stop start CITROEN JUMPER 2016 Návod na použitie (in Slovak)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2016, Model line: JUMPER, Model: CITROEN JUMPER 2016Pages: 308, veľkosť PDF: 11.14 MB
Page 4 of 308
2
jumper_sk_Chap00a_Sommaire_ed01-2015
obsah
Ovládanie osvetlenia 45
stierače skla 48r
egulátor rýchlosti
49
Obmedzovače rýchlosti
55r
ozmrazovanie a
odrosovanie
59k
úrenie / Manuálna
klimatizácia
61a
utomatická klimatizácia
6
3
Prídavné kúrenia
65k
úrenie / k limatizácia
vzadu
65
Programovateľ
ný
doplnkový ohrev
67
Predné sedadlá
71
Predná lavica
73
Zadné sedadlá
74
Predná výbava
76v
ýbava vzadu
81vonkajšia výbava
84
Spätné zrkadlá
85e
lektrické ovládanie
okien
86
Predstavenie
4e
xteriér
6
Interiér
7
Miesto vodiča
8
Charakteristiky -
Údržba
10ž
ivotné prostredie
1
1
e
ko-jazda
12
CELKovÝ
PREHĽAD
1.
4-13
konfigurácia vozidla 87
Palubný počítač 92
Chronotachograf
93
Parkovací asistent v spätnom chode
94k
amera spätného chodu
9
5
Pneumatické odpruženie
9
6
PRIPRAVENÝ
na od CH od2.
14-43
Diaľkové ovládanie 14k
ľúč 16a
larm
19
Predné / zadné dvere
20
Nakladací priestor
22
Združený prístroj
23k
ontrolky
24u
kazovateľ paliva
32u
kazovateľ teploty
32
Detekcia podhustenia pneumatík
33u
kazovateľ údržby
35
Prevodovka a volant
36u
kazovateľ zmeny
prevodového stupňa
36
Štartovanie a zastavenie vozidla
38r
ozbeh vozidla
na svahu
39
Stop & Start
40
Odporúčania týkajúce
sa jazdy
43
tento piktogram vás upozorňuje
na špecifickú výbavu modelu
k
ombi / Minibus.Detská
bezpečnostná
poistka.kúrenie / klimatizácia vzadu.
Sedadlá / Lavice vzadu.
Osvetlenie na čítanie. Bočné
posuvné okná.
ERGONÓMIA
a KOMFORT
3. 44-86 TECHNOLÓGIA
na PALUBE
4.
87-97
Page 10 of 308
8
jumper_sk_Chap01_vue-ensemble_ed01-2015
MIESTO VODIČA
Združené prístroje, displeje, počítadlá 23k
ontrolky, svetelné kontrolky
24-31
Odmerka, ukazovatele
32, 35u
kazovateľ zmeny
prevodového stupňa
36-37
Ovládanie osvetlenia
45-47a
utomatické rozsvietenie svetiel
46
Sprievodné osvetlenie
46
Parkovacie svetlá
47
Otváranie kapoty
127
Poistky v prístrojovej doske
1
45-146
k
onfigurácia vozidla
87-89
Nastavenie času
88
Nastavenie výšky svetlometov
47
Hmlové svetlá predné - zadné
45
Pneumatické pruženie
96-97
Stop & Start
40-42 Predné / zadné stierače skla
48
Ostrekovač skla / svetlometov
48
Palubný počítač
92
Štartér
, stýkač
38
Štartovanie na svahu
39
r
egulátory rýchlosti
49-51, 52-54
Obmedzovač rýchlosti
55-57
Stály obmedzovač rýchlosti
58
Miesto vodiča
4-5volant, nastavenie hĺbky
37
Zvuková výstraha
99
Ovládače autorádia na volante
186, 233
Spätné zrkadlá, ovládanie otvárania okien
85-86u
zamykanie nakladacieho
priestoru
22
Prídavné kúrenia,
klimatizácia vzadu
65-66
Programovateľný
doplnkový ohrev
67-70
Lokaliz\341cia
Page 25 of 308
23
jumper_sk_Chap02_Pret-a-Partir_ed01-2015
1. Počítadlo kilometrov / míľ.
2.
Displej.
3.
Palivová odmerka.
4.
t
eplota chladiacej kvapaliny
.
