ECU CITROEN JUMPER 2017 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2017, Model line: JUMPER, Model: CITROEN JUMPER 2017Pages: 292, PDF Size: 9.19 MB
Page 116 of 292

114
Jumper_pl_Chap05_Securite_ed01-2016
stan kontrolki
na przycisku Komunikat na
wyświetlaczu Stan
symbolu na
wyświetlaczus ygnał
dźwiękowy Znaczenie
Zapalona Alarm
niezamierzonego przekroczenia
linii wyłączony -
Nie System został wyłączony ręcznie.
Zapalona Alarm
niezamierzonego przekroczenia
linii niedostępny
Kontrolka
nieprawidłowego działania
Ta k System jest chwilowo nieprawny: oczyścić przednią szybę.
Zapalona Alarm
niezamierzonego przekroczenia
linii niedostępny
Kontrolka
nieprawidłowego działania
Ta k Usterka systemu: skontaktować się z ASO sieci CITROËN lub
z warsztatem specjalistycznym.
Bezpieczeństwo podczas jazdy
Page 117 of 292

115
Jumper_pl_Chap05_Securite_ed01-2016
ROZpOZNAWANIE ZNAKÓW DROGOWYCH / tABLIC
System stanowi pomoc przy prowadzeniu
samochodu, w tym celu wykorzystuje
kamerę usytuowaną w górnej części
przedniej szyby.
Kamera wykrywa następujące typy znaków/
tablic i wyświetla odpowiednie informacje
w zestawie wskaźników:
-
maksymalna dopuszczalna prędkość,
-
zakaz wyprzedzania. Jednostka ograniczenia prędkości
(km/h lub mph) zależy od kraju, po
którym się poruszamy.
Należy brać ją pod uwagę podczas
przestrzegania maksymalnej dozwolonej
prędkości.
Aby system działał prawidłowo w przypadku
zmiany kraju, jednostka prędkości zestawu
wskaźników musi odpowiadać jednostce
obowiązującej w kraju, po którym się
poruszamy. Automatyczny odczyt znaków jest
to system wspomagania jazdy i nie
zawsze wyświetla ograniczenia prędkości
prawidłowo.
Znaki drogowe ograniczenia prędkości
znajdujące się przy drodze zawsze są
ważniejsze od informacji wyświetlanych
przez system.
System w żadnym przypadku nie może
zastąpić czujności kierowcy.
Kierowca musi przestrzegać przepisów
ruchu drogowego i w każdej sytuacji
dostosowywać swoją prędkość do
panujących warunków klimatycznych lub
drogowych.
Jeżeli żaden znak nie zostanie wykryty
przez wcześniej określony czas, możliwe
jest, że system nie będzie wyświetlał
ograniczeń prędkości.
System jest zaprojektowany do wykrywania
znaków zgodnych z konwencją wiedeńską
dotyczącą znaków drogowych. Aby nie zakłócić prawidłowego
działania systemu:
- należy regularnie czyścić pole widzenia
kamery,
-
nie wykonywać napraw w strefie
przedniej szyby w pobliżu czujnika
kamery.
W razie wymiany żarówek reflektorów
zaleca się montowanie oryginalnych części
zamiennych.
Używanie innych żarówek może pogorszyć
skuteczność systemu.
5
Bezpieczeństwo podczas jazdy
BEZPIECZEŃSTWO
Page 118 of 292

