stop start CITROEN JUMPER 2017 Návod na použití (in Czech)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2017, Model line: JUMPER, Model: CITROEN JUMPER 2017Pages: 292, velikost PDF: 9.16 MB
Page 4 of 292

2
Obsah
Jumper_cs_Chap00a_Sommaire_ed01-2016
ERGONOMIE a
Ko MF o RT
3.
Ovladač světel 48
Automatická dálková světla 50
Ovladač stěračů oken
53
Regulátory rychlosti
54
Omezovače rychlosti
60
Odmrazování a odmlžování
64
T
opení / Klimatizace s ručním ovládáním
66
Automatická klimatizace
68
Přídavná topení
70
T
opení/klimatizace vzadu
70
Programovatelné přídavné
topení
72
Přední sedadla
76
Přední lavice
78
Zadní sedadla
79
Vnitřní uspořádání vpředu
81
Vnitřní uspořádání vzadu
86
Vnější prvky
89
Zpětná zrcátka
90
Elektrické ovládání oken
91
Představení
4
Vnější strana vozidla
6
Uvnitř vozidla
7
Místo řidiče
8
Charakteristiky - Údržba
10
Životní prostředí
1
1
Ekologicko-ekonomický
způsob jízdy
12
1. TECHNOLOGIE na
PALUBĚ
4.
Konfigurace vozidla 92
Palubní počítač 98
T
achograf
99
Zadní parkovací asistent
100
Kamera pro couvání
101
Pneumatické odpružení
102
PŘIPRAVENI k ODJEZDU
2.
Dálkový ovladač 14
Klíč 16
Alarm
19
Přední/zadní dveře
20n
ákladový prostor
22
Přístrojové desky
23
Kontrolky
25
Palivoměr
33
Ukazatel teploty
33
Detekce poklesu tlaku
v
pneumatikách
34
Ukazatele údržby
36
Převodovka a volant
38
Ukazatel navrhované změny
převodového stupně
38n
astartování a zastavení motoru
40
Systém pro vyřazení
autobaterie z činnosti
41
Rozjezd do svahu
42
Stop & Start
43
Doporučení pro jízdu
46
Tento piktogram indikuje
prvky vybavení, které
jsou specifické pro
model Combi / Minibus. Dětská pojistka.Topení / Klimatizace
vzadu. Zadní sedadla/
lavice. Bodová světla
pro čtení. Posuvná
boční okna.
ZÁKLADNÍ INFORMACE
Page 10 of 292

8
Lokalizace
Jumper_cs_Chap01_vue-ensemble_ed01-2016
MÍSTO ŘIDIČE
Přístrojové desky, displeje, počitadla 23-24
Kontrolky
25-32
Měřiče, ukazatele
33, 36-37
Ukazatel navrhované změny převodového stupně
38-39
Ovladače osvětlení
48-49
Automatické zapínání světel
49
Automatická dálková světla
50-51
Doprovodné osvětlení
49
Parkovací světla
52
Otevření kapoty
139
Pojistky v
palubní desce
159-160
Konfigurace vozidla
92-95
Nastavení času
93
Nastavení sklonu světlometů
52
Světla do mlhy vpředu-vzadu
48
Pneumatické odpružení
102-103
Stop & Start
43-45 Stěrače vpředu/vzadu
53
Ostřikovač skel/světlometů
53
Palubní počítač
98
Startér
, spínací skříňka
40-41
Rozjezd do svahu
42
Regulátory rychlosti
54-56, 57-59
Omezovač rychlosti
60-62
Omezovač rychlosti
s
pevně nastavenou mezí
63
Místo řidiče
4-5
V
olant, osové nastavení
39
Zvukové výstražné zařízení
105
Ovladače autorádia
u
volantu
222, 269
Zpětná zrcátka, ovládání
oken
90-91
Zamknutí nákladového prostoru
22
Přídavná topení, klimatizace
vzadu
70-71
Programovatelné přídavné
topení
72-75
Page 25 of 292

