radio CITROEN JUMPER 2019 Eksploatavimo vadovas (in Lithuanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2019, Model line: JUMPER, Model: CITROEN JUMPER 2019Pages: 232, PDF Size: 8.34 MB
Page 29 of 232
27
Garso sistemos su jutikliniu
ekranu naudojimas
Garso sistemos valdymo skydelis, esantis prietaisų
skydelio viduryje, suteikia prieigą prie tam tikrų
sistemų individualizavimo meniu.
Jutikliniame ekrane rodoma atitinkama informacija.
Siūlomos devynios kalbos: vokiečių, anglų, ispanų,
prancūzų, italų, olandų, lenkų, portugalų, turkų.
Saugumo sumetimais kai kuriuos meniu galima
pasiekti tik išjungus degimą. Šis valdymo skydelio mygtukas suteikia
prieigą prie meniu „Nustatymai“. Šis mygtukas ekrane leidžia pakilti vienu
meniu lygiu arba padidinti reikšmę.
Šis mygtukas ekrane leidžia nusileisti
vienu meniu lygiu arba sumažinti
reikšmę.
Meniu „
Nustatymai “
1.„Display“ (Ekranas).
2. „Voice commands“ (Balso komandos).
3. „Clock and Date“ (Laikrodis ir data).
4. „Safety/Help“ (Sauga/pagalba).
5. „Lighting“ (Apšvietimas).
6. „Doors & locking“ (Durys ir užraktas).
7. „ Audio“ (Garsas).
8. „Telephone/Bluetooth“ (Telefonas/Bluetooth).
9. „Radio settings“ (Radijo nustatymai).
10. „ Atkurti nustatymus“, kad į jungtumėte
gamyklinius nustatymus.
11. „Del. pers. data“ (Trinti asm. duomenis), kad
ištrintumėte asmeninius duomenis, susijusius
su Bluetooth įranga ir esančius garso
sistemoje.
Daugiau informacijos apie garsą, telefoną,
radiją ir navigaciją ieškokite atitinkamuose
skyriuose. Antrinio meniu 4
, 5
ir 6
nustatymai skiriasi
atsižvelgiant į automobilyje sumontuotą įrangą.
Antriniame meniu „Display“ (Ekranas) galite:
-
P
asirinkti „Languages“ (Kalbos) ir pasirinkti
vieną iš prieš tai nurodytų kalbų.
-
P
asirinkti „Measurement unit“ (Matavimo
vienetai) ir nustatyti sąnaudų (l/100 km mpg),
atstumo (km, myl.) ir temperatūros (°C, °F)
matavimo vienetus.
-
P
asirinkite nustatymą „Display Trip B“ (Rodyti
kelionę B), kad į jungtumėte arba išjungtumėte
kelionę B kelionės kompiuteryje.
„Safety/Help“ (Sauga/pagalba) galite:
-
P
asirinkti „Parkview Camera“ (Automobilio
pastatymo kamera), tuomet „Reversing camera“
(Atgalinio vaizdo kamera), kad į jungtumėte arba
išjungtumėte jos naudojimą (į j., išj.).
-
P
asirinkti „Parkview Camera“ (Automobilio
pastatymo kamera), tuomet „Camera delay“
(Kameros delsa), kad į jungtumėte arba
išjungtumėte rodinio palaikymą 10
sek. arba
važiuojant greičiu iki 18
km/val. (į j., išj.).
-
P
asirinkti „Traffic Sign“ (Eismo ženklas), kad
į jungtumėte arba išjungtumėte šios funkcijos
naudojimą (į j., išj.).
-
P
asirinkti „Passenger airbag“ (Keleivio oro
pagalvė), kad į jungtumėte arba išjungtumėte jos
naudojimą (į j., išj.).
1
Automobilio kontrolės prietaisai
Page 188 of 232
2
Spustelėjimas: įjungiama/išjungiama.
Pasukimas: garsumo nustatymas
(kiekvienas šaltinis nepriklausomas).
CD išstūmimas.
Ekrano išjungimas/įjungimas.
Išjungti/sustabdyti garsą.
