ad blue CITROEN JUMPER 2017 Manuales de Empleo (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2017, Model line: JUMPER, Model: CITROEN JUMPER 2017Pages: 292, tamaño PDF: 9.08 MB
Page 5 of 292
3
Índice
Jumper_es_Chap00a_Sommaire_ed01-2016
ÍNDICE
SEGURIDAD
5. ACCESORIOS
6.
REVISIONES
7. AYUDA RÁPIDA
8.
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
9.
Freno de estacionamiento 104
Señal de emergencia 104
Claxon
105
Sistemas de asistencia
a la frenada
105
Sistemas de control
de la trayectoria
107
Alerta de cambio
involuntario de carril
1
11
Reconocimiento
de los paneles
1
15
Cinturones de seguridad
1
18
Airbags
122
Neutralización del airbag
frontal del acompañante
123
Sillas infantiles
125
Sillas ISOFIX
129Remolcar un remolque
133
Sistemas de transporte
sobre el techo
135
Otros accesorios
136
Cadenas para nieve
137
Apertura del capó
139
Subcapó
140
Niveles
141
Controles
144
Carburante
147
BlueHDi y AdBlue
® 150 Batería
156
Cambiar un fusible
159
Cambiar una lámpara
163
Cambiar una escobilla
del limpiaparabrisas
169
Cambiar una rueda
170
Kit de reparación
175
Remolcado del vehículo
177
Rótula de enganche de
remolque desmontable
178
Glosario de las etiquetas
182
Dimensiones
186
Motorizaciones
191
Masas
193
Elementos de identificación
1
96
AUDIO Y TELEMÁTICA
11 . PARTICULARIDADES
10.
Cabina alargada 197
Chásis/Plato 199
Doble cabina
204
V
olquete 208
Sistema
Audio - Telemática
táctil
219
Sistema de audio
267
Cinturones de seguridad
traseros. Asientos para
niños / Fijaciones ISOFIX
en la parte trasera.
Page 8 of 292
6
Localización
Jumper_es_Chap01_vue-ensemble_ed01-2016
ExTERIOR
Cámara de marcha atrás 101
3a luz de freno 163, 168
Lado izquierdo:
T
apón, depósito
de carburante
147-148
Corte de carburante
149
T
apón, depósito AdBlue
150-153
Puesta a nivel
AdBlue
154-155
Espacio de carga
86-88
Puertas traseras
21
Luces traseras, intermitentes, antiniebla
48, 163, 167-168
Luces de matrícula
168
A
yuda trasera al
estacionamiento
100
Rueda de repuesto, gato, cambio de rueda, útiles, kit
anti-pinchazo
170-174
Inflado, presión
176, 196
Cadenas para nieve
137
Remolcado, elevación
177
Enganche remolque
133-134
Rótula de enganche de remolque amovible
178-181 Dimensiones
186-190, 20
0-203, 206-207
Accesorios
136
Baca, barras de techo
135
Frenos, pastillas
142, 144
Neumático, presión
176, 196
Asistencia a la frenada
105-106
Control de trayectoria
107-1
10
Suspensión neumática
102-103Llave, mando a distancia, pila
1
4-17
Arranque
18, 40-42
Cierre centralizado
22
T
arjeta confidencial
18
Alarma
19
Escobilla del limpiaparabrisas
169
Retrovisores exteriores
90
Repetidor lateral
166
Apertura/cierre de las puertas
20-22
Mando a distancia
14-15
Autocierre
92, 96
Kit antipinchazos
175-176
Luces delanteras, indicadores de
dirección, antiniebla
4
8, 163-166
Reglaje altura de los faros
52
Lavafaros
53
Cambio de las lámparas
163-166
Page 15 of 292
13
Automóvil y Medio Ambiente
Jumper_es_Chap01_vue-ensemble_ed01-2016
Limite las causas de
sobreconsumo
Distribuya el peso en el vehículo.
Limite la carga del vehículo y minimice
la resistencia aerodinámica (barras de
techo, portacargas, remolque...). Utilice
preferentemente un cofre de techo.
Al finalizar el periodo invernal, cambie los
neumáticos de nieve por los de verano.
Respete las indicaciones de
mantenimiento
Revise con regularidad y en frío la presión
de inflado de los neumáticos, consultando
la etiqueta situada en la entrada de puerta
del lado del conductor.