5.
Otáčkomer
.
ZDRUžENÝ PRÍSTROj
d
isplej
v spodnej časti:
- č as,
-
v
onkajšia teplota,
-
Prejdené kilometre/míle,
-
Palubný počítač (jazdný dosah,
spotreba...),
-
v ýška lúčov svetlometov,
-
Programovateľná výstraha pri
prekročení rýchlosti,
-
r egulátor alebo obmedzovač rýchlosti,
-
u kazovateľ zmeny prevodového stupňa,
-
Stop & Štart.
v
hornej časti:
-
Dátum,
-
u kazovateľ údržby,
-
v ýstražné správy,
-
Správy zobrazujúce stav funkcií,
-
k onfigurácia vozidla.
Miesto vodiča
2
PrIPrAvENÝ na odCHod
Page 32 of 308
30
jumper_sk_Chap02_Pret-a-Partir_ed01-2015
displejzobrazujesignalizuje Riešenie - reakcia
teplota /
Poľadovica kontrolku
poľadovica,
blikajúcu teplotu,
doprevádzanú
správou na
displeji.klimatické podmienky, za
ktorých hrozí riziko vzniku
poľadovice na vozovke.
Zvýšte pozornosť a prudko nebrzdite.
r
ubrika "Bezpečnosť - Bezpečnosť za jazdy".
Dátum /
č asnastavenie:
dátumu, času. konfiguráciu prostredníctvom
ponuky "
rež IM"
r
ubrika " t
echnológia na palube vozidla -
k onfigurácia
vozidla".
v
ýška lúčov
svetlometov nastavenie
svetlometov.polohu od 0
do 3 v závislosti od
prevážaného nákladu. Nastavte polohu prostredníctvom tlačidiel na paneli
ovládačov MOD
e .
r
ubrika " e rgonómia a komfort - Ovládače na volante".
k
ľúč údržby kľúč údržby,
ktorý ostal
rozsvietený. termín blížiacej sa servisnej
kontroly. Oboznámte sa so zoznamom prehliadok v servisnej a
záručnej knižke a následne si nechajte vykonať servisnú
prehliadku vozidla.
Stop & Štart rozsvietená.
uvedenie motora do režimu
S
t
OP
, následne na zastavenie
vozidla.
a
konáhle sa budete chcieť s vozidlom pohnúť, kontrolka
zhasne a motor sa automaticky naštartuje v režime
Š
tart
.
bliká po dobu
niekoľkých
sekúnd, následne
zhasne. momentálna nedostupnosť
režimu S
t
OP
alebo
automatické spustenie režimu
Š
tart
.Špecifické prípady režimu S
t
OP
a režimu Š tart
.
v
iď
príslušná rubrika.
r
ubrika "Pripravený na jazdu - Štartovanie a
zastavenie".
Miesto vodiča
Page 40 of 308
38
jumper_sk_Chap02_Pret-a-Partir_ed01-2015
SPÍNACIA SKRINKA
Poloha STOP: zámok riadenia.
Zapaľovanie je vypnuté.
Poloha MAR: zapnutie zapaľovania.
Niektoré príslušenstvá môžu byť v činnosti.
Poloha AV V (
a
vviemento): štartér
.
Štartér je uvedený do činnosti.
Štartovanie motora
Kontrolka blokovania
štartovania
a k sa rozsvieti táto kontrolka,
vymeňte kľúč a nechajte si
poškodený kľúč skontrolovať v
sieti CI
tr OËN.
Kontrolka žhavenia diesel
Na vozidle so zatiahnutou
parkovacou brzdou a prevodovke
v polohe neutrál otočte kľúčom
do polohy MAR.
Počkajte na zhasnutie tejto kontrolky a následne
uveďte štartér do činnosti (poloha
AV V), až
pokiaľ sa motor neuvedie do chodu.
Doba rozsvietenia kontrolky závisí od
klimatických podmienok. Kontrolka otvoreného prístupu
a
k sa rozsvieti táto kontrolka
uistite sa, či sú všetky dvere a
kapota motora správne uzavreté.
Vypnutie motora
Zastavte vozidlo a následne pri motore
bežiacom na voľnobežných otáčkach otočte
kľúčom do polohy STOP.
