ad blue CITROEN JUMPER 2019 Manual do condutor (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2019, Model line: JUMPER, Model: CITROEN JUMPER 2019Pages: 232, PDF Size: 8.35 MB
Page 5 of 232
3
.
.
10
Recomendações de condução 87
A rranque-paragem do motor 9 0
Sistema de hibernação da bateria
9
1
Travão de estacionamento
9
1
Caixa de velocidades
9
2
Indicador de alteração de velocidade
9
2
Stop & Start
9
3
Ajuda ao arranque em inclinação
9
5
Leitura de sinais de trânsito
9
6
Limitador de velocidade
9
9
Regulador de velocidade
1
01
Regulador de velocidade (Motor 3 l HDi)
1
03
Alerta de Transposição Involuntária
da Faixa de Rodagem
1
05
Deteção de pressão baixa dos pneus
1
10
Sensores de estacionamento traseiros
1
11
Câmara traseira
1
12
Suspensão pneumática
1
13Combustível
116
Compatibilidade dos combustíveis 1 18
Correntes de neve
1
19
Engate de um reboque
1
19
Engate de reboque com bola
de reboque de fácil desmontagem
1
20
Sistemas de transporte no tejadilho
1
23
Substituição de uma escova
do limpa-vidros
1
24
Capot
12
4
Motores a gasóleo
1
26
Verificação dos níveis
1
26
Verificações
1
29
AdBlue
® (motores BlueHDi) 1 32
Kit de reparação provisória de furos
1
35
Roda sobresselente
1
37
Substituir uma lâmpada
1
43
Substituir um fusível
1
49
Bateria
153
Reboque
15 5Características dos motores
e cargas rebocáveis
1
57
Motores a gasóleo
1
58
Pesos
1
59
Dimensões
1
62
Elementos de identificação
1
67
Glossário de etiquetas
1
68
Condução
Informações práticas
Em caso de avaria Características técnicas
Índice alfabéticoDescrição geral
Cabina aprofundada 1
71
Chassis / Piso 1 72
Cabina dupla
1
76
Caixa
18
0
Áudio e telemática
.
Sumário
Page 8 of 232
6
Limitar as causas de consumo
excessivo
Distribua o peso por todo o veículo. Coloque
a bagagem mais pesada no fundo da mala, o mais
perto possível dos bancos traseiros.
Limite a
carga do veículo e minimize a resistência
aerodinâmica (barras de tejadilho, porta-
bagagens, porta-bicicletas, reboque, etc.). Prefira
a
utilização de uma caixa de tejadilho.
Retire as barras de tejadilho e a
grade porta-
bagagens após utilização.
No fim do Inverno, retire os pneus de neve e volte
a
montar os pneus de Verão.
Respeitar as instruções de
manutenção
Verifique regularmente, e a frio, a pressão dos
p neus, consultando a etiqueta situada na porta do
lado do condutor.
Efetue esta verificação, especialmente:
-
a
ntes de um longo trajeto,
-
a c
ada mudança de estação,
-
a
pós um período de paragem prolongado.
Faça o
mesmo na roda sobresselente e nos pneus
do reboque ou da caravana, se existentes. Efetue regularmente a
manutenção do veículo
(óleo do motor, filtro do óleo, filtro do ar, filtro do
habitáculo, etc.) e siga o
calendário das operações
indicadas no plano de manutenção do construtor.
No momento de enchimento do depósito de
combustível, não insista para além do 3º disparo
da pistola para evitar o
derrame.
Ao volante de um veículo novo, só após os
primeiros 3000
quilómetros é que obterá uma
melhor regularidade no consumo médio de
combustível. Se o
seu veículo estiver equipado com um motor
diesel BlueHDi e o
sistema SCR estiver avariado,
o veículo torna-se poluente. Dirija-se a
um
CITROËN ou a
uma oficina qualificada assim que
possível para repor as emissões de óxido de azoto
do veículo dentro dos limites da norma.
Ecocondução
Page 16 of 232
14
Alerta de
transposição
involuntária da
faixa de rodagemIntermitente,
acompanhada de um
sinal sonoro.
Uma transposição involuntária de
linha do lado esquerdo ou direito.