Radijas, pasukimas: automatinė radijo
stoties paieška.
Medija, pasukimas: pasirinkti ankstesnį/
sekantį takelį.
Paspaudimas: patvirtinti ekrane rodomą
parinktį.
Įjungiamos, išjungiamos,
konfigūruojamos kai kurios sistemos ir
automobilio funkcijos.
Atšaukiamas vykdomas veiksmas.
Eiti vienu lygiu aukštyn (meniu arba
aplanke).Terminologija
Išsami sistemos informacijaReikšmės/atitinkami veiksmai
VOLUME Garso reguliavimas pasukant.
RADIO Prieiga prie radijo meniu.
MEDIA Atidaro medijos meniu ir skirtingus garso šaltinius.
N AV Prieiga prie naršymo meniu.
PHONE Prieiga prie telefono meniu.
MORE Prieiga prie automobilio informacijos.
BROWSE
TUNE
SCROLL Pasukite mygtuką į padėtį:
-
s
linkite meniu arba sąraše.
-
p
asirinkite radijo stotį.
ENTER Pasirinkite ekrane rodomą parinktį paspausdami.
Garso-nuotolinės sistemos su jutikliniu ekranu naudojimas
Page 189 of 232
3
Ant vairo sumontuoti valdikliai
Įjunkite/išjunkite CD, USB/iPod ir
Bluetooth® šaltinių pauzės funkciją.
Įjunkite/išjunkite radijo nutildymo
funkciją.
Išjunkite/įjunkite mikrofoną telefono
skambučio metu.
Spausti į viršų arba į apačią: padidinsite
arba sumažinsite balso pranešimų ir
muzikos šaltinių, laisvų rankų įrangos ir
kalbėjimo tekstų garsą.
Įjungsite balso atpažinimą.
Nutrauksite balso pranešimą, kad
pradėtumėte naują balso komandą.
Nutrauksite balso atpažinimą.
Atsiliepsite į skambutį.
Atsiliepsite į antrą skambutį ir
sustabdysite dabartinį skambutį.
Įjungsite telefono funkcijos balso
atpažinimą.
Nutrauksite balso pranešimą, kad
pradėtumėte kitą balso komandą.
Nutrauksite balso atpažinimą. Radijas, paspaudimas į viršų arba į
apačią: pasirinksite sekančią/ankstesnę
stotį.
Radijas, laikymas paspaudus į viršų
arba į apačią: slinksite dažniais į viršų/
apačią tol, kol atleisite mygtuką.
Medija, paspaudimas į viršų arba į
apačią: pasirinksite sekantį/ankstesnį
takelį.
Medija, laikymas paspaudus į viršų arba
į apačią: greitai suksite į priekį ir atgal,
kol atleisite mygtuką.
Atmesite įeinantį skambutį.
Nutrauksite esamą pokalbį.
Meniu
Radio
Pasirinkite skirtingus radijo šaltinius.
Įjunkite, išjunkite ir konfigūruokite tam
tikras funkcijas.
Telephone
Prijunkite telefoną, naudodami
Bluetooth®.
.
Garso-nuotolinės sistemos su jutikliniu ekranu naudojimas
Page 190 of 232
4
Automobilio informacija
Pasiekite aplinkos temperatūrą, laikrodį,
kompasą ir kelionės kompiuterį.
Navigation
Įveskite navigacijos nustatymus ir
pasirinkite tikslą.
Settings
Įjunkite, išjunkite ir konfigūruokite tam
tikras sistemos ir automobilio valdymo
funkcijas.
Media
Pasirinkite iš skirtingų garso šaltinių.
Įjunkite, išjunkite arba konfigūruokite
tam tikras funkcijas.
Radijas
Paspauskite „RADIO“, kad būtų
parodyti radijo meniu:
Trumpai spauskite mygtukus 9
arba:, kad
suaktyvintumėte automatinę paiešką.
Paspauskite ir laikykite mygtukus nuspaustus greitai
paieškai.
