée de
prétensionneurs pyrotechniques et de
limiteurs d’effort.
La banquette avant est équipée de deux
ceintures de sécurité.
Si vous installez une banquette en post-
équipement, elle doit être impérativement
équipée de ceintures de sécurité.
CEINTURES AUX PLACES ARRIÈRE
Les sièges / banquettes sont équipés
de ceintures à trois points d’ancrage et
d’enrouleurs.
La place centrale comporte un guide et un
enrouleur de ceinture, solidaires du dossier. Réglage en hauteur
Pincez la commande avec le renvoi et
faites coulisser l’ensemble du côté siège
conducteur et du côté siège passager
latéral.
La ceinture associée au siège central n’est
pas réglable en hauteur.
Verrouillage
Tirez la sangle devant vous, par un
mouvement régulier, en vérifiant qu’elle ne
se vrille pas.
Verrouillez la boucle dans son boîtier.
Vérifiez son bon verrouillage et le bon
fonctionnement du dispositif de blocage
automatique en tirant rapidement sur la
sangle.
Déverrouillage
Appuyez sur le bouton «rouge» du boîtier, la
ceinture s’enroule automatiquement mais il
est conseillé de l’accompagner.
Par mesure de sécurité, ces
manoeuvres ne doivent pas être
effectuées en roulant.
Témoin de ceinture conducteur non bouclée
Au démarrage du véhicule,
lorsque le conducteur n’a pas
bouclé sa ceinture, ce témoin
s’allume.
CABINE APPROFONDIE
Les places arrière sont équipées chacune
d’une ceinture de sécurité avec enrouleurs
et trois points d’ancrage.
Utilisez la ceinture pour maintenir qu’une
seule personne par place.
En cas de débouclage de la ceinture
conducteur, le mode START du Stop &
Start ne peut se déclencher. Le redémarrage
du moteur n’est possible qu’avec la clé de
contact.