Efectúe esta revisión especialmente:
-
Antes de un desplazamiento de larga
distancia.
-
En cada cambio de estación.
-
Después de un estacionamiento
prolongado.
No olvide revisar también la rueda de
repuesto y los neumáticos del remolque o
caravana.
Realice un mantenimiento regular
del vehículo (aceite, filtro de aceite,
filtro de aire, filtro del habitáculo...) y
siga el calendario de las operaciones
recomendadas en el Plan de
mantenimiento del fabricante. Con un motor diésel BlueHDi, cuando
el sistema SCR está defectuoso, el
vehículo pasa a ser contaminante; acuda
rápidamente a la red CITROËN o a un
taller cualificado para restablecer el nivel
de emisiones de óxidos de nitrógeno
conforme a la reglamentación.
Al llenar el depósito de carburante, no
insista después del tercer corte de la
pistola para evitar derramar carburante.
En un vehículo nuevo, observará que
el consumo medio de carburante se
regulariza después de los 3.000
primeros
kilómetros.
1
VISTA GENERAL
Page 31 of 292
Puesto de conducción
29
Jumper_es_Chap02_Pret-a-Partir_ed01-2016
TestigoEstá...Indica... Solución-Acción
Alerta de cambio
involuntario de
carril intermitente,
acompañado de
una señal sonora Cambio involuntario al lado
izquierdo.
Gire el volante hacia el lado opuesto para recuperar la
trayectoria adecuada.
Cambio involuntario al lado
derecho.
Antiarranque
electrónico encendido
La llave de contacto
introducida no es reconocida.
Arranque imposible. Cambie la llave y lleve a revisar la llave defectuosa a la
red CITROËN.
Apartado "Antes de iniciar la marcha - Apertura y cierre".
encendido durante
aproximadamente
10
segundos al
poner el contacto Activación de la alarma.
Lleve a revisar el estado de las cerraduras a la red
CITROËN o a un taller cualificado.
Presencia de
agua en el filtro
de gasoil encendido,
acompañado de
un mensaje en la
pantalla
Agua en el filtro de
carburante.
Haga purgar el filtro en la red CITROËN. o en un taller
cualificado.
Apartado "Revisiones - Niveles y controles".
AdBlue encendido y
luego intermitente
acompañado de
un mensaje en la
pantalla una disminución de la
autonomía de circulación.
Realice lo antes posible una puesta a nivel de AdBlue.
No espere a alcanzar los 0
km de autonomía. No podrá
arrancar el motor.
Apartado "Revisiones - AdBlue".
Reserva de
carburante encendido con
la aguja en la
zona E
Consumo de la reserva de
carburante. No tarde en llenar el depósito de carburante.
La evaluación de la reserva de carburante es un
parámetro que depende del estilo de conducción, el
perfil de la vía, el tiempo transcurrido y los kilómetros
recorridos desde el encendido del testigo.
intermitente Fallo del sistema. Consulte con la red CITROËN o con un taller cualificado.
2
ANTES DE INICIAR LA MARCHA
Page 98 of 292
96
Mediante el sistema audio-telemática
táctil
Este frontal de autorradio, situado en el
centro del salpicadero, le permite acceder
a los menús para personalizar algunos
equipamientos.
La información correspondiente aparece en
la pantalla táctil.
Nuevos idiomas propuestos: alemán, inglés,
español, francés, italiano, neerlandés,
polaco, portugués y turco.Por motivos de seguridad, hay algunos
menús a los cuales únicamente se
puede acceder con el contacto cortado. Esta tecla del frontal le permite
acceder al menú "Reglajes".
Menú "Reglajes"
1. "Pantalla".
2.
"Mandos de voz".
3.
"Reloj y Fecha".
4.
"Seguridad/Ayuda".
5. "Luces".
6.
"Puertas & bloqueo".
7.
"Audio".
8. "Teléfono/Bluetooth".
9.
"Reglaje de la radio".
10.
"Restablecer los reglajes" para
recuperar los reglajes establecidos por
defecto por el fabricante.
11 .
"Borrado de datos personales" para
eliminar todos los datos personales
asociados al equipo Bluetooth, en el
sistema audio.
Esta tecla de la pantalla le
permite volver a un menú o
aumentar un valor.
