ECU CITROEN JUMPER 2017 Lietošanas Instrukcija (in Latvian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2017, Model line: JUMPER, Model: CITROEN JUMPER 2017Pages: 292, PDF Size: 9.15 MB
Page 124 of 292

122
Jumper_lv_Chap05_Securite_ed01-2016
VISPĀRĪgA IN f ORMĀCIJA PAR DROŠĪBAS SPILVENIEM
Drošības spilveni ir izstrādāti, lai uzlabotu
braucēju drošību smagu sadursmju
gadījumā; tie nodrošina papildu aizsardzību
līdztekus drošības jostām.
Sadursmes gadījumā elektroniskie sensori
reģistrē un analizē spēju automašīnas
ātruma samazinājumu:
-
spēcīga trieciena gadījumā drošības
spilveni acumirklī atveras un ļauj labāk
pasargāt automašīnas pasažierus; tūlīt
pat pēc trieciena drošības spilveni strauji
saplok, lai netraucētu ne redzamībai,
ne iespējamai pasažieru izkļūšanai no
automašīnas,
-
mazāk spēcīga, aizmugurēja trieciena
gadījumā un dažos apgāšanās
gadījumos drošības spilveni neatveras; šādās situācijās jūs pasargā drošības
jostas.
Drošības spilveni darbojas tikai tad, ja ir
ieslēgta aizdedze.Priekšējie drošības spilveni
Vadītāja drošības spilvens ir iemontēts stūres
centrālajā daļā. Priekšā sēdošo pasažieru
drošības spilvens atrodas automašīnas priekšējā
panelī. Abi spilveni tiek piepūsti, izņemot pasažiera
drošības spilvenu, ja tas ir bijis atslēgts.
Drošības spilvenam vai spilveniem
atveroties, tos pavada vieglu dūmu
izdalīšanās un troksnis, aktivizējoties
sistēmā iestrādātajai pirotehniskajai
patronai.
Šie dūmi nav kaitīgi, bet jutīgiem cilvēkiem
var būt kairinoši.
Atvēršanās trokšņa rezultātā uz īsu brīdi var
rasties nelieli dzirdes traucējumi. Darbības traucējumi
Ja mēraparātu panelī iedegas
šis indikators, pārbaudiet
sistēmas darbību CITROËN
pārstāvniecībā.
Drošības spilveni
Page 125 of 292

123
Jumper_lv_Chap05_Securite_ed01-2016
Priekšējā pasažiera drošības
spilvena atslēgšana
Ja izvēlēta pozīcija "OFF", sadursmes gadījumā
priekšējais pasažiera drošības spilvens
neieslēgsies.
Tiklīdz bērna sēdeklītis ir izņemts, izvēlieties "ON",
lai aktivizētu drošības spilvenu un aizsargātu
priekšējos pasažierus sadursmes gadījumā.Sānu drošības spilveni un drošības
aizkari
Ja jūsu automašīna ir aprīkota ar šiem
spilveniem, tie ir iemontēti priekšējo sēdekļu
atzveltnēs durvju pusē.
Drošības aizkari ir iemontēti virs sānu
logiem un salona augšējā daļā, kabīnes
griestu daļā virs priekšējiem sēdekļiem.
Drošības aizkari atveras starp braucēju un
stikloto virsmu.
Tie atveras neatkarīgi viens no otra atkarībā
no tā, kurā pusē notiek sadursme.
Ja uz priekšējā pasažiera sēdekļa vai
vienlaidu sēdekļa novietojat bērna
sēdeklīti "ar atzveltni braukšanas virzienā",
bērna drošības nolūkos noteikti atslēdziet
priekšējo pasažiera drošības spilvenu. Ja
tas nav izdarīts, spilvenam atveroties, bērns
var tikt ievainots vai nogalināts.
Ja jūsu automašīnas priekšējo sēdekli nevar
atslēgt: neuzstādiet vispār bērnu sēdeklīti
"ar atzveltni braukšanas virzienā". Drošības spilvena atslēgšanas kontrole
Katru reizi ieslēdzot, par to
norāda šīs signāllampiņas
iedegšanās kopā ar paziņojumu
displejā.