23
Jumper_cs_Chap02_Pret-a-Partir_ed01-2016
1. Rychloměr (km/h nebo mph).
2.
Displej.
3.
Palivoměr
.
4.
Ukazatel teploty chladicí kapaliny
.
5.
Otáčkoměr (ot/min x 1000).
PŘÍSTROJOVÉ DESKY
Displej
úrovně 1
Ve spodní části:
-
Čas,
-
Vnější teplota,
-
Počet ujetých kilometrů/mil,
-
Palubní počítač (jízdní dosah,
spotřeba,
...),
-
Sklon světlometů,
-
Programovatelná výstraha při překročení
rychlosti,
-
Regulátor nebo omezovač rychlosti,
-
Ukazatel navrhované změny
převodového stupně,
-
Stop & Start.
V horní části:
-
Datum,
-
Ukazatel údržby
,
-
Výstražná hlášení,
-
Hlášení o stavu funkcí,
-
Konfigurace vozidla.
Přístrojová deska
/ Displej úrovně 1
Místo řidiče
2
PŘIPRAVENI k ODJEZDU
Page 33 of 292

31
Jumper_cs_Chap02_Pret-a-Partir_ed01-2016
Displejzobrazuje signalizuje Řešení - akce
Teplota/Náledí kontrolku
náledí; hodnota
teploty bliká
a doprovází
ji hlášení na
displeji.meteorologické podmínky, při
kterých se může tvořit náledí na
vozovce.
Věnujte zvýšenou pozornost řízení, nebrzděte prudce.
Rubrika „Bezpečnost - Bezpečnost při jízdě“.
Datum/Čas nastavení: data,
času.konfiguraci prostřednictvím
nabídky „MODE“.
Rubrika „Technologie na palubě - Konfigurace vozidla“.
Sklon
světlometů seřízení sklonu
světlometů.polohu 0 až 3 v závislosti na
převáženém nákladu. Nastavte tlačítky na panelu ovladačů MODE.
Rubrika „Ergonomie a komfort - Ovladače u volantu“.
Klíč
symbolizující
údržbu rozsvícený klíč
symbolizující
údržbu.
blížící se termín servisní
prohlídky vozidla. Vyhledejte si informace o kontrolách v dokumentu
plán údržby výrobce, poté nechejte provést servisní
prohlídku.
Stop & Start rozvícená.
přechod motoru do režimu
STOP po zastavení vozidla. Jakmile si přejete opět se rozjet, kontrolka zhasne
a
motor se automaticky spustí v režimu START.
bliká po dobu
několika sekund,
poté zhasne. dočasná nedostupnost
režimu
STOP.Zvláštní případy režimu STOP.
Rubrika „Připraveni k odjezdu - Nastartování a vypnutí
motoru“.
Místo řidiče
2
PŘIPRAVENI k ODJEZDU
Page 45 of 292

43
Jumper_cs_Chap02_Pret-a-Partir_ed01-2016
Systém Stop & Start dočasně vypne
motor – režim STOP – při zastavení
vozidla (semafory, zácpy, atd.). Motor se
automaticky spustí – režim START –, jakmile
se opět chcete rozjet. Motor je nastartován
okamžitě, rychlým a tichým způsobem.
Systém Stop & Start, vyvinutý pro
městské prostředí, umožňuje snižovat
spotřebu paliva, emisí a vzhledem ke své
bezhlučnosti v režimu STOP i úroveň hluku.
STOP & START
Funkce
Přechod motoru do režimu STOP
Ve stojícím vozidle přesuňte řadicí páku do
neutrální polohy, poté uvolněte spojkový
pedál.
-
Na přístrojové desce se
rozsvítí tato kontrolka
a motor se přepne do
vyčkávacího režimu. Aby bylo zabráněno opakovanému
vypínání motoru při pomalé jízdě, je
další automatické zastavení motoru možné
pouze po předchozím překročení rychlosti
10 km/h.
Nikdy neopouštějte vozidlo bez vypnutí
zapalování.
Nikdy nedoplňujte palivo
s aktivovaným režimem STOP; vždy
vypněte motor otočením klíče. Přechod motoru do režimu START
- t
ato kontrolka zhasne
a motor se znovu spustí.
Pokud po opětovném spuštění motoru
v režimu START neprovede řidič do tří
minut nějaký úkon s vozidlem, systém motor
definitivně vypne. Spuštění motoru je poté
možné pouze pomocí klíče. Se zařazeným převodovým stupněm je
automatické opětovné spuštění motoru
možné pouze při stlačení spojkového pedálu
až na doraz.
nastartování a zastavení motoru
2
PŘIPRAVENI k ODJEZDU
Page 46 of 292

