airbag CITROEN JUMPER 2016 Manual do condutor (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2016, Model line: JUMPER, Model: CITROEN JUMPER 2016Pages: 308, PDF Size: 11.03 MB
Page 5 of 308
3
jumper_pt_Chap00a_Sommaire_ed01-2015
SUMÁRIO
Travão de estacionamento 98
Luzes de perigo
98
A
visador sonoro
99
Sistemas de assistência
à travagem
99
Sistemas de controlo
da trajectória
101
Alerta de transposição
da linha indicadora
de via
105
Cintos de segurança
106
Airbags
110
Neutralização do airbag frontal do passageiro
1
11
Cadeiras para crianças
1
13
Cadeiras ISOFIX
1
17 Atrelar um reboque
121
Sistemas de transporte
no tejadilho
123
Outros acessórios
124
Correntes de neve
125
Abertura do capot
127
Sob o capot
128
Níveis
129
Controlos
131
Combustível
134
BlueHDi e aditivo AdBlue
® 136 Bateria 142
Substituir um fusível
145
Mudar uma lâmpada
149
Substituir uma escova
do limpa-vidros
155
Substituir uma roda
156
Kit de reparação
161
Reboque do veículo
163
Rótula de engate
amovível 164
Glossário de etiquetas
168
Dimensões
172
Motorizações
177
Pesos
179
Elementos de identificação
182Sistema de Áudio-
T
elemática Tátil
183
Sistema Áudio
231
Cabina aprofundada
249
Chassis / Plataforma
251
Cabina dupla
254
Caixa de carga
258
Cintos de segurança
traseiros. Cadeirinhas
de criança / Fixações
ISOFIX na parte traseira.
5. 98-120
SEGURANÇA 6.
121-125
ACESSÓRIOS
8.
142-171
AJUDA
RÁPIDA
7.
126-141
VERIFICAÇÕES
9.
172-182
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS 10.
ÁUDIO e
TELEMÁTICA
PARTICULARIDADES
Page 6 of 308
4
jumper_pt_Chap01_vue-ensemble_ed01-2015
POSTO DE CONDUÇÃO
1. Caixa de fusíveis.
2. Aquecimento adicional programável.
3.
Comandos do regulador / limitador de
velocidade. 4.
Configuração do veículo / Altura do
feixe dos faróis / Faróis de nevoeiro
dianteiros/traseiros.
5.
Comandos da iluminação e dos
indicadores de mudança de direcção
6.
Quadro de bordo com ecrã.7.
Comandos do limpa-vidros / lava-vidros /
computador de bordo.
8.
Contactor.
9.
Airbag frontal do condutor /
Avisador
sonoro.
10.
Comandos no volante do auto-rádio.
Apresentação
Page 9 of 308
7
jumper_pt_Chap01_vue-ensemble_ed01-2015
Cintos de segurança 106-108
Airbags 110-112
Desactivação do airbag frontal do passageiro
1
11, 114
Travão de estacionamento
98
Bancos dianteiros, regulações
71-72
Banco com amortecimento
72
Banco com 2
lugares
73 Cadeiras para crianças
1
13-116, 119-120
Tomada 12
volts
79, 81-82 Bateria (+), recarregar
,
arranque 142-144
Ponto de massa (-) 128, 142
Fusíveis do lado direito
145, 147
INTERIOR
Bancos/bancos traseiros 74-75
Aquecimento/climatização traseira
65-66
Porta lateral deslizante
20
Apoio para os pés retrátil
84
V
idros laterais de correr
83 Retrovisor interior
85
Alerta de transposição da linha indicadora de via
105
Luz de tecto da cabina
80, 152
Substituição da lâmpada do tejadilho
149, 152
Fixações ISOFIX
1
17-118 Ferramentas, macaco
76, 156
Acessórios
124
Espaço de arrumação
81-83
●
argolas de fixação,
●
retenção da carga,
●
galeria interior de tejadilho,
●
revestimento lateral,
●
tomada 12
volts,
●
luz do tecto,
Lâmpada portátil
83
1
VISÃO GERAL
Localização
Page 28 of 308
26
jumper_pt_Chap02_Pret-a-Partir_ed01-2015
Avisadorestáassinala Resolução - acção
Cinto de
segurança não
colocado acesa e depois
fica intermitente.
o condutor não colocou o cinto
de segurança.