Rode o
volante no sentido oposto para retomar a trajetória
correta.
Fixa, acompanhada de
um sinal sonoro. O alerta de transposição
involuntária da faixa de rodagem
está avariado. Limpe o
limpa-vidros.
Se o
problema persistir, o sistema deve ser verificado por
um concessionário CITROËN ou uma oficina qualificada.
Luz de aviso/indicadora
EstadoCausa Ações/Observações
Antiarranque
eletrónico Fixa.
A chave da ignição inserida não é
reconhecida.
O arranque é impossível. Use outra chave e solicite a
verificação da chave avariada
na rede CITROËN.
Para mais informações sobre Proteção antirroubo ,
consulte a
secção correspondente.
Acesa durante cerca de
10
segundos ao ligar
a
ignição.Acionamento do alarme.
Faça verificar o
estado das fechaduras na rede CITROËN
ou numa oficina qualificada.
Água no filtro de
gasóleo Fixa, acompanhada por
uma mensagem no visor. Existe água no filtro de combustível. Dirija-se a
um revendedor CITROËN ou uma oficina
qualificada para solicitar a
purga do filtro.
Para mais informações sobre os Verificações , consulte
a
secção correspondente.
AdBlue
® Fixa, depois intermitente,
acompanhada por uma
mensagem no visor. Uma diminuição da autonomia de
circulação.
Faça rapidamente um abastecimento de AdBlue®.
Para mais informações sobre AdBlue®, consulte a secção
c
orrespondente.
Instrumentos de bordo
Page 23 of 232
21
Indicadores de autonomia
de aditivo AdBlue®
A partir do momento em que o nível de reser va do
re servatório de AdBlue® tenha sido atingido ou após
a
deteção de um problema de funcionamento do
sistema de despoluição SCR, um indicador permite-
lhe saber, assim que ligar a
ignição, a estimativa de
quilómetros restantes que pode percorrer antes do
bloqueio do arranque do motor.
Em caso de deteção simultânea de um problema de
funcionamento e de um nível baixo de AdBlue
®, é
visualizada a
autonomia mais baixa.
No caso de risco de não
arranque devido à falta de
AdBlue
®
O dispositivo regulamentar de antiarranque
do motor é ativado automaticamente quando
o
reser vatório de AdBlue
® está vazio.
Autonomia superior a
2400
km
Ao ligar a
ignição não surge qualquer informação
relativa à autonomia no painel de instrumentos. Autonomia compreendida entre 2400
e 600
km
A partir do momento em que atingir
o limite de 2400 km, a luz de aviso
acende acompanhada por uma
mensagem temporária sobre
a
autonomia de circulação, expressa
em quilómetros restantes, antes de
evitar o arranque do motor.
Sempre que ligar a ignição, o alerta será emitido
com a emissão de um sinal sonoro.
O nível de reser va foi alcançado; recomenda-se
que abasteça assim que possível.
Para mais informações sobre AdBlue
®
(motores BlueHDi) e, mais especificamente,
sobre o
abastecimento, consulte a
secção
correspondente.
Autonomia inferior a
600
km
A partir do momento em que atingir
o
limite de 600
km, a luz de aviso
acende acompanhada por uma
mensagem sobre a
autonomia de
circulação, expressa em quilómetros
restantes, antes de evitar o
arranque
do motor. Sempre que ligar a
ignição, o alerta será emitido
com a emissão de um sinal sonoro.
É imperativo que efetue uma reposição assim que
possível antes que o depósito fique completamente
vazio; caso contrário, não será possível voltar a
l
igar
o motor após a próxima paragem.
Para mais informações sobre AdBlue
®
(motores BlueHDi) e, mais especificamente,
sobre o
abastecimento, consulte a
secção
correspondente.
Problema de funcionamento associado à falta
de AdBlue
®
Autonomia de 0 km alcançada: o reservatório
d e AdBlue® está vazio: o dispositivo antiarranque
regulamentar impede o arranque do motor.
A menos que o
AdBlue
® seja reposto dentro de
um reser vatório especial de aditivo, o veículo
permanece imobilizado.
Para poder efetuar novamente o
arranque
do motor, deve acrescentar pelo menos
4
litros de AdBlue
®. Pode também contactar
um revendedor CITROËN ou uma oficina
qualificada para proceder à reposição do nível
necessário.