Darbības traucējumiJa iedegas šis indikators,
konsultējieties CITROËN
pārstāvniecībā, lai pārbaudītu
sistēmu.
Skatīt sadaļu "Borta tehnoloģijas -
Automašīnas konfigurācija".
Funkcija ir iestatāma ar MO
de
taustiņu;
izvēlnē "Pasažiera drošības spilvens"
atlasiet "OFF".
5
DROŠĪBA
Drošības spilveni
Page 126 of 292

124
Jumper_lv_Chap05_Securite_ed01-2016
Pareiza lietošana
Ja jūsu automašīna ar tiem ir aprīkota, lai nodrošinātu vislielāko efektivitāti, jāievēro turpmāk minētie noteikumi.
Vienmēr piesprādzējiet drošības jostas, tām
jābūt pareizi noregulētām.
Sēdiet dabīgā, vertikālā pozīcijā.
Nenovietojiet neko starp pasažieriem un
drošības spilveniem (bērni, dzīvnieki,
priekšmeti...), neko nepiestipriniet un
nepielīmējiet ne drošības spilvenu atveres
tuvumā, ne uz tiem, jo, drošības spilveniem
iedarbojoties tie var radīt savainojumus.
Nekad neveiciet savas automašīnas
oriģinālās apdares izmaiņas, īpaši tiešā
drošības spilvenu tuvumā.
Darbi ar drošības spilvenu sistēmu jāveic
tikai CITROËN pārstāvniecībā vai kvalificētā
remontdarbnīcā.
Pēc automašīnas avārijas vai zādzības
noteikti jāpārbauda drošības spilvenu
sistēmas darbība.Priekšējie drošības spilveni
Nevadiet automašīnu, turot rokas uz stūres
spieķiem vai centrālās daļas.
Pasažieris nedrīkst novietot kājas uz
priekšējā paneļa.
Iespēju robežās atturieties no smēķēšanas,
jo, drošības spilveniem piepūšoties,
iespējams apdedzināties ar cigareti vai pīpi.
Nedemontējiet un nepakļaujiet triecieniem
automašīnas stūri.
Sānu drošības spilveni
Uz sēdekļiem var uzvilkt tikai izgatavotāja
apstiprinātus pārvalkus, kas ir saderīgi ar
sānu drošības spilvenu atvēršanās funkciju.
Lai uzzinātu, kādi pārvalki ir piemēroti jūsu
automašīnai, konsultējieties CITROËN
pārstāvniecībā.
Aizliegts pieskrūvēt vai pielīmēt jebkādus
priekšmetus pie sēdekļu atzveltnēm, jo sānu
drošības spilvenu piepūšanās gadījumā tie
var izraisīt krūškurvja ievainojumus.
Netuvojieties durvīm vairāk, nekā tas ir
nepieciešams.Sānu drošības aizkari
Neko nepiestipriniet vai nepielīmējiet
virs sānu logiem un salona augšējā daļā.
Atveroties sānu drošības aizkariem, šādi
priekšmeti var izraisīt savainojumus.
Neizņemiet skrūves no rokturiem virs sānu
durvīm. Tās arī daļēji nodrošina drošības
spilvenu un aizkaru stiprinājumu.
Drošības spilveni
Page 127 of 292

125
Jumper_lv_Chap05_Securite_ed01-2016
VISPĀRĪgI NORĀDĪJUMI PAR BēRNU Sē DEKLĪŠIEM
Jūsu bērna drošība, kas nepārtraukti
ir CITROËN uzmanības lokā kopš jūsu
automašīnas pirmajiem radīšanas soļiem, ir
arī jūsu ziņā.
Lai garantētu optimālu drošību, ievērojiet
šādus padomus:
-
visi bērni, kas jaunāki par 12 gadiem
vai augumā īsāki par vienu metru
piecdesmit centimetriem, ir jāpārvadā
viņu ķermeņu masai atbilstošos bērnu
sēdeklīšos vietās, kas ir nodrošinātas
ar vienu drošības jostu vai ISOFIX
stiprinājumiem,
-
pēc statistikas visdrošākās vietas
bērnu pārvadāšanai ir automašīnas
aizmugurējie sēdekļi,
-
bērns, kura svars ir mazāks par 9 kg,
noteikti jāpārvadā pozīcijā "ar muguru
braukšanas virzienā" gan priekšējā
sēdeklī, gan aizmugurējos sēdekļos,
-
pasažieris nedrīkst bērnu turēt klēpī.