116
Jumper_pl_Chap05_Securite_ed01-2016
Wyświetlanie na tablecie dotykowym,
następnie w zestawie wskaźników
Wyświetlanie znaków odbywa się w dwóch
następujących fazach:
-
wszystkie nowe rozpoznane znaki
drogowe są wyświetlane na tablecie
dotykowym w postaci wyskakujących
elementów przez 40 sekund,
-
potem znaki te są wyświetlane
w
zestawie wskaźników.
System może wyświetlać dwa znaki
drogowe równocześnie (ograniczenia
prędkości i
zakazu wyprzedzania) w dwóch
specjalnych strefach zestawu wskaźników.
Jeżeli zostanie wykryty dodatkowy znak
drogowy, jak np. znak ograniczenia
prędkości w przypadku mokrej drogi,
wyświetla się on w pustym okienku pod
odpowiednim znakiem. Dodatkowe znaki są filtrowane
w
następujący sposób:
-
znaki związane ze śniegiem lub
gołoledzią wyświetlają się tylko wtedy,
gdy temperatura zewnętrzna jest niższa
od 3°C,
-
znaki związane ze śniegiem, deszczem
albo mgłą wyświetlają się tylko wtedy,
gdy wycieraczki szyb są włączone,
temperatura zewnętrzna jest niższa
od
3°C,
-
znaki dotyczące pojazdów ciężarowych
nie są wyświetlane, jeżeli dotyczą
pojazdu o masie mniejszej niż 4 tony,
-
znaki dotyczące maszyn rolniczych nie
są wyświetlane.
Zasady
System ten wykrywa i odczytuje znaki
z ograniczeniem prędkości, znaki zakazu
wyprzedzania i znaki końca ograniczenia
prędkości / zakazu wyprzedzania za pomocą
kamery umieszczonej w górnej części
przedniej szyby.
Bezpieczeństwo podczas jazdy
Page 119 of 292

117
Jumper_pl_Chap05_Securite_ed01-2016
Włączanie / wyłączanie
Funkcja, której parametry wprowadza
się przyciskiem MODE; w menu "Znaki
drogowe" wybrać "ON" lub "OFF".
Ograniczenia działania
Przepisy dotyczące ograniczeń prędkości są
właściwe dla każdego kraju.
System nie bierze pod uwagę zmniejszenia
ograniczeń prędkości w następujących
przypadkach:
-
złe warunki atmosferyczne (deszcz,
śnieg),
-
zanieczyszczenie powietrza,
-
przyczepa, przyczepa kempingowa,
-
jazda z łańcuchami śniegowymi,
-
jazda z nieoryginalnym zestawem do
zawieszenia,
-
naprawa opony za pomocą zestawu do
prowizorycznej naprawy opon,
-
młodzi kierowcy
,
-
...
System może ulegać zakłóceniom lub
może nie działać w następujących
sytuacjach:
-
zła widoczność (oślepiające światło
słoneczne, niedostatecznie oświetlenie
drogi, opady śniegu, intensywny deszcz,
gęsta mgła, zbyt duża odległość między
pojazdem i znakiem drogowym),
-
niskie temperatury i wyjątkowo złe
warunki atmosferyczne,
-
strefa przedniej szyby usytuowana
przed kamerą zabrudzona, zaparowana,
oszroniona, zaśnieżona, uszkodzona lub
zaklejona folią samoprzylepną,
-
uszkodzenie kamery
,
-
mapy nieaktualne lub z błędami,
-
zakryte tablice (inne pojazdy
, roślinność,
śnieg),
-
tablice niezgodne z normą, uszkodzone
albo zniekształcone,
-
zmiana obciążenia powodująca duże
nachylenie kamery (system może
chwilowo nie działać, aby umożliwić
automatyczną kalibrację kamery).
Patrz rubryka "Technologia na
pokładzie − Konfiguracja pojazdu".
5
Bezpieczeństwo podczas jazdy
BEZPIECZEŃSTWO
Page 120 of 292