O alerta será retomado com a
atualização da
autonomia a
cada 50
km percorridos.
1
Instrumentos de bordo
Page 24 of 232
22
Para mais informações sobre AdBlue®
(motores BlueHDi) e, mais especificamente,
sobre o
abastecimento, consulte a
secção
correspondente.
Em caso de anomalia no sistema
de controlo de emissões SCR
Deteção
As luzes de aviso de autodiagnóstico
acendem-se.
Sempre que ligar a
chave, o sinal
sonoro e uma mensagem confirmam
um defeito de antipoluição.
Trata-se de um defeito temporário, o alerta
desaparece desde que o
nível de emissões
poluentes de escape voltem a
estar de acordo com
a
norma. Contudo, após 50
km percorridos com o alerta
permanente da luz de aviso ligada, a anomalia
é confirmada.
Um dispositivo de antiarranque o
motor será
ativado automaticamente a
partir de 400 km
percorridos após esta confirmação.
Dirija-se à rede CITROËN ou a
uma oficina
qualificada.
Falha confirmada
Além dos sinais anteriores, a autonomia autorizada
será mostrada em quilómetros no painel de bordo.
O alerta será retomado a
cada 30
segundos será
retomado com a
atualização da autonomia.
Dirija-se à rede CITROËN ou a
uma oficina
qualificada.
Arrisca-se a
não poder voltar a arrancar com
o
veículo.
Arranque interdito dentro de
400 km
A cada tentativa de arranque, o alerta é
ativado e a
mensagem de interdição de
arranque é exibida.
Para poder voltar a
ligar o motor, deverá
imperativamente contactar um revendedor
CITROËN ou uma oficina qualificada.
Configuração do veículo
Através da platina de
comandos MODE
Esta platina de comandos dá acesso aos menus
para personalizar determinados sistemas do
veículo.
Instrumentos de bordo
Page 29 of 232
27
Através do sistema de
áudio-telemática tátil
Esta fachada do sistema de áudio, situada no
centro do painel de bordo, dá-lhe acesso a menus
que lhe permitem personalizar determinados
equipamentos.
As informações correspondentes surgem no ecrã
tátil.
Estão disponíveis nove línguas: alemão, inglês,
espanhol, francês, italiano, holandês, polaco,
português e turco.
Por razões de segurança, determinados menus
apenas estão disponíveis com a
ignição desligada.
Esta tecla da fachada permite-lhe aceder
ao menu “Regulações”. Esta tecla no ecrã permite-lhe subir num
menu ou aumentar um valor.
Esta tecla no ecrã permite-lhe descer
num menu ou diminuir um valor.
Menu “
Configurações ”
1.“Visualização”.
2. “Comandos de voz”.
3. “Relógio e Data”.
4. “Segurança/Ajuda”.
5. “Luzes”.
6. “Portas & trancamento”.
7. “Á u d i o”.
8. “Telefone/Bluetooth
®”,
9. “Regulações do rádio”.
10. “Restaurar Regulações” para restaurar as
regulações predefinidas pelo fabricante.
11. “Apagar dados pess.” para eliminar todos
os seus dados pessoais, ligados ao
equipamento Bluetooth
®, no sistema áudio.
Para mais informações sobre o sistema de
áudio, telefone, rádio e navegação, consulte
as secções correspondentes. Os parâmetros dos submenus 4
, 5
e 6
variam
consoante os equipamentos instalados no
veículo.
A partir do submenu “Visualização”, pode:
-
s
elecionar “Idiomas” e escolher um dos idiomas
supracitados,
-
s
elecionar “Unidade de medida” e consumo
definido (l/100 km), distâncias (km) e
temperatura (°C),
-
s
elecionar “Visualizar Trajeto B” para ativar ou
desativar o trajeto B do computador de bordo
(On, Of f ).
A partir do submenu “Segurança/Ajuda”, pode:
-
s
elecionar “Câmara vista de parque”, depois
“Câmara de marcha-atrás” para ativar ou
desativar a sua utilização (On, Off),
-
s
elecionar “Câmara vista de parque”, depois
“Câmara de marcha-atrás” para ativar ou
desativar a visualização durante 10 segundos
ou até 18 km/h (On, Off),
-
s
elecionar “Sinal de trânsito” para ativar ou
desativar a sua utilização (On, Off).