Pri nízkych teplotách
v
horských a/alebo chladných oblastiach
sa odporúča používať palivo typu "zimné
obdobie", ktoré je prispôsobené nízkym
teplotám prípadne teplotám pod bodom mrazu.
Na kľúč alebo diaľkové ovládanie
nevešajte ťažké predmety, ktoré
by mohli príliš zaťažiť jeho os v spínacej
skrinke a mohli zapríčiniť prípadnú poruchu.
Mohlo by to predstavovať prekážku pri
rozvinutí čelného airbagu. Pri zohriatom motore sa kontrolka rozsvieti
na okamih, štartovať môžete bez čakania.
a
konáhle sa motor uvedie do chodu,
uvoľnite kľúč.
Page 42 of 308
40
jumper_sk_Chap02_Pret-a-Partir_ed01-2015
Stop & Start okamžite uvedie motor do
pohotovostného stavu - režim St
OP
- počas
období zastavení premávky (červená na
semafore, dopravné zápchy, iné...). Motor
sa automaticky uvedie do prevádzky -
režim Š
tart
- akonáhle si budete želať s
vozidlom pohnúť. Opätovné uvedenie do
chodu sa vykoná okamžite, rýchlo a ticho.
Dokonale adapovaný na mestské použitie
Stop & Start umožňuje znížiť spotrebu
paliva, plynné emisie škodlivín a hladiny
hluku a ponúknuť komfort úplného ticha pri
zastavení.
STOP & S TART
Činnosť
Prechod motora do režimu STOP
Na zastavenom vozidle umiestnite radiacu
páku do polohy neutrál a následne uvoľnite
spojkový pedál.
-
t áto kontrolka sa rozsvieti na
združenom prístroji a motor
sa uvedie do pohotovostného
režimu.
a
utomatické vypnutie motora je možné
len v prípade prekročenia rýchlosti
približne 10 km/h, aby sa vyhlo opakovaným
zastaveniam motora pri pomalej jazde.
Nikdy neopúšťajte vaše vozidlo
bez toho, aby ste predtým nevypli
zapaľovanie pomocou kľúča.
Nikdy nedopĺňajte palivo, ak je motor
v režime S t
OP
, okamžite vypnite
zapaľovanie pomocou kľúča. Špecifické prípady: režim STOP nie je k
dispozícii
r
ežim S t
OP
sa neaktivuje, pokiaľ:
-
sa systém inicializuje,
-
dvere vodiča sú otvorené,
-
bezpečnostný pás vodiča nie je zapnutý,
-
klimatizácia je aktívna,
-
je aktivované odhmlievanie zadného
skla,
-
stierač predného skla je v polohe
rýchleho stierania,
-
je spustený spätný chod, prebieha
parkovací manéver,
-
určité podmienky (nabíjanie batérie,
teplota motora, asistencia pri brzdení,
regenerácia filtra na pevné častice,
vonkajšia teplota ...) si to vyžadujú pre
zabezpečenie kontroly systému.
t
áto kontrolka bliká na
združenom prístroji po dobu
niekoľkých sekúnd, následne
zhasne.
Takáto činnosť je úplne normálna.
Page 43 of 308
41
jumper_sk_Chap02_Pret-a-Partir_ed01-2015
Prechod motora do režimu ŠTART- t áto kontrolka zhasne a
motor sa opätovne uvedie do
chodu.
a
k po automatickom reštartovaní motora v
režime S
tart
vodič nevykoná žiaden úkon
na vozidle počas nasledujúcich 3
minút,
systém motor trvalo vypne. Naštartovanie
motora nie je možné inak ako pomocou
kľúča zapaľovania. Zvláštne prípady: automatické uvedenie
režimu ŠTART do chodu
r
ežim Š tart
sa automaticky uvedie do
chodu, pokiaľ:
-
vozidlo je na svahu na voľ
nobežných
otáčkach,
-
predný stierač je v polohe rýchleho
stierania,
-
klimatizácia je aktivovaná,
-
motor je vypnutý po dobu približne
3
minút pomocou Stop & Start,
-
určité podmienky (nabíjanie batérie,
teplota motora, asistencia pri brzdení,
regulácia klimatizácie..) si to vyžadujú
pre zabezpečenie kontroly systému
alebo vozidla.
v
tomto prípade sa zobrazí na
displeji združeného prístroja
správa, ktorá je doprevádzaná
blikaním tejto kontrolky po dobu
niekoľkých sekúnd, následne
zhasne.Správne použitie
S manuálnou prevodovkou v režime StOP ,
môže v prípade zaradenia prevodového
stupňa bez úplného zatlačenia spojkového
pedála zlyhať rozbeh vozidla.