Išankstinio nustatymo paspaudimas
Paspauskite ir palaikykite nuspaudę mygtuką,
norėdami iš anksto nustatyti grojamą radijo stotį.
Dabartinė radijo stotis paryškinama.
Paspauskite mygtuką „ All“ (visi), kad būtų parodytos
visos nustatytos pasirinkto dažnių diapazono stotys.
Naršymas
-
S
točių sąraše .
Pasirinkite stotį kartą paspausdami.
-
A
tnaujinkite sąrašą pagal gaunamą signalą.
-
S
pauskite 5
arba 6
mygtukus, kad galėtumėte
slinkti prieinamomis radijo stotimis.
-
T
iesiogiai raskite pageidaujamą raidę sąraše.
FM/DAB/AM
-
P
asirinkite juostą .
Pasirinkite bangų juostą
Garso-nuotolinės sistemos su jutikliniu ekranu naudojimas
Page 191 of 232
5
Nustatymas
- T iesioginis nustatymas .
Norint įvesti atskirą stotį atitinkantį skaičių,
galima naudoti virtualią ekrano klaviatūrą.
-
S
u grafiniais simboliais „daugiau“ arba „mažiau“,
galima tiksliai nustatyti dažnį.
Info
-
I
nformacija .
Rodo informaciją apie dabartinę radijo stotį.
Garso sistema
-
E
kvalaizeris .
Nustatysite žemus dažnius, vidutinį diapazoną ir
aukštus dažnius.
-
B
alansas/garso reguliavimas .
Nustato priekinio ir užpakalinio, kairiojo ir
dešiniojo garsiakalbių balansą.
Paspauskite mygtuką rodyklių viduryje, kad
subalansuotumėte nustatymus.
-
G
arsas/greitis .
Pasirinkite pageidaujamą nustatymą. Parinktis
yra paryškinta.
-
G
arsumas .
Optimizuokite garso kokybę esant nedideliam
garsui.
-
A
utomatinis radijas .
Nustatykite radiją paleidus arba atkurkite
būseną, kuri buvo aktyvi paskutinį kartą į jungus
S T O P.
-
R
adijo išjungimo delsa .
Nustatymo reguliavimas.
-
A
UX garso nustatymas .
Nustatymų reguliavimas.DAB (Skaitmeninis garso
transliavimas) radijas
Skaitmeninis radijas
Skaitmeninis radijas užtikrina aukštesnę
signalo priėmimo ir grafinio esamos
informacijos rodinio radijo stotyje, kurios
klausomasi, kokybę.
Naudojantis įvairiomis „tankinimo
paslaugomis/komplektais“, galima rinktis iš
įvairių abėcėlės tvarka sugrupuotų radijo
stočių.
Kelis kartus spauskite „ RADIO“, kad
būtų rodomas „DAB Radio“.
Pasirinkite skirtuką „ Navigate“ (naršyti).
Sąraše pasirinkite vieną iš siūlomų
filtrų: „ All“ (visi), „ Genres “ (žanrai),
„ Ensembles “ (komplektai), o tada
pasirinkite radiją.
Nuspauskite mygtuką „ Update“
(atnaujinti), kad atnaujintumėte gautų
„DAB Radio“ stočių sąrašą.
DAB FM stočių sekimas
„DAB“ neaprėpia visos teritorijos.
Kai skaitmeninis radijo signalas yra silpnas,
AF (alternatyvių dažnių) parinktis leidžia jums
toliau klausytis tos pačios stoties automatiškai
perjungus atitinkamą „FM“ analoginę stotį ( jei
tokia yra).
Kai sistema į jungia analoginį radiją, yra kelių
sekundžių skirtumas, o kartais pasikeičia ir
garsumas.
Atkūrus skaitmeninį signalą, sistema
automatiškai pasikeičia atgal į „DAB“.
Jei klausoma „DAB“ stotis yra nepasiekiama,
garsas dings, nes skaitmeninis signalas per
silpnas, o alternatyvus AF dažnis užblokuotas.
.