Puxe o cinto e introduza o fecho na caixa de bloqueio.
acompanhada por
um sinal sonoro
e de seguida
permanece acesa. o veículo circula com o cinto do
condutor não colocado.
Verifique se está colocado fazendo um teste de tracção
no cinto.
Rubrica "Segurança - Cintos de segurança".
Direcção
assistida acesa,
acompanhada
por um sinal
sonoro e uma
mensagem no
visor.
mau funcionamento do sistema.
O veículo conserva uma direcção clássica sem
assistência.
Faça verificar pela rede CITROËN ou por uma oficina
qualificada.
Airbag frontal/
lateral intermitente
ou permanece
acesa.uma avaria de um airbag ou
de um pré-tensor de cinto de
segurança. Faça verificar pela rede CITROËN ou por uma oficina
qualificada.
Rubrica "Segurança - Airbags".
Suspensão
pneumática acesa.
uma avaria no sistema. Faça verificar pela rede CITROËN ou por uma oficina
qualificada.
Pastilhas de
travões acesa.um desgaste das pastilhas dos
travões dianteiros. Substituir as pastilhas de travões pela redeCITROËN
ou por uma oficina qualificada.
Posto de condução
Page 40 of 308
38
jumper_pt_Chap02_Pret-a-Partir_ed01-2015
CONTACTOR
Posição STOP: anti-roubo.
A ignição está desligada.
Posição MAR: ignição ligada.
Podem funcionar determinados acessórios.
Posição AV V (Ignição): motor de arranque.
O motor de arranque está accionado.
Arranque do motor
Avisador do imobilizador
Se este avisador acender
,
mudar a chave e marque uma
verificação da chave defeituosa
na rede CITROËN.
Avisador do pré-aquecimento diesel
Com o travão de estacionamento
accionado e a caixa de
velocidades em ponto morto, rodar
a chave para a posição MAR.
Aguarde até este avisador se apagar, e
depois e accione o motor de arranque
(posição AV V) até que o motor efectue o
arranque.
A duração do acendimento do avisador
depende das condições climáticas. Avisador de porta aberta
Se o avisador acender, verifique
o fecho correcto de todas as
portas e do capot do motor
Desligar o motor
Imobilizar o veículo, e em seguida com
o motor ao ralenti, rodar a chave para a
posição
STOP.
A baixas temperaturas
Em zonas montanhosas e/ou frias, é
aconselhável utilizar um combustível para o
"Inverno" adequado a temperaturas baixas
ou negativas.
Evite pendurar um objecto pesado na
chave ou no telecomando, tornando-a
pesada sobre o seu eixo no contactor o
que poderá provocar um problema de
funcionamento.
Poderá ser uma situação agravante com o
accionamento do airbag frontal. Motor quente, o avisador acende-se durante
alguns instantes, pode arrancar sem
esperar.
Assim que o motor ligar, soltar a chave.
Arrancar e parar
Page 79 of 308
77
jumper_pt_Chap03_Ergo-et-confort_ed01-2015
Prateleira rebatível
Encontra-se no centro do painel de bordo.
O grampo serve para fixar documentos,
folhas, ...
Puxe ou empurre a parte superior da
prateleira para a abrir ou fechar.Para inserir ou extrair um CD, deverá
fechar previamente a prateleira.
Se o seu veículo estiver equipado com um
banco corrido de dois lugares à frente e com
um airbag frontal do passageiro, a mesa não
pode ser elevada.
Suporte multifunções
Permite manter um equipamento portátil,
como um smartphone em posição vertical ou
um tablet tactil em posição horizontal. Puxe a parte superior do suporte para o
abrir.
Acione a alavanca lateral para destrancar as
pinças superior e inferior.