Esta tecla de la pantalla le
permite descender en un menú o
disminuir un valor.
Para más información relativa al audio,
el teléfono, la radio y el navegador, los
submenús 2, 7, 8, 9
y 11 se detallan en
el apartado "Audio y telemática".
Los parámetros de los submenús 4, 5
y
6
varían en función de los equipamientos
instalados en el vehículo.
Configuración del vehículo
Page 149 of 292
147
Carburante
Jumper_es_Chap07_Verifications_ed01-2016
Reserva de carburante
L
LENADO
DEL
DEP
ó
SITO
Con bajas temperaturas
En zonas montañosas y/o frías, le
aconsejamos que utilice un carburante
de tipo "invierno" adaptado para las
temperaturas bajas o negativas. Con el Stop & Start, nunca efectúe
un repostaje de carburante cuando
el motor esté en modo STOP. Corte
imperativamente el contacto con la llave. Cuando se alcanza el nivel E
(Empty-vacío) del depósito, este
testigo se enciende.
En este instante, le quedan
aproximadamente 10 o 12 litros en la
reserva, según la capacidad del depósito y
la motorización.
Reposte rápidamente carburante para evitar
quedarse sin él.
El llenado de carburante se hace con el
motor parado.
-
Abra la tapa de carburante.
-
Coja el tapón negro con una mano.
-
Con la otra mano, introduzca la llave, y
después gírela en el sentido contrario a
las agujas de un reloj.
-
Retire el tapón negro y engánchelo en
la patilla situada en la cara interior de la
tapa. Una etiqueta pegada en el interior de la tapa
le recuerda el tipo de carburante a utilizar.
Cuando realiza el llenado del depósito, no
insista más allá del tercer corte de la pistola.
Podría generar disfuncionamientos.
-
Llene el depósito, bloquee el tapón
negro y cierre la tapa.
BlueHDi y AdBlue
El tapón azul está disponible solo para las
versiones diésel BlueHDi.
Para más información, consulte el apartado
"AdBlue".
Para conocer el significado de las
precauciones mencionadas en las
etiquetas, consulte el apartado "Ayuda
rápida - Glosario de etiquetas".
La capacidad del depósito es de
aproximadamente
90
litros.
Se comercializan depósitos con
capacidades diferentes, 60 y 120 litros,
según motorización.
7
REVISIONES
Page 152 of 292
AdBlue®
150
Jumper_es_Chap07_Verifications_ed01-2016
BLUEHDI Y AD B LUE®
El AdBlue® es la marca comercial de la
solución necesaria para el funcionamiento
del sistema SCR.
Esta solución es un líquido a base de urea.
Este líquido es inflamable, incoloro e
inodoro. Los vehículos BlueHDi van equipados con
un depósito específico de AdBlue
® con una
capacidad de 15
litros.
Dispone de una boca exterior situada en
la trampilla de carburante bajo la boca de
llenado del depósito de carburante, cerrada
mediante un tapón azul.
El objetivo del aditivo BlueHDi es reducir
hasta un 90% las emisiones al aire de
NOx (óxidos de nitrógeno) gracias a un
dispositivo que permite transformar los
NOx en vapor de agua y en nitrógeno en
un catalizador específico, el sistema SCR
(Selected Catalytic Reduction).
Este objetivo se ajusta a las normas de
emisión "Euro" adoptadas por la Unión
Europea con el fin de limitar las emisiones
contaminantes de los motores de
combustión.
La tecnología SCR con la cual van
equipados los motores BlueHDi necesitan la
inyección de AdBlue
® en la línea de escape.
La tecnología SCR
Page 153 of 292
AdBlue®
151
Jumper_es_Chap07_Verifications_ed01-2016
Dado el caso, esta operación podrá
realizarse al acudir a la red CITROËN
o en un taller cualificado.
Estos bidones y/o botellas se comercializan
en la red CITROËN. Llenado del depósito de AdBlue
El llenado del depósito de AdBlue
® podrá
efectuarse:
-
Con bidones de 5
o 10
litros dotados
de una boca de unas decenas de
centrímetros o con el kit de llenado
disponible en la red CITROËN.