44
Jumper_cs_Chap02_Pret-a-Partir_ed01-2016
Zvláštní případy
Tato kontrolka bliká na
přístrojové desce po dobu
několika sekund, poté zhasne.
Fungování tímto způsobem je naprosto
normální. Automatické spuštění režimu START
Režim START se může automaticky spustit,
když:
-
je vozidlo ve volnoběhu při sjíždění
svahu,
-
je aktivováno rychlé stírání čelního skla,
-
je aktivována klimatizace,
-
je motor zastaven přibližně 3 minuty
systémem Stop & Start,
-
to vyžadují některé podmínky (nabití
akumulátoru, teplota motoru, posilovač
brzd, nastavení klimatizace, ...), aby
bylo zaručena možnost ovládání
systému nebo vozidla.
V takovém případě se zobrazí
hlášení na displeji přístrojové
desky, doprovázené po několik
sekund blikáním této kontrolky,
která následně zhasne.
Správné používání
Pokud dojde u mechanické převodovky při
aktivovaném režimu STOP k zařazení rychlostního
stupně bez úplného stlačení spojkového pedálu,
nemusí se opětné spuštění motoru podařit.
Na přístrojové desce se rozsvítí kontrolka a/nebo
se zobrazí hlášení vyzývající Vás, abyste stlačili
spojkový pedál až na doraz a zajistili tak opětovné
spuštění motoru.
Fungování tímto způsobem je naprosto
normální. Pokud si při zastaveném motoru
v režimu STOP řidič rozepne
bezpečnostní pás a otevře přední
dveře, bude opětovné spuštění
motoru možné pouze pomocí klíče. Zazní
zvukový signál, doprovázený blikáním této
kontrolky a zobrazením hlášení.
Nedostupnost režimu STOP
Režim STOP se neaktivuje, když:
-
probíhá opětná aktivace systému,
-
jsou otevřené dveře řidiče,
-
je rozepnutý bezpečnostní pás řidiče,
-
je aktivní klimatizace,
-
je aktivované odmlžování zadního okna,
-
je zapnuto rychlé stírání oken,
-
je zařazen zpětný chod, při parkovacím
manévru,
-
jsou splněny určité podmínky
, které to
znemožňují (úroveň nabití autobaterie,
teplota motoru, regenerace filtru
pevných částic, posilovač brzd, vnější
teplota, ...),
-
je intezivně využíván systém Stop &
Start; režim se může dezaktivovat za
účelem zachování funkce startování
vozidla; obraťte se na servis sítě
CITROËN pro opětovnou aktivaci
funkce.
Nastartov\341n\355 a zastaven\355 motoru
Page 47 of 292

45
Jumper_cs_Chap02_Pret-a-Partir_ed01-2016
Dezaktivace
V jakémkoliv okamžiku lze systém
dezaktivovat stisknutím tlačítka „A - OFF“.
Vypnutí je signalizováno rosvícením
kontrolky ovladače a zobrazením hlášení na
displeji přístrojové desky.Pokud bylo vypnutí provedeno v režimu
STOP, motor se okamžitě opětně
spustí.
Pokud si přejete umožnit nepřetržitý
chod klimatizace, je třeba dezaktivovat
systém Stop & Start.
Kontrolka ovladače zůstává rozsvícená.
Opětná aktivace
Znovu stiskněte tlačítko „ A - OFF“.
Systém je opět aktivní; zhasnutí kontrolky
ovladače a zobrazení hlášení na displeji
přístrojové desky potvrdí opětnou aktivaci.
Porucha funkce
V případě poruchy se systém
Stop & Start dezaktivuje a rozsvítí
se tato kontrolka, doprovázená
hlášením na displeji přístrojové
desky.
Nechejte systém zkontrolovat v servisu sítě
CITROËN nebo v jiném odborném servisu.
V případě poruchy režimu STOP je možné
motor opět nastartovat úplným stlačením
spojkového pedálu nebo přesunutím řadicí
páky do neutrální polohy.
Údržba
Pro zabránění zranění souvisejícímu
s automatickým spuštěním režimu
START je třeba před jakýmkoliv zásahem
pod kapotou vozidla vypnout zapalování.
Tento systém používá autobaterii specifické
technologie a charakteristik (díly jsou k dispozici
v síti CITROËN nebo v jiném odborném
servisu).
Montáž autobaterie, která nebyla homologována
společností CITROËN, může způsobit riziko
nesprávného fungování systému.
Systém Stop & Start využívá pokročilé
technologie. Jakýkoliv zásah na
systému vyžaduje speciální kvalifikaci,
kterou disponují pouze pracovníci sítě
společnosti CITROËN. Více informací naleznete v rubrice
„Rychlá nápověda - Vybitá autobaterie“.
Nastartov\341n\355 a zastaven\355 motoru
2
PŘIPRAVENI k ODJEZDU
Page 48 of 292

