airbag CITROEN JUMPER 2019 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2019, Model line: JUMPER, Model: CITROEN JUMPER 2019Pages: 232, PDF Size: 8.33 MB
Page 4 of 232
2
.
.
Tablouri de bord 7
M artori luminoși 8
In
dicatoare
1
8
Configurarea vehiculului
2
2
Setarea datei și a
orei
2
8
Calculator de bord
2
8
Ta h o g r a f
2
9Cheia
30
Telecomanda
3
0
Uși față
3
3
Uși laterale culisante
3
3
Uși spate
3
4
Alarmă
3
5
Geamuri electrice
3
6
Scaune față 3 7
Banchetă față 3 9
Scaune spate
4
0
Bancheta spate
4
0
Reglarea volanului
4
1
Retrovizoare
4
2
Încălzire/climatizare manuală
4
3
Aer condiționat automat
4
4
Sistem de încălzire adițional
4
6
Încălzire/Aer condiționat spate
4
6
Încălzire suplimentară programabilă
4
7
Dezaburire/degivrare față
5
1
Degivrarea lunetei
5
1
Configurație de cabină
5
2
Amenajări spate
5
7
Amenajări exterioare
6
0Comenzi de iluminare
6
1
Lumini de drum automate
6
3
Reglarea farurilor pe verticală
6
5
Maneta de comandă a ștergătoarelor
de geamuri
6
5
Recomandări generale de siguranță
6
7
Lumini de avarie
6
8
Claxon 6 8
Program de stabilitate electronică (ESC) 6 8
Centuri de siguranţă
7
2
Airbaguri
7
5
Scaune pentru copii
7
7
Dezactivarea airbagului frontal al
pasagerului
7
8
Scaune ISOFIX
8
3
Sistem de siguranță pentru copii
8
6
Vedere generală
Instrumente de bord Deschideri
Ergonomie și confort Siguranță
Iluminat si vizibilitate
Conducere Eco
Cuprins
Page 6 of 232
4
Instrumente și comenzi10.Airbag frontal al șoferului/claxon.
11. Comenzi la volan pentru sistemul audio.
Consolă centrală
3.Compartimente de depozitare/scrumieră
mobilă.
4. Priză accesorii 12
V (max. 180 W).
5. Conector USB/brichetă.
6. Control dinamic al stabilității (CDS/ASR)/
sistem inteligent de control al tracțiunii.
7. Asistență la coborârea în pantă.
8. Avertizare de părăsire involuntară
a
benzii de rulare.
9. Lumini de avarie.
10. Blocare centralizată a
deschiderilor/
martor de blocare.
11. Dezaburire/degivrare
12 . Manetă de viteze.
1. Tablou cu siguranțe.
2. Încălzire suplimentară programabilă.
3. Suspensie pneumatică/lumini de citit /
ventilație suplimentară spate.
4. Comenzile regulatorului/limitatorului de
viteză.
5. Configurarea vehiculului/înălțimea
proiectoarelor/lumini de ceață față/spate.
6. Comenzi de iluminat și de semnalizare
a
direcției.
7. Tablou de bord cu afișaj.
8. Manetă de comandă ștergătoare/spălare
geamuri/calculator de bord.
9. Contactor.
1.Sistem audio/navigație.
2. Încălzire/aer condiționat.
Vedere de ansamblu
Page 13 of 232
11
Mar tor de aver tizare/
indicatorStare
Cauză Acțiuni/Observații
Direcție asistată Continuu, însoțit de un
semnal sonor și de un
mesaj pe afișaj. Direcția asistată este defectă. Vehiculul păstrează sistemul de direcție clasic, fără
asistare.
Apelați la un dealer CITROËN sau la un Ser vice
autorizat pentru a
efectua o verificare.
Airbag frontal/
lateral Intermitent sau
continuu. Defecțiune a
unui airbag
sau a
unui dispozitiv de
pretensionare al centurii de
siguranță. Apelați la un dealer CITROËN sau la un Ser vice
autorizat pentru a
efectua o verificare.
Pentru mai multe informații despre Airbaguri ,
consultați secțiunea corespunzătoare.
Centură de
siguranță
necuplată Continuu, apoi
intermitent.