Garso-nuotolinės sistemos su jutikliniu ekranu naudojimas
Page 206 of 232
20
„AM/FM/DAB Radio “ balso komandos
Šios balso komandos gali būti duodamos iš pagrindinio ekrano puslapio, paspaudus balso atpažinimo mygtuką ant vairo, jeigu tuo metu telefonu nekalbama.
1 lygis 2 lygis 3 lygisKomentarai
Pasirinkti 105.5FMParenka radijo dažnį 105.5
FM bangų diapazone.
Pasirinkti 940AMParenka radijo dažnį 940
AM bangų diapazone.
Pasirinkti * FIP FMParinkti radijo FIP stotį.
Pasirinkti
DAB kanalą ** „
Radio NOVA “ Pasirenka DAB radijo „Radio NOVA“ kanalą.
*
P
avadinimą FIP galima pakeisti bet kuriuo
kitu radijo gautu FM stoties pavadinimu. Šią
paslaugą teikia ne visos radijo stotys. **
P
avadinimą „Radio NOVA“ galima pakeisti
bet kuriuo kitu radijo gautu DAB kanalu. Šią
paslaugą teikia ne visi DAB kanalai.
Garso-nuotolinės sistemos su jutikliniu ekranu naudojimas
Page 213 of 232
3
Paspauskite mygtuką „RADIO“ (radijas),
norėdami pasirinkti FM arba AM bangų
diapazoną.
Norėdami automatiškai ieškoti radijo
stočių didėjimo arba mažėjimo kryptimi,
trumpai spustelėkite vieną šių mygtukų.
Norėdami rankomis ieškoti radijo stočių
didėjimo arba mažėjimo kryptimi,
pasukite ratelį.
Norėdami pamatyti vietoje priimamų
stočių sąrašą, spustelėkite šį ratelį.
Pasukite ratelį, norėdami pasirinkti
radijo stotį, o tada paspauskite,
norėdami ją pažymėti.
Stoties nustatymas
Paspauskite mygtuką „ RADIO“ (radijas),
norėdami pasirinkti FM arba AM bangų
diapazoną.
Paspauskite mygtuką A-B-C, kad
pasirinktumėte vieną iš trijų nustatytų
stočių rinkinių. Paspauskite ir palaikykite nuspaudę
vieną iš mygtukų, norėdami iš anksto
nustatyti grojamą radijo stotį.
Rodomas radijo stoties pavadinimas ir
garsinis signalas patvirtina išankstinį
nustatymą.
Paspauskite
INFO (informacija), kad
būtų rodoma informacija apie dabartinę
radijo stotį.
RDS
Jeigu rodoma RDS funkcija, ir toliau
klausomasi tos pačios stoties, stebint dažnį.
Tačiau, kai kuriomis sąlygomis, RDS stotis
gali neaprėpti visos šalies; kadangi radijo
stotys neaprėpia visos teritorijos, kai signalas
silpnas, į jungiama regioninė stotis.
Spustelėkite mygtuką „ MENU“ (meniu).
Pasirinkite „ Regional“ (regioninė), o
tada paspauskite, kad įjungtumėte arba
išjungtumėte RDS.
Alternatyvūs dažniai (AF)
Norėdami į jungti arba išjungti dažnį,
pasirinkite „ Alternative frequencies
(AF) “ (alternatyvūs dažniai).
Kai į jungta funkcija „ Regioninė“, sistema bet
kuriuo metu gali ieškoti stipresnių dažnių.
Išklausykite TA pranešimus
TA (eismo pranešimų) funkcija suteikia
prioritetą TA įspėjamiesiems pranešimams.
Kad funkcija veiktų, reikalingas geras šio tipo
pranešimus transliuojančios radijo stoties
priėmimas. Kai tik transliuojama eismo
informacija, atkuriama medija automatiškai
pertraukiama, norint transliuoti TA pranešimą.
Pateikus pranešimą, medija ir toliau
pradedama leisti įprastai.
Spustelėkite mygtuką „ MENU“ (meniu).
Pasirinkite „ Traffic information (TA) “
(informacija apie eismą (TA)), o tada
paspauskite, kad įjungtumėte arba
išjungtumėte RDS.
.
Garso sistema