46
Jumper_cs_Chap02_Pret-a-Partir_ed01-2016
DOPORUČENÍ PRO JÍZDU
Dodržujte dopravní předpisy a buďte
ostražití bez ohledu na hustotu silničního
provozu.
Věnujte se řízení a ponechávejte obě ruce
na volantu, abyste byli připraveni kdykoliv
reagovat na jakoukoliv situaci.
Při dlouhé cestě vřele doporučujeme udělat
si přestávku každé dvě hodiny.
Při špatném počasí jezděte plynule, brzděte
včas a ponechávejte větší bezpečnou
vzdálenost.
Jízda po zaplavené vozovce
Důrazně nedoporučujeme vjíždět na
zaplavenou vozovku, mohlo by to vést
k vážnému poškození motoru a převodovky
Vašeho vozidla a rovněž jeho elektrických
systémů. Pokud potřebujete nezbytně překonat
zaplavený úsek:
-
ujistěte
se, že hloubka vody nepřesahuje
15 cm, přitom vezměte v úvahu vlny
vyvolané průjezdem dalších vozidel,
-
dezaktivujte systém Stop & Start,
-
jeďte co nejpomaleji, nenechte
motor zhasnout. V žádném případě
nepřekračujte rychlost 10
km/h,
-
nezastavujte a nevypínejte motor
.
Po opuštění zaplaveného úseku, jakmile
to podmínky provozu bezpečně umožní,
několikrát lehce přibrzděte, aby se vysušily
brzdové destičky a kotouče.
V případě pochybností o stavu Vašeho
vozidla se obraťte na servis sítě CITROËN
nebo na jiný odborný servis.
Důležité!
Nejezděte nikdy se zataženou parkovací
brzdou - Hrozí riziko přehřátí a zničení
brzdového systému!
Neparkujte ani nenechávejte běžet motor
u vozidla stojícího na plochách, kde se
může hořlavý podklad nebo materiál (suchá
tráva, spadané listí, ...) dostat do kontaktu
s horkým výfukovým systémem - Riziko
požáru!
Nikdy nenechávejte bez dozoru vozidlo
s
běžícím motorem. Pokud musíte z vozu
vystoupit a nechat motor běžet, zatáhněte
parkovací brzdu a zařaďte neutrální polohu.
Nastartov\341n\355 a zastaven\355 motoru
Page 51 of 292