118
Jumper_pl_Chap05_Securite_ed01-2016
pAsY BEZ p IECZEŃ st WA W KABINIE
Jeżeli przednia kanapa jest montowana
jako wyposażenie posprzedażne,
musi być ona koniecznie
wyposażona w
homologowane pasy
bezpieczeństwa.
Zapinanie
Wyciągnąć pas przed siebie jednostajnym
ruchem i sprawdzić, czy się nie zwinął.
Włożyć klamrę w sprzączkę pasa.
Sprawdzić zapięcie pasa oraz działanie
mechanizmu blokującego poprzez szybkie
pociągnięcie za pas.
Odpinanie
Nacisnąć czerwony przycisk na sprzączce,
pas zwinie się automatycznie, ale zaleca się
przytrzymać go podczas zwijania.
Ze względów bezpieczeństwa,
czynności te nie mogą być
wykonywane podczas jazdy.
Kontrolka niezapiętych
pasów bezpieczeństwa
W przypadku zapiętego pasa
bezpieczeñstwa tryb START
Stop & Start nie może się uruchomić.
Ponowne uruchomienie silnika możliwe jest
jedynie za pomocą kluczyka stacyjki. Po uruchomieniu samochodu, jeżeli kierowca
i/lub pasażer na przednim fotelu nie zapięli
swoich pasów bezpieczeństwa, zapali się ta
kontrolka wraz z towarzyszącym sygnałem
dźwiękowym o rosnącej głośności.
Ten alarm działa zarówno w wersjach
z
fotelem pasażera z przodu, jak i w wersjach
z dwumiejscową przednią kanapą.
Miejsce kierowcy wyposażone jest
w
napinacz pirotechniczny oraz ogranicznik
napięcia.
W wersjach z czołową poduszką powietrzna
pasażera, miejsce pasażera także jest
wyposażone w napinacz pirotechniczny
i
ogranicznik napięcia.
Kanapa przednia jest wyposażona
w dwa pasy bezpieczeństwa.
Regulacja wysokości
Po stronie fotela kierowcy i po stronie
bocznego fotela pasażera: ścisnąć dźwignię
z zaczepem przelotowym pasa i przesunąć
całość, a następnie puścić, aby zablokować.
Pas fotela środkowego nie posiada regulacji
wysokości.
Pasy bezpieczeństwa
Page 121 of 292

119
Jumper_pl_Chap05_Securite_ed01-2016
pAsY BEZ p IECZEŃ st WA NA t YLNYCH s IEDZENIACH
Tylne fotele / tylna kanapa wyposażone są
w
pasy bezpieczeństwa o trzech punktach
mocowania oraz w
nawijacze.
Środkowe siedzenie posiada prowadnicę
i
nawijacz pasa, zabudowany w oparciu.
Wspornik na poziomie każdego z
bocznych
miejsc umożliwia zawieszenie zaczepu pasa
bezpieczeństwa, gdy nie jest on używany.
praktyczne wskazówki
Kierowca powinien upewnić się, czy
pasażerowie prawidłowo zapinają
pasy bezpieczeństwa oraz czy przed
rozpoczęciem podróży wszyscy mają
zapięte pasy.
Bez względu na miejsce zajmowane
w
samochodzie należy bezwzględnie
zapinać pasy bezpieczeństwa, nawet
w
przypadku krótkich przejazdów.
Pasy bezpieczeństwa wyposażone są
w
nawijacz, umożliwiający automatyczne
dostosowanie długości pasa do budowy
ciała.
Nie używać przedmiotów (spinek do
bielizny, klipsów, zacisków, ...), które
powodują luz między pasażerem a
pasem
bezpieczeństwa.
Pas bezpieczeństwa odpina się poprzez
naciśnięcie czerwonego przycisku na
sprzączce. Po odpięciu, prawidłowo
ułożyć
pas.
Po użyciu pasa należy upewnić się, czy
jest
on prawidłowo zwinięty.
Po złożeniu oparcia lub przesunięciu
tylnej kanapy należy sprawdzić, czy pas
jest prawidłowo zwinięty, a
sprzączka jest
przygotowana do zapięcia pasa. Kontrolka poduszki powietrznej
zapala się także, jeżeli napinacze
zadziałały. Skontaktować się
z
ASO sieci CITROËN lub
z
warsztatem specjalistycznym.
W przypadku zderzenia
Wyłącznie na miejscach z
przodu,
w zależności od rodzaju i siły uderzenia,
mechanizm pirotechniczny może uruchomić
się wcześniej i
niezależnie od wyzwolenia
poduszek powietrznych. Następuje
natychmiastowe naprężenie pasów
i
przyciśnięcie ich do ciała pasażerów.
Uruchomieniu napinaczy towarzyszy
wydzielanie się niegroźnego dymu oraz
hałas spowodowany wystrzeleniem ładunku
pirotechnicznego wbudowanego w
systemie.
Ogranicznik naciągu reguluje nacisk pasa na
ciało pasażera.
Napinacze pirotechniczne są aktywne od
momentu włączenia zapłonu i
gdy pas
bezpieczeństwa jest zapięty.
Nawijacze wyposażone są w
mechanizm
automatycznej blokady wyzwalany
w
momencie zderzenia, hamowania
awaryjnego lub przewrócenia samochodu.
5
BEZPIECZEŃSTWO
Pasy bezpieczeństwa
Page 122 of 292