-
s
elecionar “Airbag passageiro” para ativar ou
desativar a sua utilização (On, Off).
1
Instrumentos de bordo
Page 134 of 232
132
Congelamento do AdBlue®
O AdBlue® congela a temperaturas abaixo de
-11
°C, aproximadamente.
O sistema SCR possui um dispositivo de
reaquecimento do reservatório de AdBlue
®
que lhe permite colocar o
veículo em
movimento em condições climáticas de muito
frio.
Abastecimento de AdBlue®
Caso pretenda efetuar este abastecimento
por si próprio, leia atentamente as seguintes
recomendações.
Precauções de utilização
O AdBlue® é uma solução à base de ureia.
Este líquido é não inflamável, incolor e inodoro
(conser vado num local fresco).
Em caso de contacto com a
pele, lave a zona
afetada com água corrente e sabão. Em caso de
contacto com os olhos, lave imediatamente com
água abundante ou com uma solução de lavagem
ocular durante, no mínimo, 15
minutos. Em caso
de persistência de sensação de ardor ou irritação,
consulte um médico.
Em caso de ingestão, lave imediatamente a
boca
com água limpa e beba bastante água.
Em determinadas circunstâncias (por exemplo,
temperatura elevada), o risco de libertação de
amoníaco não pode ser excluído: não inalar
o
líquido. O amoníaco tem uma ação irritante nas
mucosas (olhos, nariz e garganta).
AdBlue® (motores
BlueHDi)
Para respeitar o ambiente e assegurar
a conformidade com a norma Euro 6, sem afetar
adversamente o
desempenho ou o
consumo dos
motores a
diesel, a CITROËN tomou a decisão
de equipar os seus veículos com um sistema
que associa o
SCR (Redução Catalítica Seletiva)
com um filtro de partículas de diesel (FAP) para
o
tratamento de gases de exaustão.
Sistema SCR
Com o auxílio de um líquido denominado AdBlue®
que contém ureia, um catalisador transforma até
85% dos óxidos de azoto (NOx) em azoto e água,
que são inofensivos para a
saúde e para o
meio
ambiente.
O AdBlue
® está dentro de um reser vatório especial
com uma capacidade aproximada de 14 litros.
Está dotado de um canal exterior situado na
portinhola do depósito de combustível sob tubo de
enchimento do depósito de combustível, fechado
por um tampão azul .
Um sistema de alerta é acionado quando
a
autonomia desce até aos 2400 km, isto é, assim
que atinge o
nível da reser va. Quando o
reser vatório de AdBlue
® está vazio,
o dispositivo antiarranque regulamentar
impede o
arranque do motor.
Quando o
sistema de SCR apresentar uma
anomalia no funcionamento, o nível de
emissões do seu veículo deixa de estar em
conformidade com a
regulamentação Euro 6:
o seu veículo torna-se poluente.
No caso de problema de funcionamento
confirmado do sistema SCR, deve dirigir-se
o
mais rapidamente possível ao revendedor
CITROËN ou a
uma oficina qualificada: após
percorridos 400
km, um sistema será ativado
automaticamente para impedir o
arranque do
motor.
Informações práticas
Page 135 of 232
133
Mantenha o AdBlue® fora do alcance das
crianças, no respetivo recipiente ou frasco
original.
Nunca transvase o
AdBlue
® para outro
recipiente: o aditivo perderá as suas
qualidades de pureza.
Nunca dilua o
AdBlue
® com água.
Nunca coloque o
AdBlue® no depósito de
gasóleo.
Os contentores estão disponíveis num revendedor
CITROËN ou numa oficina qualificada.
Recomendações de
armazenamento
O AdBlue® congela a cerca de -11 °C e deteriora-se
a
partir dos 25 °C. Deve-se armazenar num local
fresco e ao abrigo da exposição direta à luz solar.
Nestas condições o
líquido poderá ser conservado
durante pelo menos um ano.
Se o
líquido congelar, poderá voltar a utilizá-lo uma
vez completamente descongelado à temperatura
ambiente.