Șoferul nu și-a cuplat centura de
siguranță. Trageți centura, apoi introduceți catarama în
dispozitivul de cuplare.
Însoțit de un semnal
sonor și apoi rămâne
aprins continuu. Vehiculul rulează, șoferul nu și-a
cuplat centura.
Verificați cuplarea trăgând de centură.
Suspensie
pneumatică Continuu.
Sistemul este defect. Apelați la un dealer CITROËN sau la un Ser vice
autorizat pentru a
efectua o verificare.
Frână de staționare Continuu. Frâna de staționare este
acționată sau eliberată incomplet. Eliberați frâna de staționare pentru a
stinge martorul,
ținând piciorul pe pedala de frână.
Nivelul lichidului
de frână Continuu.
Nivelul lichidului este insuficient. Completați cu un lichid aprobat de CITROËN.
Luminează continuu,
deși nivelul lichidului
este corect. Trebuie să opriți vehiculul imediat ce puteți face
acest lucru în siguranță.
Parcați, decuplați contactul și apelați la un dealer
CITROËN sau la un Ser vice autorizat.
1
Instrumente de bord
Page 28 of 232
26
Meniu…Apăsați…Submeniu… Apăsați…Alegere… Confirmare
și ieșireVă permite să…
12
S
ervice Ser vice (km/
mile până la
revizie)Afișarea numărului de kilometri/mile până
la următoarea revizie.
Schimb de ulei
(km/mile până la
schimbul de ulei)Afișarea numărului de kilometri/mile până
la următorul schimb de ulei
13
Lumini
de zi ON
Aprinderea/stingerea luminilor de zi.
OFF
14
Comutare
automată
lumini de drum ON
Activarea/dezactivarea funcției de
comutare automată a
luminilor de drum.
OFF
15
Airbag
de pasager
(BAG P) ON
DaActivarea airbagului de pasager.
Nu
OFF DaDezactivarea airbagului de pasager.
Nu
16
Ieșire din
meniu Ieșire din meniu.
O apăsare pe săgeata de jos vă aduce la
primul meniu.
Instrumente de bord
Page 29 of 232
27
Prin ecranul tactil al
sistemului audio
Acest panou de comenzi al sistemului audio,
situat în centrul planșei de bord, permite
accesarea meniurilor de personalizare a unor
echipamente.
Informațiile corespunzătoare apar pe ecranul
tactil.
Sunt disponibile nouă limbi: germană, engleză,
spaniolă, franceză, italiană, olandeză,
poloneză, portugheză, turcă.
Din motive de siguranță, unele meniuri nu sunt
disponibile decât cu contactul decuplat. Cu ajutorul acestui buton de pe
panoul de comandă puteți accesa
meniul „Reglajeˮ. Cu ajutorul acestui buton de pe ecran
puteți să reveniți la meniul anterior
sau puteți crește o
valoare.
Cu ajutorul acestei taste de pe ecran
puteți derula în jos un meniu sau
puteți diminua o valoare.
Meniu „
Reglaje ˮ
1.„ A f i ș a j ˮ.
2. „Comenzi vocaleˮ.
3. „Ora și dataˮ.
4. „Siguranță/Asistențăˮ.
5. „Iluminatˮ.
6. „Uși & blocareˮ.
7. „ A u d i oˮ.
8. „Telefon/Bluetoothˮ.
9. „Setări radioˮ.
10. „Restaurare setăriˮ pentru a
reveni la
parametrii din uzină.
11. „Ștergere date pers.ˮ pentru a
șterge
toate datele personale legate de
echipamentul Bluetooth din sistemul
audio.
Pentru mai multe informații despre
sistemul audio, telefon, radio și navigație,
consultați secțiunile corespunzătoare. Parametrii submeniurilor
4, 5 și 6 variază
în funcție de echipamentele instalate pe
vehicul.
Din submeniul „ Afișajˮ, puteți:
-
s
electa „Limbileˮ și alege una dintre limbile
menționate mai sus,
-
s
electa „Unitate de măsurăˮ și seta unitățile
pentru consum (l/100 km, mpg), distanțe
(km, mile) și temperaturi (°C, °F),
-
s
electa „ Afișaj Traseu Bˮ pentru activarea
sau dezactivarea traseului B din calculatorul
de bord.