-
Con botes de 1,89
litros que se
enroscan en la parte superior de la
boca de llenado disponible en la red
CITROËN,
-
O al pasar por una estación de servicio
que disponga de bomba de AdBlue
®
para pesos pesados o para vehículos
ligeros. Uso correcto
Cuando alcance la reserva de AdBlue,
distintas señales temporales le alertan
(testigo, mensaje, señal sonora), que
se intensifican a medida que se van
recorriendo kilómetros, hasta volverse
permanentes.
Cuando el depósito de AdBlue
® está
vacío, es imposible arrancar.
Se recomienda encarecidamente no esperar
alertas sucesivas para compeltar el nivel de
AdBlue
® y realizarlo lo antes posible.
Para facilitar el llenado, hay también
un adaptador disponible en la red
CITROËN.
7
REVISIONES
Page 154 of 292
AdBlue®
152
Jumper_es_Chap07_Verifications_ed01-2016
Indicadores de autonomía
Existen diferentes niveles de alerta que se
activan en función del umbral de autonomía
alcanzado.
Se le informará cada vez que alcance un
intervalo kilométrico, y las alertas se emitirán
de manera temporal y luego de manera
permanente.
-
El primer umbral se activa cuando la
autonomía restante es de 2.400
km
(1.500
millas).
-
El segundo, cuando la autonomía restante
es de 600
km (375 millas).
Hasta 0
km, cuando le resultará imposible
rearrancar el motor una vez parado.
Autonomía superior a 2.400
km
(1.500
millas)
Sin observaciones.
Cuando se alcanza el límite
de 2.400
km, este testigo
se enciende y el mensaje
de autonomía se indica
temporalmente.
Autonomía inferior a 2.400
km
(1.500
millas) y superior a 600 km
(375
millas) Cuando se alcanza el umbral
de los 600
km, este testigo
parpadea acompañado de un
mensaje indicando la autonomía
de circulación.
La alerta se reproducirá cuando se actualice
la autonomía restante en intervalos de
50
km (30 millas) recorridos.
Cada vez que se pone el contacto, la alerta
se emitirá mediante una señal sonora. Nivel de autonomía de 0
km: el dispositivo
reglamentario instalado en el vehículo,
impedirá el arranque del motor.
El nivel de emisiones contaminantes
de su vehículo ya no es conforme a la
reglamentación "Euro 6" y el motor no
arrancará.
En caso de que no se efectúe un repostaje
de AdBlue
® suficiente en el depósito
específico, el vehículo queda inmovilizado.
Para poder rearrancar el vehículo, deberá:
-
repostar al menos
3,8 litros de AdBlue
®.
-
o dirigirse a la red CITROËN o a un
taller cualificado.
Autonomía inferior a 600
(375
millas) y
superior a 0
km
Arranque prohibido - Avería asociada a una
falta de aditivo en el depósito de AdBlue
®
A continuación, efectúe un repostaje
complementario del depósito cuya
capacidad es de 15
litros.
Cada vez que se ponga el contacto, la alerta
se emitirá mediante una señal sonora.
Page 155 of 292
AdBlue®
153
Jumper_es_Chap07_Verifications_ed01-2016
Fallo de funcionamiento del sistema SCR
El testigo de autodiagnosis del
motor se enciende.
Cada vez que se pone
el contacto, una señal
sonora y un mensaje confirman el fallo
anticontaminación.
Si se trata de un fallo temporal, la alerta
desaparece cuando el nivel de emisiones
contaminantes de escape vuelve a ser
conforme a la norma. Fallo confirmado
Además de las señales anteriormente
indicadas, la autonomía autorizada se
indicará en kilómetros (millas) en el cuadro
de a bordo.
La alerta se reproducirá cada 30
segundos y
la autonomía se actualizará.
Acuda a la red CITROËN o a un taller
cualificado lo antes posible.
Podría resultar imposible arrancar el motor. Arranque prohibido al superar los 400
km
(250 millas)
Detección
Cada vez que intente arrancar
el motor, la alerta se activará
y se indicará el mensaje de
prohibición de arranque.
Por el contrario, si después de 50
km
(30
millas) recorridos la alerta del
testigo encendido es permanente, se
confirma el fallo.
Cuando se superan los 400
km
(250
millas) recorridos después de la
confirmación del fallo de funcionamiento
del sistema anticontaminación se activa
automáticamente un dispositivo de
antiarranque del motor.
En cuanto le sea posible, lleve el vehículo a
la red CITROËN o a un taller cualificado.
7
REVISIONES