Não guarde os frascos ou os recipientes de
AdBlue
® no seu veículo.
Procedimento
Com temperaturas baixas, antes de abastecer,
certifique-se de que a temperatura é superior a
-11
°
C. Caso contrário, o AdBlue
® poderá congelar e
não poderá ser vertido no reservatório.
Estacione o
seu veículo num local com uma
temperatura moderada durante algumas horas para
poder efetuar o
abastecimento.
Utilize somente o
líquido AdBlue® em conformidade
com a
norma ISO
22241.
F
A
ntes de proceder ao abastecimento, certifique-
se de que o
veículo está estacionado numa
super fície plana e nivelada.
F
D
esligue a ignição e retire a chave para desligar
o
motor. F
C
om o veículo destrancado, abra a tampa do
depósito de combustível; o tampão azul do
reservatório de AdBlue
® está situado do tampão
preto do depósito de combustível.
F
D
esaperte o
tampão azul um sexto de volta
(sentido contrário ao dos ponteiros do relógio).
F
R
etire o
tampão azul para baixo.
7
Informações práticas
Page 136 of 232
134
Reabastecimento
F Introduza o bocal da bomba de AdBlue® e
encha novamente o
reser vatório até o
bocal
parar automaticamente. Impor tante:
-
N
unca coloque o AdBlue
® no depósito de
gasóleo.
-
P
ara evitar que o
reser vatório de AdBlue
®
extravase, recomenda-se:
•
A
bastecer entre 10
e 13
litros utilizando
o
frasco de AdBlue
®.
Ou
•
S
e abastecer numa estação de
serviço, pare após a
primeira paragem
automática do bocal.
-
S
e o
reser vatório de AdBlue
® do seu
veículo estiver completamente vazio
(confirmado pelas mensagens de alerta
e pela impossibilidade de ligar o
motor)
deve obrigatoriamente efetuar um
abastecimento de, no mínimo, 4
litros.
No caso de projeções de AdBlue
®, ou
se houver derrames na parte lateral da
carroçaria, lave imediatamente com água fria
ou limpe com o
auxílio de um pano húmido.
Caso o
líquido tenha cristalizado, elimine-o
com o
auxílio de uma esponja e de água
quente.
F
O
btenha de um recipiente ou garrafa de
AdBlue
®. Após verificar a data de validade,
l
eia as instruções de utilização da etiqueta
cuidadosamente antes de verter o
conteúdo do
recipiente ou frasco no reser vatório de AdBlue
®
do seu veículo.
Ou F
V
olte a colocar o tampão azul no reser vatório e
rode-o um 1/6 de volta (sentido dos ponteiros do
relógio) até parar.
F
F
eche a portinhola do depósito de combustível.
Importante: em caso de reposição do nível
após uma falta de AdBlue
®, deverá aguardar
imperativamente cerca de 5
minutos antes de
voltar a
ligar a
ignição, sem abrir a por ta do
condutor, nem destrancar o
veículo, nem
introduzir a
chave na ignição.
Ligue a
ignição e, após 10
segundos, ligue
o
motor.
Informações práticas
Page 160 of 232
158
Motores a gasóleo
Motores Diesel Euro 6
MotoresBlueHDi 110 2,0 litros
BlueHDi 110 S&S 2,0 litrosBlueHDi 130 2,0
litros
BlueHDi 130 S&S 2,0 litrosBlueHDi 160 2,0
litros
BlueHDi 160 S&S 2,0 litros
Caixa de velocidades Manual de 6
velocidades (BVM6)
Capacidade (cm
3) 19 9719 9719 97
Potência máx.: norma CEE (kW) 8196120
Combustível DieselDieselDiesel
Motores Diesel Euro 4/Euro 5
Motores 2,2 litros HDi 1102,2 litros HDi 130
2,2 litros e- HDi 1302,2
litros HDi 150
2,2 litros e- HDi 1503
litros HDi 180
Caixa de velocidades Manual de 6
velocidades (BVM6)
Capacidade (cm
3) 219821982198 2999
Potência máx.: norma CEE (kW) 819611 0 13 0
Combustível DieselDieselDiesel Diesel
(Consoante o
país de comercialização)
Características técnicas