Bērna sēdeklītis priekšējā daļā
"Ar muguru braukšanas virzienā" Ja bērna sēdeklītis ir uzstādīts
pozīcijā "ar muguru braukšanas
virzienā" priekšējā pasažiera
sēdeklī, priekšējā pasažiera
drošības spilvenam ir jābūt atslēgtam. Ja
tas netiek izdarīts, bērns var gūt smagus vai
nāvējošus ievainojumus, atveroties drošības
spilvenam. "Ar seju braukšanas virzienā"
Ja bērna sēdeklītis ir uzstādīts
pozīcijā "ar seju braukšanas
virzienā" priekšējā pasažiera
sēdeklī, atstājiet priekšējā
pasažiera drošības spilvenu
aktivizētu.
CITROËN jums iesaka pārvadāt bērnus
automašīnas aizmugurējos sēdekļos:
-
"ar muguru braukšanas virzienā"
līdz
3 gadu vecumam;
-
"ar seju braukšanas virzienā"
no
3
gadu vecuma.
Bērnu sēdeklīšu un priekšējā pasažiera
drošības spilvena izslēgšanas funkcija
ir kopīga visai CITROËN gammai.
Ja nav izslēgts priekšējā pasažiera drošības
spilvens, kategoriski aizliegts ievietot bērna
sēdeklīti pozīcijā "ar muguru braukšanas
virzienā".
5
DROŠĪBA
Bērni automašīnā
Page 128 of 292

126
Jumper_lv_Chap05_Securite_ed01-2016
PRIEKŠēJĀ PASAžIERA DROŠĪBAS SPIL
VENA NEITRALIZ ē ŠANA
Bērnu pārvadāšanas noteikumi
katrā valstī ir citādi. Iepazīstieties ar
likumdošanu, kas ir spēkā jūsu valstī.
Ievērojiet valstī spēkā esošos noteikumus
par atbilstošiem bērnu sēdeklīšiem. Isofix
stiprinājumi, aizmugurējie sēdekļi, pasažieru
drošības spilvens un tā atslēgšana atkarīga
no tirgū esošās versijas.
Bērnu sēdeklīša
uzstādīšana aizmugurē
"Ar muguru pret ceļu"
Ja aizmugurējā pasažiera vietā
bērnu sēdeklītis ir uzstādīts ar
"muguru pret ceļu", pārbīdiet
automašīnas priekšējo sēdekli
uz priekšu un paceliet atzveltni tā, lai bērnu
sēdeklītis pozīcijā "ar muguru pret ceļu"
nesaskartos ar automašīnas priekšējo sēdekli.
"Ar seju pret ceļu"
Ja aizmugurējā pasažiera vietā
bērnu sēdeklītis ir uzstādīts
ar "seju pret ceļu", pārbīdiet
automašīnas priekšējo sēdekli
uz priekšu un paceliet atzveltni tā, lai bērna
kājas, atrodoties pozīcijā "ar seju pret ceļu",
nesaskartos ar automašīnas priekšējo
sēdekli.
Pārliecinieties, ka drošības josta ir labi
nospriegota.
Bērnu sēdeklītim ar balstu nodrošiniet,
ka tas ir stabili atbalstīts pret grīdu. Ja
nepieciešams, noregulējiet automašīnas
priekšējo sēdekli. Skatīt sadaļu "Drošība - Drošības
spilveni".
Nekad neuzstādiet bērniem atbalsta
sistēmu "ar muguru pret ceļu" uz
sēdekļa, kas aprīkots ar aktivizētu priekšējo
drošības spilvenu. Tas var izraisīt bērna nāvi
vai smagi viņu savainot.
Brīdinājuma uzlīme, kas ir novietota
katrā pasažiera saules aizsarga pusē,
atgādina šo norādījumu. Atbilstoši spēkā
esošajiem noteikumiem turpmāk sniegtajās
tabulās jūs atradīsiet šo brīdinājumu visās
nepieciešamajās valodās. Ja jūsu automašīna ar to ir aprīkota,
pasažiera priekšējā drošības spilvena
neitralizēšana jāiestata ar MO
de taustiņu.