49
Jumper_cs_Chap03_Ergo-et-confort_ed01-2016
AUTOMATICKÉ ROZSVĚCOVÁNÍ
Aktivace
Otočte prstenec do této polohy.
Nezakrývejte snímač světelné intenzity,
umístěný v horní střední části čelního
skla.
DOPROVODNÉ OSVĚTLENÍ
(FOLLOW ME HOME)
Vypnuté zapalování nebo klíč v poloze
STo
P.
Do 2
minut po vypnutí motoru otočte klíč
ve spínací skřínce do polohy STOP nebo
vytáhněte klíč.
Přitáhněte ovladač světel směrem k volantu.
Kontrolka na palubní desce se
rozsvítí.
Každé přitažení ovladače světel
směrem k volantu prodlouží
doprovodné osvětlení o 30
sekund, až do
maximálních přibližně 3
minut. Po uplynutí
této doby časování světla automaticky
zhasnou.
Pro neutralizování tohoto povelu přidržte
ovladač po dobu 2
sekund přitažený
k volantu. Je-li Vaše vozidlo vybaveno touto funkcí,
zůstanou při vystupování z vozidla po
zvolenou dobu rozsvícená potkávací světla
(například pro osvětlení východu
z neosvětleného parkoviště).
Citlivost snímače světelné intenzity lze
nastavit.
Viz rubrika „Technologie na palubě -
Konfigurace vozidla“.
Je-li Vaše vozidlo vybaveno touto funkcí,
rozsvítí se potkávací světla automaticky při
nízké světelné intenzitě.
Při jízdě v mlze nebo při sněhových
srážkách může snímač světelné intenzity
zaznamenat dostatečnou světelnou
intenzitu. Světla se tedy v tomto případě
automaticky nerozsvítí. Je-li třeba, rozsviťte
potkávací světla ručně.
Světla zhasnou automaticky, jakmile je
světelná intenzita znovu dostatečná.
DENNÍ LED SVĚTLA
Při nastartování vozidla ve dne se denní
osvětlení automaticky rozsvítí.
Ruční nebo automatické rozsvícení
obrysových, potkávacích nebo dálkových
světel denní světla vypne.
Programování
V zemích, ve kterých není povinné denní
svícení, můžete funkci aktivovat nebo
deaktivovat pomocí konfiguračního menu.
Světla zhasnou automaticky při vypnutí
zapalování.
3
ERGoNoMIE a KoMFoRT
Ovladače u volantu
Page 55 of 292

53
Jumper_cs_Chap03_Ergo-et-confort_ed01-2016
OVLADAČ STĚRAČů OKENPomalé nepřerušované stírání: 2 zoubky směrem dolů.
Nezakrývejte snímač deště, umístěný
ve střední horní části čelního skla.
Ostřikovač čelního skla a ostřikovače světlometů
Přitáhněte ovladač stěračů směrem k sobě,
ostřikování skla je doprovázeno časovaným
stíráním.
Činnost ostřikovačů světlometů je spojená
s ostřikováním čelního skla; ostřikování
světlometů se zapne, pokud jsou rozsvícená
potkávací světla (podle verze vozidla).
Přední stěrače
Stírání je aktivní, pouze když je klíč ve
spínací skříňce v poloze „MAR“.
Ovladač má pět různých poloh:
Stírání vypnuté.
Přerušované stírání: 1 zoubek směrem
dolů.
V této poloze je možno otočením prstence
zvolit jednu ze čtyř rychlostí:
-
velmi pomalý chod,
-
pomalý chod,
-
normální chod,
-
rychlý chod.
Automatické stírání se snímačem
deště
Je-li Vaše vozidlo vybaveno touto funkcí,
rychlost stírání je upravována automaticky
v závislosti na intenzitě dešťových srážek.
Automatické stírání: 1 zoubek směrem dolů.
Zapnutí je potvrzeno jedním setřením skla.
Automatické stírání je nutno znovu aktivovat
po každém vypnutí zapalování.
V této poloze je možno otočením prstence
zvýšit cistlivost snímače deště.
Správné používání
Před použitím stěračů za mrazivého počasí
ověřte, že se mohou stírací lišty volně
pohybovat.
Použijte stupátko na plášti předního
nárazníku a odstraňte všechen
nahromaděný sníh na spodním kraji čelního
skla a na stěračích.
Stírací lišty si můžete sami vyměnit.
Viz rubrika „Rychlá nápověda -
Opotřebená stírací lišta“.
Hladinu kapaliny můžete sami
zkontrolovat.
Viz rubrika „Kontroly - Hladina náplní
a kontroly“.
Rychlé nepřerušované stírání: 3 zoubky
směrem dolů.
Jedno setření: přitáhněte ovladač směrem
k
volantu.
U funkce Stop & Start není při stírání
oken vysokou rychlostí k dispozici
režim STOP.
Před mytím vozidla vypněte zapalování nebo
neutralizujte automatické stírání.
3
ErGonoMiE a KoMFort
Ovladače u volantu