120
Jumper_pl_Chap05_Securite_ed01-2016
Aby pas bezpieczeństwa spełniał swoje
zadanie:
-
powinien być wykorzystywany tylko
przez jedną osobę,
-
nie powinien być skręcony
, sprawdzić
pociągając jednostajnym ruchem przed
siebie,
-
powinien być napięty jak najbliżej ciała.
Górna część pasa bezpieczeństwa musi
przebiegać w
zagłębieniu ramienia.
Dolna część pasa bezpieczeństwa musi
być ustawiona jak najniżej na wysokości
miednicy.
Nie należy zamieniać miejscami klamer
pasów, ponieważ może to spowodować ich
nieprawidłowe działanie. Jeżeli siedzenia
wyposażone są w
podłokietniki, część
brzuszna pasa powinna przechodzić pod
podłokietnikiem.
Sprawdzić prawidłowe zablokowanie pasa,
pociągając go energicznym ruchem. Zalecenia dotyczące przewozu dzieci
Używać odpowiedniego fotelika dziecięcego,
jeżeli pasażerem jest dziecko o wzroście
mniejszym niż 150
cm albo poniżej 10 roku
życia.
Nigdy nie przewozić dziecka na kolanach,
nawet przy zapiętym pasie bezpieczeństwa.
Więcej informacji na temat fotelików
dziecięcych znajduje się w
rubryce
"Bezpieczeństwo - Przewożenie
dzieci". Ze względu na obowiązujące przepisy
bezpieczeństwa, ASO sieci CITROËN,
będąca gwarantem każdej interwencji
i
kontroli, zapewnia właściwą kontrolę pasów
bezpieczeństwa.
Należy okresowo kontrolować pasy
bezpieczeństwa (nawet po niewielkim
zderzeniu) w
ASO sieci CITROËN lub
w
warsztacie specjalistycznym: pasy nie
mogą nosić śladów zużycia, cięcia lub
rozwarstwienia, nie mogą być również
przerabiane i
modyfikowane.
Pas bezpieczeństwa należy czyścić
za pomocą wody z
dodatkiem mydła
lub środka do czyszczenia materiałów
tekstylnych, dostępnego w
sieci
CITROËNA.
Pasy bezpieczeństwa
Page 123 of 292

121
Jumper_pl_Chap05_Securite_ed01-2016
Odporność na uderzenia
Państwa samochód został skonstruowany
w taki sposób, aby maksymalnie
ograniczyć przenoszenie naprężeń na
kabinę: w
momencie kolizji przednia część
pojazdu deformuje się stopniowo w
sposób
kontrolowany, a
wzmocnione przednie drzwi
zwiększają sztywność całej konstrukcji.
Zabezpieczenie przeciwkradzieżowe
Państwa samochód, w wersji furgon, składa
się z dwóch stref wyposażonych w osobne
zamki: kabiny oraz przestrzeni ładunkowej.
Taka koncepcja pozwala, w
zależności od
sposobu użytkowania, lepiej zabezpieczyć
Państwa rzeczy osobiste lub towary.
Alarm perymetryczny z
czujnikiem
podniesienia dostępny jest (w standardzie
lub opcji) w
niektórych krajach w zależności
od sprzedawanych modeli.
Szczegóły zostały opisane w
rubryce
"Gotowy do drogi - Drzwi / klapy".
5
BEZPIECZEŃSTWO
Zalety bezpieczeństwa
Page 124 of 292