Din submeniul „Siguranță/Asistențăˮ, puteți:
-
s
electa „Parkview Cameraˮ, apoi „Camera
video de marșarierˮ pentru a
o activa sau
dezactiva (pornit, oprit),
-
s
electa „Parkview Cameraˮ, apoi „Întârziere
camerăˮ pentru a
activa sau dezactiva
menținerea afișajului timp de 10
secunde
sau până la 18
km/h (pornit, oprit),
-
s
electa „Panou rutierˮ pentru a-l activa sau
dezactiva (pornit, oprit),
-
s
electa „ Airbag de pasagerˮ pentru a-l
activa sau dezactiva (pornit, oprit).
1
Instrumente de bord
Page 55 of 232
53
Pentru a scoate caseta, rotiți comanda cu un
s fert de tură pentru a o debloca, apoi trageți
caseta către înainte.
Măsuța de scris rabatabilă
Pentru a putea introduce sau scoate un
C D, trebuie să strângeți măsuța.
Dacă vehiculul este echipat cu o
banchetă
față cu doua locuri și airbag frontal de
pasager, măsuța nu poate fi ridicată.
Suport multifuncțional
Păstrează echipamentul mobil, precum
smartphone-ul, în poziție verticală, sau tableta
cu ecran tactil în poziție orizontală.
F
T
rageți sau împingeți partea de sus
a
măsuței pentru a
o deschide sau a
o
strânge.
Clema ser vește la fixarea documentelor,
notelor etc. La readucerea acesteia în poziție, nu uitați să
rotiți comanda cu un sfert de tură în sens invers
pentru a
bloca în locaș caseta.
3
Ergonomie și confort
Page 74 of 232
72
Centuri de siguranță
Centuri de siguranță față
Locul șoferului este echipat cu pretensionare
pirotehnică și limitator de efort.
La versiunile cu airbag frontal de pasager, locul
pasagerului este, de asemenea, echipat cu
pretensionare pirotehnică și limitator de efort.
Bancheta față este echipată cu două centuri de
siguranță.
Pornire
La pornirea vehiculului, sistemul este
dezactivat.
F
L
a o viteză sub 30 km/h, apăsați acest
buton pentru a
activa sistemul. Se aprinde
martorul luminos.
Imediat ce vehiculul începe coborârea, puteți
elibera pedalele de frână și de accelerație.
Martorul butonului se aprinde intermitent.
Când funcția este activată, luminile de stop se
aprind automat.
Dacă viteza depășește 30
km/h, sistemul se
dezactivează automat, dar martorul butonului
rămâne aprins.
Sistemul se reactivează automat imediat ce
viteza scade din nou sub 30
km/h.
Puteți apăsa oricând pedala de frână sau
cea de accelerație. Sistemul nu se activează decât pe pante
de cel puțin 8%.
Nu utilizați sistemul cu cutia de viteze în
punctul neutru.
Cuplați o
treaptă corespunzătoare
vitezei vehiculului, pentru a
evita calarea
motorului.
Dezactivare
F Apăsați acest buton pentru a dezactiva
sistemul; martorul de avertizare al butonului
se stinge.
La depășirea vitezei de 50
km/h, funcția se
dezactivează complet; martorul butonului se
stinge.
Este posibil ca sistemul să nu fie
disponibil în cazul supraîncălzirii frânelor.
Așteptați câteva minute pentru răcirea
acestora înainte de încerca din nou.
Defecțiune
În cazul apariției unei disfuncții
a sistemului de asistență la
coborârea pantei, se aprinde acest
martor de avertizare.
Apelați la un dealer CITROËN sau la un
Ser vice autorizat pentru a
efectua o verificare.
Dacă montați o
banchetă față ca post-
echipare, este imperativ ca aceasta
să fie echipată cu centuri de siguranță
omologate.
Siguranță
Page 76 of 232
74
Înainte de a porni, șoferul trebuie să verifice
d acă pasagerii utilizează corect centurile de
siguranță și că toate centurile sunt corect
cuplate.
Indiferent unde stați în vehicul, cuplați
întotdeauna centura de siguranță, chiar și pe
distanțe reduse.
Nu inversați punctele de prindere a
centurilor,
pentru că astfel acestea nu își mai
îndeplinesc pe deplin rolul.