Afaste as pinças para instalar o
equipamento portátil.
Levante a alavanca lateral para bloquear as
pinças.
Antes de voltar a fechar o suporte,
retire o equipamento portátil repetindo
as mesmas operações.
Empurre a parte superior do suporte para o
fechar.
Vida a bordo
3
ERGONOMIA E CONFORTO
Page 91 of 308
89
jumper_pt_Chap04_Technologie-a-bord_ed01-2015
Menu…Pressionar
em...Sub-menu…Pressionar
em...Escolher…Validar e
sairPermite...
7
Unidade
de
medição
(Unit) Distância
Km
Escolher a unidade de
apresentação da distância.
Milhas
Consumos km/l
Escolher a unidade de
apresentação do consumo.
l/100
km
Temperatura °C
Escolher a unidade de
apresentação da temperatura.
°F
8
Idiomas Lista dos
idiomas
disponíveis Escolher o idioma de
apresentação.
9
Volume
dos avisos
(Buzz) Aumentar
Aumentar/diminuir o volume dos
avisos ou do sinal sonoro de
aviso.
Diminuir
10
Luzes
diurnas ON
Activar/desactivar as luzes
diurnas.
OFF
11
Serviço
Serviço
(Km/Milhas
antes da revisão)Apresentar os quilómetros/
milhas restantes até à próxima
revisão.
Óleo (Km/Milhas
antes da mudança
de óleo do motor)Apresentar os quilómetros/
milhas restantes até à próxima
mudança de óleo do motor.
12
Airbag
Passageiro
(BAG P) ON
Sim
Activar o airbag do passageiro.
Não
OFF Sim
Neutralizar o airbag do
passageiro.
Não
13
Sair do
menu Sair do menu. Premir uma vez a
seta de baixo para regressar ao
menu anterior.
Configuração do veículo
4
TECNOLOGIA A BORDO
Page 93 of 308
91
jumper_pt_Chap04_Technologie-a-bord_ed01-2015
A partir do submenu "Segurança / Ajuda",
pode:
-
seleccionar "Câmara vista de parque",
depois "Câmara de marcha-atrás" para
activar ou desactivar a sua utilização
(On, Off),
-
selecionar "Câmara vista de parque",
depois "Câmara de retardamento" para
ativar ou desativar a manutenção da
exibição durante 10
secondes ou até
18
km/h (On, Off),
-
seleccionar "Airbag passageiro" para
activar ou desactivar a sua utilização
(On, Off).
A partir do submenu "Luzes", pode:
-
seleccionar "Luzes diurnas" para activar
ou desactivar a sua utilização (On, Off),
-
seleccionar "Sensor de luzes" para
regular a sensibilidade (1, 2, 3).
A partir do submenu "Portas & trancamento",
pode:
-
seleccionar "Fecho automático" para
activar ou desactivar a sua utilização
(On, Off).
A partir do submenu "Visualização", pode:
-
seleccionar "Línguas" e escolhar uma
das línguas supracitadas,
-
seleccionar "Unidade de medida" e
parametrizar o consumo (l/100
km,
mpg), as distâncias (km, milhas) e a
temperatura (°C, °F),
-
seleccionar "V
isualizar Trajeto B" para
activar ou desactivar o trajeto B do
computador de bordo (On, Off).
A partir do submentu "Relógio e Data",
pode:
-
seleccionar "Regulação h. e formato"
para regular a hora, os minutos, os
segundos e escolher o formato (24
h,
12
h com am ou pm),
-
seleccionar "Regulação Data" para
regular o dia, o mês e o ano.
Para poder regular a hora
manualmente, "Sincronizar Hora" deve
estar desactivado (Off).
Configuração do veículo
4
TECNOLOGIA A BORDO
Page 108 of 308
106
jumper_pt_Chap05_Securite_ed01-2015
CINTOS DE SEGURANÇA DA CABINA
Se instalar um banco dianteiro em
pós-equipamento, este deverá ser
obrigatoriamente equipado com cintos
de segurança homologados.