122
Jumper_pl_Chap05_Securite_ed01-2016
INFORMACJE OGÓLNE
Poduszki powietrzne zostały zaprojektowane
tak, by zwiększyć bezpieczeństwo
kierowcy i pasażerów w razie silnego
zderzenia; uzupełniają one działanie pasów
bezpieczeństwa.
W chwili zderzenia elektroniczne czujniki
wykrywają i
analizują gwałtowne hamowanie
pojazdu:
-
w przypadku silnego uderzenia
poduszki powietrzne natychmiast się
napełniają, zapewniając lepszą ochronę
pasażerów pojazdu; zaraz po uderzeniu
następuje ich dekompresja, aby nie
zakłócać widoczności i
nie utrudniać
ewentualnego wyjścia z
pojazdu,
-
w przypadku słabszego uderzenia w
tył
i
w niektórych przypadkach dachowania poduszki powietrzne nie zadziałają;
w
takich sytuacjach jedynie pas
bezpieczeństwa zapewni ochronę.
p
oduszki powietrzne działają tylko przy
włączonym zapłonie.Czołowe poduszki powietrzne
Znajdują się w środkowej części kierownicy
dla kierowcy i w desce rozdzielczej dla
pasażerów z
przodu. Wyzwalają się one,
oprócz poduszki powietrznej pasażera, jeśli
została ona wyłączona.
Napełnianiu się poduszek towarzyszy
wydzielanie się niewielkiej ilości dymu
i
hałas, co jest spowodowane wybuchem
ładunku pirotechnicznego zabudowanego
w
systemie.
Dym nie jest szkodliwy, ale może się okazać
drażniący dla wrażliwych osób.
Dźwięk eksplozji może na krótki okres
osłabić słuch. Nieprawidłowe działanie
W przypadku zapalenia się tej
kontrolki należy skontaktować
się z
ASO sieci CITROËN w
celu
sprawdzenia systemu.
Poduszki powietrzne
Page 125 of 292

123
Jumper_pl_Chap05_Securite_ed01-2016
Wyłączenie czołowej poduszki
powietrznej pasażera
W położeniu OFF, czołowa poduszka
powietrzna pasażera nie zadziała
w przypadku zderzenia.
Zaraz po wyjęciu fotelika dziecięcego należy
wybrać ON, włączając tym samym poduszkę
i
zapewniając bezpieczeństwo pasażerom
z
przodu w przypadku zderzenia.Boczne poduszki powietrzne
i poduszki kurtynowe
Jeżeli samochód jest w nie wyposażony,
boczne poduszki powietrzne są zabudowane
w
oparciach foteli przednich od strony drzwi.
Poduszki powietrzne kurtynowe zabudowane
są w
słupkach i górnej części kabiny
pasażerskiej, pod sufitem nad fotelami
przednimi.
Poduszki otwierają się między pasażerem
a szybą.
Poduszki te otwierają się tylko po stronie, po
której nastąpiło uderzenie.
Aby zapewnić dziecku bezpieczeństwo,
należy koniecznie wyłączyć czołową poduszkę
powietrzną pasażera w
przypadku zamontowania
fotelika dziecięcego "tyłem do kierunku jazdy" na
siedzeniu lub kanapie pasażera z
przodu.
W
przeciwnym wypadku, dziecko będzie narażone na
śmiertelne niebezpieczeństwo lub poważne obrażenia
ciała w
razie otworzenia się poduszki powietrznej.
Jeżeli czołowa poduszka powietrzna pasażera
w
Państwa samochodzie nie może być wyłączona,
nie instalować zwłaszcza fotelika dziecięcego "tyłem
do kierunku jazdy".
Kontrola wyłączenia
W
yłączenie poduszki powietrznej
sygnalizowane jest przez
zapalenie się tej kontrolki wraz
z
towarzyszącym
komunikatem na
wyświetlaczu.
NiesprawnośćJeżeli zapali się ta kontrolka,
należy skontaktować się z
ASO
sieci CITROËN w
sprawie
sprawdzenia systemu.
Patrz rubryka "Technologia na
pokładzie - Konfiguracja pojazdu".
Parametry funkcji można wprowadzać
przyciskiem MODE; w
menu "Poduszka
powietrzna pasażera" wybrać OFF.
5
BEZPIECZEŃSTWO
Poduszki powietrzne