Centurile de siguranță sunt dotate cu
dispozitive de rulare care permit reglarea
automată a
lungimii centurii după conformația
dvs. Retractarea centurii se face automat,
când aceasta nu este folosită.
Înainte și după utilizare, asigurați-vă că
centura este rulată corect.
Partea inferioară a
centurii trebuie poziționată
cât mai jos posibil, deasupra bazinului.
Partea superioară trebuie așezată în
adâncitura umărului.
Dispozitivele de rulare sunt dotate cu un
mecanism de blocare automată, care se
declanșează în momentul unei coliziuni, al
unei frânări de urgență sau al răsturnării
vehiculului. Puteți debloca mecanismul
trăgând ferm de centură și eliberând-o pentru
a
se retrage ușor.
Recomandări
Pentru a fi eficientă, o centură de siguranță:
- t rebuie să fie întinsă cât mai aproape de
corp,
-
t
rebuie să fie trasă prin fața
dumneavoastră cu o
mișcare uniformă,
verificând-o să nu se încurce,
-
n
u trebuie să mențină decât o singură
persoană,
-
n
u trebuie să fie ruptă sau deșirată,
-
n
u trebuie să fie transformată sau
modificată, pentru a
nu-i afecta
performanțele.
În conformitate cu actualele reguli de
siguranță, pentru orice inter venție la
centurile de siguranță ale vehiculului,
adresați-vă unui Ser vice autorizat care
dispune de competența și de materialele
adecvate, ceea ce un dealer CITROËN este
în măsură să ofere.
Verificați periodic centurile la un dealer
CITROËN sau la un Ser vice autorizat și,
în special, verificați dacă acestea prezintă
urme de deteriorare.
Curățați chingile centurilor de siguranță cu
apă și săpun sau un produs de curățare
pentru materiale textile, comercializat la un
dealer CITROËN.
După rabatarea sau deplasarea unui scaun
sau a
banchetei spate, asigurați-vă că
centura de siguranță este poziționată și
rulată corect. Recomandări pentru copii
Folosiți scaune pentru copii adecvate,
dacă pasagerul are mai puțin de 12
ani sau
măsoară mai puțin de 1,50
m.
Nu folosiți niciodată aceeași centură de
siguranță pentru mai multe persoane.
Nu călătoriți niciodată cu un copil în brațe.
Pentru mai multe informații privind Scaunele
pentru copii , consultați secțiunea
corespunzătoare.
În caz de impact
În funcție de natura și intensitatea
impactului , dispozitivul pirotehnic poate
să se declanșeze înainte și independent
de deplierea airbagurilor. Declanșarea
dispozitivelor de pretensionare este însoțită
de o
ușoară degajare de fum inofensiv și
de un zgomot datorat activării cartușului
pirotehnic integrat în sistem.
Indiferent de situație, martorul airbagului se
aprinde.
După un impact, verificați și eventual înlocuiți
sistemul de centuri de siguranță în rețeaua
CITROËN sau la un Ser vice autorizat.
Siguranță
Page 77 of 232
75
AirbaguriAirbagurile nu funcționează atunci
când motorul este oprit.
Acest echipament se declanșează
o singură dată. Dacă inter vine un al doilea
impact (în timpul aceluiași accident sau
al unui alt accident) airbagul nu se va mai
declanșa.
Airbagurile au fost concepute pentru a
spori
siguranța pasagerilor în cazul unei coliziuni
violente; acestea completează acțiunea
centurilor de siguranță cu limitator de efort.
În cazul unei coliziuni violente, detectoarele
electronice înregistrează și analizează orice
încetinire bruscă a
vehiculului:
-
în c
azul unei coliziuni violente, airbagurile
se declanșează instantaneu și contribuie
la o
protecție mai bună a
ocupanților din
vehicul; imediat după impact, airbagurile
se dezumflă rapid pentru a
nu împiedica
nici vizibilitatea, nici eventuala ieșire
a
pasagerilor,
-
în c
azul unui impact minor sau al unui
impact din spate și în anumite condiții de
răsturnare, este posibil ca airbagurile să
nu se declanșeze, protecția asigurată de
centura de siguranță fiind suficientă în
aceste cazuri. Declanșarea airbagurilor este însoțită
de o
ușoară degajare de fum și de un
zgomot, datorate activării cartușului
pirotehnic integrat în sistem.