Na združenom prístroji sa rozsvieti kontrolka
a/alebo sa zobrazí správa, ktorá vás
navádza na opätovné zatlačenie spojkového
pedála, čo umožní rozbeh vozidla.
Takáto činnosť je úplne normálna.
So zaradeným prevodovým stupňom je
opätovné automatické uvedenie motora do
chodu umožnené len zatlačením spojkového
pedála na maximum.
Motor je vypnutý v režime
S
t
OP
, ak si vodič odopne svoj
bezpečnostný pás a otvorí
predné dvere, naštartovanie
motora je možné iba pomocou kľúča
od zapaľovania. Zaznie zvukový signál,
doprevádzaný blikaním tejto kontrolky a
zobrazením správy.
Page 44 of 308
42
jumper_sk_Chap02_Pret-a-Partir_ed01-2015
Neutralizácia
Pre neutralizáciu systému v ktoromkoľvek
okamihu zatlačte ovládač "A - OFF".
r
ozsvietenie kontrolky ovládača,
doprevádzané zobrazením správy na displeji
združeného prístroja, signalizuje potvrdenie
neutralizácie.
Pokiaľ bola vykonaná neutralizácia
v režime S
t
OP
, motor sa okamžite
rozbehne.
a
k si želáte neprerušovanú činnosť
klimatizácie, je potrebné funkciu
Stop & Start neutralizovať.
Svetelná kontrolka ovládača ostane
rozsvietená.
Opätovná aktivácia
Opäť zatlačte ovládač "A - OFF".
Systém je opäť aktívny; zhasnutie svetelnej
kontrolky ovládača a zobrazenie správy
na displeji združeného prístroja potvrdí
opätovnú aktiváciu.
Porucha činnosti
v prípade poruchy činnosti sa
systém Stop & Start deaktivuje
a táto kontrolka sa rozsvieti,
doprevádzaná správou na displeji
združeného prístroja.
Nechajte si vykonať kontrolu v sieti
CI
tr
OËN alebo v kvalifikovanom servise.
v
prípade poruchy v režime S t
OP
je
možné motor opäť naštartovať zatlačením
spojkového pedála na maximum alebo
zaradením radiacej páky na neutrál.
Údržba
Pred akýmkoľvek zásahom pod
kapotou bezpodmienečne vypnite
zapaľovanie, aby sa predišlo akémukoľvek
riziku poranenia, spojeným s automatickým
spustením režimu Š
tart
.
tento systém si vyžaduje batériu so
špecifickou technológiou a parametrami
(referencie sú k dispozícii v servisnej sieti
CI
tr
OËN alebo v kvalifikovanom servise).
Montáž batérie, ktorá nie je odporúčaná
spoločnosťou CI
tr OËN, spôsobuje riziká
znefunkčnenia systému.
Systém Stop & Start je vyspelou
technológiou.
a
kýkoľvek zásah si
vyžaduje špeciálnu kvalifikáciu, ktorú vám
zaručuje servisná sieť CI
tr OËN.
Oboznámte sa s obsahom rubriky
"
r ýchla pomoc - v
ybitá batéria".
Page 45 of 308
43
jumper_sk_Chap02_Pret-a-Partir_ed01-2015
ODPORÚČANIA TÝKA j ÚCE SA j AZDY
Dodržiavajte dopravné predpisy a bez
ohľadu na jazdné podmienky buďte
obozretný.
Pozorne sledujte premávku a majte ruky
na volante, aby ste mohli zareagovať,
kedykoľvek to bude potrebné a za každých
okolností.