Colocação do cinto de segurança
Puxe o cinto para a frente, com um
movimento regular, assegurando que este
não se dobra.
Coloque o cinto no respectivo alojamento.
Verifique se está bem trancado e se o
dispositivo de bloqueio automático funciona
correctamente, puxando rapidamente o
cinto.
Destrancamento
Prima o botão vermelho do alojamento, o
cinto enrola-se automaticamente mas é
aconselhável acompanhá-lo.
Por medida de segurança, estas
manobras não devem ser efectuadas
durante a condução.
Avisador do cinto de
segurança não colocado
Em caso de remoção do cinto de
segurança do condutor, o modo START
do Stop & Start não pode ser accionado.
O novo arranque do motor apenas será
possível com a chave da ignição. Aquando do arranque do veículo, quando o
condutor não colocou o cinto de segurança,
este avisador acende-se, acompanhado de
um sinal sonoro crescente.
O lugar do condutor está equipado com um
pré-tensor pirotécnico e um limitador de
esforço.
Nas versões com airbag frontal do
passageiro, o lugar do passageiro place
está igualmente equipado com pré-tensor
pirotécnico e limitador de esforço.
O banco dianteiro encontra-se equipado
com dois cintos de segurança.
Regulação em altura
No lado do banco do condutor ou no lado do
passageiro lateral, prima o comando com o
retorno e faça deslizar o conjunto, a seguir
liberte para bloquear.
O cinto de segurança associado ao banco
central não é regulável em altura.
Cintos de segurança
Page 109 of 308
107
jumper_pt_Chap05_Securite_ed01-2015
CINTOS DE SEGURANÇA DOS LUGARES
TRASEIROS
Os assentos/bancos traseiros estão
equipados com cintos de segurança de três
pontos de fixação e enroladores.
O lugar central possui um guia e um
enrolador de cinto de segurança, fixos ao
estofo.
Ao nível de cada um dos lugares laterais,
um suporte permite pendurar a fivela do
cinto de segurança quando este não é
utilizado.
Utilização correcta
O condutor deve certificar-se de que os
passageiros utilizam correctamente os
cintos de segurança e que estes estão bem
colocados antes de arrancar.
Independentemente de onde se encontrar
no veículo, coloque sempre o cinto de
segurança, mesmo nos trajectos de curta
duração.
Os cintos de segurança estão equipados
com um enrolador que permite o ajuste
automático do comprimento do cinto, de
acordo com a sua morfologia.
Não utilizar os acessórios (molas de roupa,
clips, alfinetes de ama...) que permitem uma
folga com as correias dos cintos.
Pode desbloquear o cinto ao premir o
botão vermelho da caixa de trancamento.
Acompanhe o cinto depois do desbloqueio.
Certifique-se de que o cinto de segurança é
enrolado correctamente após a utilização.
Após rebater ou deslocar um banco ou
banco traseiro, certifique-se de que o
cinto está correctamente enrolado e que o
alojamento do fecho está preparado para
receber o respectivo encaixe. O avisador do airbag acende-se
igualmente se os pré-tensores
forem accionados. Consultar a
rede CITROËN ou uma oficina
qualificada.
Em caso de choque
Apenas nos lugares da frente, em função
da natureza e gravidade dos impactos,
o dispositivo pirotécnico pode ser
accionado antes e de forma independente
do accionamento dos airbags. Estica
instantaneamente os cintos de segurança e
prende-os ao corpo dos ocupantes.
O accionamento dos pré-tensores é
acompanhado por uma ligeira liberação de
fumo inofensivo e por um ruído, devido à
activação do cartucho pirotécnico integrado
no sistema.
O limitador de esforço atenua a pressão do
cinto de segurança no corpo dos ocupantes.
Os pré-tensionadores pirotécnicos estão
activos quando a ignição é ligada e o cinto
é apertado.
Os enroladores estão equipados com um
dispositivo de bloqueio automático aquando
de uma colisão ou travagem de urgência.
Cintos de segurança
5
SEGURANÇA