Pasažiera drošības spilvens O
ff
Bērni automašīnā
Page 129 of 292

AR
BG
НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. Това може да причини
СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CSNIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí
nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁŽNÉHO ZRANĚNÍ.
DABrug ALDRIG en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en AKTIV AIRBAG. BARNET risikerer at blive ALVORLIGT
KVÆSTET eller DRÆBT.
DEMontieren Sie auf einem Sitz mit AKTIVIERTEM Front-Airbag NIEMALS einen Kindersitz oder eine Babyschale entgegen der
Fahrtrichtung, das Kind könnte schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden.
ELΜη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ.
ENNEVER use a rearward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur.
ESNO INSTALAR NUNCA un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un
AIRBAG frontal ACTIVADO, ya que podría causar lesiones GRAVES o incluso la MUERTE del niño.
ETÄrge MITTE KUNAGI paigaldage "seljaga sõidusuunas" lapseistet juhi kõrvalistmele, mille ESITURVAPADI on AKTIVEERITUD.
Turvapadja avanemine võib last TÕSISELT või ELUOHTLIKULT vigastada.
FIÄLÄ KOSKAAN aseta lapsen turvaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVATYYNY. Sen
laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAKAVAN LOUKKAANTUMISEN.
FRNE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE
frontal ACTIVÉ.
Cela peut provoquer la MORT de l’ENFANT ou le BLESSER GRAVEMENT.
127
Jumper_lv_Chap05_Securite_ed01-2016
5
DROŠĪBA
Bērni automašīnā
Page 130 of 292

HRNIKADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZRAČNIM JASTUKOM. To bi
moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HUSOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést AKTIVÁLT (BEKAPCSOLT) FRONTLÉGZSÁKKAL védett ülésen. Ez a
gyermek HALÁLÁT vagy SÚLYOS SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
ITNON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale
ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GRAVI al bambino.
LTNIEKADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO
PAGALVĖS. Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TRAUMUOTAS.
LVNEKAD NEuzstādiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera sēdvietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS GAISA
SPILVENS.
Tas var izraisīt BĒRNA NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS.
MTQatt m’ghandek thalli tifel/tifla marbut f’siggu dahru lejn l-Airbag attiva, ghaliex tista’ tikkawza korriment serju jew anke mewt lit-tifel/tifla.
NLPlaats NOOIT een kinderzitje met de rug in de rijrichting op een zitplaats waarvan de AIRBAG is INGESCHAKELD. Bij het afgaan van de
airbag kan het KIND LEVENSGEVAARLIJK GEWOND RAKEN.
NOInstaller ALDRI et barnesete med ryggen mot kjøreretningen i et sete som er beskyttet med en frontal AKTIVERT KOLLISJONSPUTE,
BARNET risikerer å bli DREPT eller HARDT SKADET.
PLNIGDY nie instalować fotelika dziecięcego w pozycji "tyłem do kierunku jazdy" na siedzeniu wyposażonym w CZOŁOWĄ PODUSZKĘ
POWIETRZNĄ w stanie AKTYWNYM. Może to doprowadzić do ŚMIERCI DZIECKA lub spowodować u niego POWAŻNE OBRAŻENIA
CIAŁA.
PTNUNCA instale um sistema de retenção para crianças de costas para a estrada num banco protegido por um AIRBAG frontal ACTIVADO.
Esta instalação poderá provocar FERIMENTOS GRAVES ou a MORTE da CRIANÇA.
RONu instalati NICIODATA un sistem de retinere pentru copii, dispus cu spatele in directia de mers, pe un loc din vehicul protejat cu AIRBAG
frontal ACTIVAT. Aceasta ar putea provoca MOARTEA COPILULUI sau RANIREA lui GRAVA.
RUВО ВСЕХ СЛУЧАЯХ ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать обращенное назад детское удерживающее устройство на сиденье,
защищенном ФУНКЦИОНИРУЮЩЕЙ ПОДУШКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ, установленной перед этим сиденьем.