Deși acest fum nu este nociv, unele
persoane sensibile pot resimți o
ușoară
iritare.
Zgomotul detonării poate provoca
o
ușoară diminuare a capacității auditive
pentru o
scurtă perioadă de timp.
Airbaguri frontale
În caz de impact frontal violent sistemul
protejează conducătorul și pasagerul(ii) din
față pentru a limita riscurile de traumatisme la
cap și torace.
Airbagul șoferului este integrat în centrul
volanului, cel al pasagerului din față este
integrat în planșa de bord, deasupra
torpedoului.
Defecțiune
Dacă se aprinde acest martor de
avertizare, contactați un dealer
CITROËN pentru a
verifica sistemul.
Airbaguri laterale și
airbaguri cortină
Dacă vehiculul este dotat cu airbaguri laterale,
acestea se află în spătarele scaunelor din față,
pe partea ușii.
Airbagurile cortină sunt introduse în stâlpii
ușilor și în partea superioară a
habitaclului, în
pavilionul locurilor din față din cabină.
Acestea se umflă între ocupantul locului
respectiv și suprafața geamului.
Acestea se declanșează independente
unele de altele, pe partea în care se produce
coliziunea.
Defecțiune
Dacă se aprinde acest martor de
avertizare, contactați un dealer
CITROËN pentru a
verifica sistemul.
5
5
Siguranță
Page 78 of 232
76
Recomandări
Pentru ca airbagurile să fie pe deplin
eficiente, respectați recomandările de
siguranță de mai jos.
Adoptați o poziție normală și dreaptă pe
scaun.
Cuplați centurile de siguranță, asigurându-vă
că sunt poziționate corect.
Nu permiteți interpunerea copiilor, animalelor,
obiectelor între pasageri și airbaguri, nu fixați
și nu lipiți nimic în apropierea sau pe direcția
de declanșare a
airbagurilor, pentru a nu răni
pasagerii la declanșarea acestora.
Nu modificați niciodată echiparea originală
a
vehiculului, în special în raza de acțiune
directă a
airbagurilor.
după un accident sau dacă vehiculul a
fost
furat sau s-a pătruns abuziv în acesta,
verificați sistemul de airbaguri.
orice inter venție asupra sistemului de
airbaguri trebuie realizată exclusiv în rețeaua
CITROËN sau la un Ser vice autorizat.
Chiar respectând toate măsurile de precauție
menționate, nu este exclus riscul de rănire
sau arsuri ușoare în zona capului, toracelui
sau brațelor în momentul declanșării
airbagului. Sacul airbagului se umflă aproape
instantaneu (în câteva milisecunde), apoi se
dezumflă, evacuand gazul cald prin orificiile
prevăzute în acest scop. Airbaguri frontale
Nu conduceți ținând volanul de spițe sau
lăsând mâinile în zona centrală a
volanului.
Nu puneți picioarele pe planșa de bord de
partea pasagerului.
Nu fumați, declanșarea airbagurilor putând
provoca arsuri sau răni din cauza țigării sau
pipei.
Nu demontați, înțepați sau loviți violent
volanul.
Nu fixați și nu lipiți nimic pe volan sau pe
planșa de bord, deoarece acest lucru ar
putea cauza răniri la declanșarea airbagurilor.
Airbaguri laterale
Folosiți pentru scaune numai huse
omologate, compatibile cu modul de
declanșare a
airbagurilor laterale. Pentru
a
cunoaște gama de huse adaptate la
vehiculul dvs., puteți consulta rețeaua
CITROËN.
Nu atașați nimic de sau nu suspendați nimic
de spătarele scaunelor (haine etc.) deoarece
acest lucru poate cauza răniri la torace sau
brațe, în momentul declanșării airbagului
lateral.
Nu apropiați bustul mai mult decât trebuie de
ușă. Airbaguri cortină
Nu atașați nimic de sau nu suspendați nimic
de pavilion, deoarece acest lucru poate
cauza răniri la cap în momentul declanșării
airbagului cortină.
Dacă vehiculul este echipat cu mânere
montate pe pavilion, nu le demontați. Ele
contribuie la fixarea airbagurilor cortină.
Siguranță