Pri dlhej ceste vám vrelo odporúčame robiť
si prestávky každé dve hodiny.
v
prípade nepriaznivého počasia si zvoľte
flexibilný štýl jazdy, včas brzdite a zvýšte
bezpečné vzdialenosti.
jazda na zaplavenej vozovke
vyslovene vám odporúčame vyhnúť sa jazde
po zaplavenej vozovke, pretože by ste si tým
mohli vážne poškodiť motor, prevodovku,
ako aj elektrické systémy vášho vozidla.
a
k sa nemôžete vyhnúť jazde po zaplavenej
vozovke:
-
skontrolujte, či hĺbka vody nepresahuje
15 cm, vzhľadom na riziko vĺn, ktoré
by mohli vyvolať iní účastníci cestnej
premávky,
- deaktivujte funkciu Stop & Start,
- jazdite čo možno najpomalšie a plynule.
v
žiadnom prípade neprekračujte
rýchlosť 10
km/h,
-
nezastavujte a nevypínajte motor
.
Po vyjdení zo zaplavenej vozovky pomaly
zabrzdite hneď, ako vám to podmienky
umožnia, niekoľkokrát za sebou, aby sa
vysušili disky a brzdové doštičky.
v
prípade pochybností o stave vášho
vozidla sa obráťte na sieť CI
tr OËN alebo
kvalifikovaný servis.
Dôležité upozornenie!
Nikdy nejazdite so zatiahnutou parkovacou
brzdou - riziko prehriatia a poškodenia
brzdného systému!
Neparkujte a nenechávajte bežať motor
vtedy, keď s vozidlom stojíte, v oblastiach,
kde horľavé látky a materiály (suchá tráva,
opadané listy...) môžu prísť do kontaktu
s horúcim výfukovým systémom - riziko
požiaru!
Nikdy nenechávajte vozidlo bez dozoru, ak
je motor v chode. Pokiaľ ste nútený opustiť
vozidlo pri bežiacom motore, zatiahnite
parkovaciu brzdu a zaraďte neutrál.
Page 48 of 308
46
jumper_sk_Chap03_ergo-et-confort_ed01-2015
AUTOMATICKÉ ROZSVIETENIE
Aktivácia
Otočte prstencom do tejto polohy.
Nezakrývajte snímač svetla v strednej
hornej časti čelného skla.
SPRIEVODNÉ OSVETLENIE
(FOLLOW ME HOME)
Vypnuté zapaľovanie alebo kľúč v
polohe STOP.
Do 2
minút od vypnutia motora otočte kľúčom
do polohy S
t
OP
alebo kľúč vytiahnite.
Potiahnite ovládač osvetlenia smerom k
volantu.
Kontrolka na prístrojovej doske
sa rozsvieti.
k
aždé potiahnutie ovládača
osvetlenia smerom k volantu
predĺži sprievodné osvetlenie o 30
sekúnd
až do približne 3
minút. Po uplynutí tejto
doby svetlá automaticky zhasnú.
Neutralizujte tento ovládač jeho nepretržitým
pridržaním smerom k volantu po dobu
2
sekúnd.
a
k je ním vaše vozidlo vybavené: v prípade
opustenia vášho vozidla ostanú stretávacie
svetlá rozsvietené po zvolenú dobu
(napríklad opustenie parkoviska).
Citlivosť snímača svetla si môžete
nastaviť.
Oboznámte sa s obsahom rubriky
"Palubná technológia -
k
onfigurácia
vozidla".
a
k je vaše vozidlo vybavené touto funkciou,
stretávacie svetlá sa rozsvietia automaticky
v prípade nedostatočnej viditeľnosti.
v
hmlistom počasí alebo počas sneženia
môže snímač svetelnosti považovať
vonkajšie svetlo za dostatočné. Svetlá sa
teda automaticky nerozsvietia.
v
prípade
potreby musíte stretávacie svetlá zapnúť
manuálne.
Zhasnú automaticky, akonáhle je viditeľnosť
postačujúca.
LED SVETLá
Pri naštartovaní vozidla cez deň sa denné
svetlá zasvietia automaticky.
Pri manuálnom alebo automatickom
rozsvietení obrysových, stretávacích,
diaľkových svetiel sa denné svetlá vypnú.
Naprogramovanie
v krajinách, kde sa zákonom nevyžaduje
svietenie dennými svetlami, môžete túto
funkciu aktivovať alebo neutralizovať
prostredníctvom konfiguračného menu.
Pri vypnutí zapaľovania svetlá automaticky
zhasnú.
ovl