Это может привести к ГИБЕЛИ РЕБЕНКА или НАНЕСЕНИЮ ЕМУ СЕРЬЕЗНЫХ ТЕЛЕСНЫХ ПОВРЕЖДЕНИЙ.
SKNIKDY neinštalujte detské zádržné zariadenie orientované smerom dozadu na sedadlo chránené AKTIVOVANÝM čelným AIRBAGOM.
Mohlo by dôjsť k SMRTEĽNÉMU alebo VÁŽNEMU PORANENIU DIEŤAŤA.
SLNIKOLI ne nameščajte otroškega sedeža s hrbtom v smeri vožnje, če je VARNOSTNA BLAZINA pred sprednjim sopotnikovim sedežem
AKTIVIRANA. Takšna namestitev lahko povzroči SMRT OTROKA ali HUDE POŠKODBE.
SRNIKADA ne koristite dečje sedište koje se okreće unazad na sedištu zaštićenim AKTIVNIM VAZDUŠNIM JASTUKOM ispred njega, jer
mogu nastupiti SMRT ili OZBILJNA POVREDA DETETA.
SVPassagerarkrockkudden fram MÅSTE vara avaktiverad om en bakåtvänd bilbarnstol installeras på denna plats. Annars riskerar barnet att
DÖDAS eller SKADAS ALLVARLIGT.
TRKESİNLKLE HAVA YASTIĞI AKTİF olan ön koltuğa yüzü arkaya dönük bir çocuk koltuğu yerleştirmeyiniz. Bu ÇOCUĞUN ÖLMESİNE veya
ÇOK AĞIR YARALANMASINA sebep olabilir.
128
Jumper_lv_Chap05_Securite_ed01-2016
Bērni automašīnā
Page 131 of 292

129
Jumper_lv_Chap05_Securite_ed01-2016
"ISOfIX" STIPRINĀJUMI
Jūsu automašīna ir atzīta par
atbilstošu jaunākajām ISOFIX
normām.ISOFIX bērnu sēdeklīšiem ir divi integrēti
aizvari, kas viegli ievietojas šajos divos
priekšējos stiprinājumos.
Atsevišķi sēdekļi ir aprīkoti ar augšējo
siksnu, ko var nostiprināt uz aizmugurējā
stiprinājuma.
Lai piestiprinātu šo siksnu, noņemiet un
novietojiet galvas balstu, pirms uzstādāt
bērnu sēdeklīti šajā vietā (novietojiet to
atpakaļ vietā, tiklīdz bērnu sēdeklītis ir
noņemts). Tūlīt pēc tam nostipriniet āķi uz
aizmugurējā stiprinājuma, tad savelciet
augšējo siksnu.
Ja jūsu automasīna ar tiem ir aprīkota,
ISOFIX normām atbilstošie stiprinājumi
apzīmēti ar uzlīmēm:
Katram sēdeklim ir trīs stiprinājumi:
-
divi priekšējie aizvari, kas novietoti
starp automašīnas atzveltni un sēdekļa
spilvenu, apzīmēti ar uzlīmi,
-
viens aizmugurējais aizvars, lai
nostiprinātu augšējo siksnu, kuru sauc
par TOP TETHER, apzīmēts ar citu
uzlīmi.
Šī ISOFIX sistēma nodrošina drošu, izturīgu
un ātru bērna sēdeklīša uzstādīšanu jūsu
automašīnā.
Nepareiza bērna sēdeklīša uzstādīšana
automašīnā sadursmes gadījumā var
mazināt bērna aizsardzību pret triecieniem.
Lai uzzinātu ISOFIX bērnu sēdeklīšu
uzstādīšanas iespējas, iepazīstieties
ar tabulu par ISOFIX bērnu sēdeklīšu
uzstādīšanu jūsu automašīnā.
5
DROŠĪBA
Bērni automašīnā
Page 132 of 292

130
Jumper_lv_Chap05_Securite_ed01-2016
VISPĀRēJA TABULA PAR ISO f IX B ē RNU S ē DEKLĪŠU UZSTĀDĪŠANU
Atbilstoši Eiropas Savienības prasībām šajā tabulā ir norādītas iespējas uzstādīt ISOFIX bērnu sēdeklīšus automašīnas sēdvietās, kuras
aprīkotas ar ISOFIX stiprinājumiem.
Universālajiem un pusuniversālajiem ISOFIX bērnu sēdeklīšiem bērna sēdeklīša ISOFIX izmēra grupa apzīmēta ar vienu burtu
a
un
G, kas
norādīts uz bērna sēdeklīša līdzās ISOFIX logo.
Līdz 10 kg
(0 grupa)
Apmēram līdz
6 mēnešiem Līdz 10 kg
(0 grupa)
Līdz 13 kg
(grupa 0+)
Apmēram līdz 1 gadam No 9 līdz 18 kg
(1 grupa)
No 1 gada līdz apmēram 3 gadiem
ISO
f IX bērnu sēdeklīša veids Šūpulītis "ar muguru pret ceļu" "ar seju braukšanas virzienā"
ISO
f IX izmēru grupa F GC
deCdaB1
Aizmugurējās sānu sēdvietas Rinda 2
ar individuālajiem sēdekļiem Rinda 1 IUF
IUF IUF
Aizmugurējās sānu sēdvietas Rinda 2
ar divvietīgo sēdekli Rindā 1 IUF
XIUF X IUF
IU
f :
sēdvieta, kas piemērota ISOFIX
Universālā bērna sēdeklīša
uzstādīšanai "Ar seju braukšanas
virzienā" ar augsto siksnu, kas
piestiprināma pie augšējā ISOFIX
automašīnas sēdvietu āķa. X:
Sēdvieta nav piemērota norādītā
izmēra klases ISOFIX bērnu sēdeklīšu
nostiprināšanai.
Pirms uzstādāt bērnu sēdeklīti ar
atzveltni pasažiera sēdvietā, noņemiet
un noglabājiet galvas balstu.
Kad bērna sēdeklītis ir noņemts, novietojiet
galvas balstu atpakaļ.
Bērni automašīnā
Page 133 of 292

131
Jumper_lv_Chap05_Securite_ed01-2016
AR DROŠĪBAS JOSTU PIESTIPRINĀMU BēRNU SēDEKLĪŠU UZSTĀDĪŠANA
Šajā tabulā norādīta bērnu sēdeklīšu, kurus piestiprina ar drošības jostām un kas ir apstiprināti kā universāli (bērnu sēdeklīši, kas uzstādāmi
visās automašīnās ar drošības jostu palīdzību) uzstādīšana salonā atkarībā no bērna svara un novietojuma vietas atbilstoši Eiropas
Savienības prasībām:Aptuvenais bērna vecums un svars
Sēdvieta Līdz 13 kg
(grupas 0 (a ) un 0+)
Līdz ≈ 1 gadam No 9 līdz 18 kg
(grupa 1)
No 1 līdz ≈ 3 gadiem No 15 līdz 25 kg
(grupa 2)
No 3 līdz ≈ 6 gadiem No 22 līdz 36 kg
(grupa 3)
No 6 līdz ≈ 10 gadiem
Priekšējā pasažiera
sēdeklis (b ) U
UUU
Priekšējā pasažiera
sēdeklis ar vidējo un
sānu sēdvietu (b ) U
UUU
2. un
3.
rindas
sānu
sēdekļi U
UUU
2. un
3.
rindas
centrālais
sēdeklis U
UUU
a : Grupa 0: līdz 10 kg.
b :
pirms bērna sēdeklīša uzstādīšanas šajā
sēdvietā iepazīstieties ar likumdošanu,
kas ir spēkā jūsu valstī.
Pirms uzstādāt bērnu sēdeklīti ar
atzveltni pasažiera sēdvietā, noņemiet
un noglabājiet galvas balstu.
Kad bērna sēdeklītis ir noņemts, novietojiet
galvas balstu atpakaļ vietā.
U
:
sēdvieta, kas piemērota "universālas"
kategorijas ar drošības jostām nostiprināma
bērnu sēdeklīša uzstādīšanai. Bērnu
sēdeklīši "ar atzveltni braukšanas virzienā"
un/vai "ar seju braukšanas virzienā".
5
DROŠĪBA
Bērni automašīnā