alarm CITROEN JUMPER 2019 Notices Demploi (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2019, Model line: JUMPER, Model: CITROEN JUMPER 2019Pages: 232, PDF Size: 8.27 MB
Page 4 of 232
2
.
.
Combinés 7
Témoins lumineux 8
I
ndicateurs
18
Configuration du véhicule
2
2
Réglage date et heure
2
8
Ordinateur de bord
2
8
Chrono tachygraphe
2
9Clé
3
0
Télécommande
3
0
Portes avant
3
3
Porte latérale coulissante
3
3
Portes arrière
3
4
Alarme
3
5
Lève-vitres électriques
3
6
Sièges avant 3 7
Banquette avant 3 9
Sièges arrière
4
0
Banquettes arrière
4
0
Réglage du volant
4
1
Rétroviseurs
4
2
Chauffage
/ Air conditionné manuel
4
3
Air conditionné automatique
4
4
Chauffages additionnels
4
6
Chauffage
/ Climatisation arrière
4
6
Chauffage additionnel programmable
4
7
Désembuage – Dégivrage avant
5
1
Dégivrage arrière
5
1
Aménagements cabine
5
2
Aménagements arrière
5
7
Aménagements extérieurs
6
0Commande d'éclairage
6
1
Feux de route automatiques
6
3
Réglage du site des projecteurs
6
5
Commande d'essuie-vitre
6
5
Recommandations générales
liées à la sécurité
6
7
Signal de détresse 6 8
Avertisseur sonore 6 8
Programme de stabilité électronique (ESC)
6
8
Ceintures de sécurité
7
2
Airbags
75
Sièges enfants
7
7
Désactivation de l'airbag frontal passager
7
8
Sièges ISOFIX
8
3
Sécurité enfants
8
6
Vue d'ensemble
Instruments de bord Ouvertures
Ergonomie et confort Sécurité
Éclairage et visibilité
Eco-conduite
Sommaire
Page 16 of 232
14
Aler te de
franchissement
involontaire de
ligneClignotant,
accompagné d'un
signal sonore.
Un franchissement involontaire
côté gauche ou droit.
Tournez le volant du côté opposé pour retrouver la
bonne trajectoire.
Fixe, accompagné
d'un signal sonore. Le système d'alerte de
franchissement de ligne est
défaillant. Nettoyez le pare-brise.
Si le problème persiste, faites vérifier le système par
le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié.
Témoin
ÉtatCause Actions
/ Observations
Antidémarrage
électronique Fixe.
La clé de contact introduite n'est
pas reconnue.
Le démarrage est impossible. Changez de clé et faites vérifier la clé défaillante par le
réseau CITROËN.
Pour plus d'informations sur la Protection antivol
,
reportez-vous à la rubrique correspondante.
Allumé pendant
environ 10
secondes à
la mise du contact. Le déclenchement de l'alarme.
Faites vérifier l'état des serrures par le réseau
CITROËN ou par un atelier qualifié.
Présence d'eau
dans le filtre à
gazole Fixe, accompagné
d'un message à
l 'a f f i c h e u r. De l'eau dans le filtre à carburant. Faites purger le filtre par le réseau CITROËN ou par
un atelier qualifié.
Pour plus d'informations sur les Contrôles , repor tez-
vous à la rubrique correspondante.
AdBlue Fixe, puis clignotant
accompagné d'un
message à l'afficheur. Une diminution de l'autonomie de
roulage.
Faites rapidement un appoint en AdBlue.
Pour plus d'informations sur l'
AdBlue
®, reportez-vous
à la rubrique correspondante.
Instruments de bord
Page 32 of 232
30
Clé
Elle permet de verrouiller et déverrouiller les
serrures du véhicule, d'ouvrir et de fermer le
bouchon du réser voir de carburant, ainsi que
de mettre en route et d'arrêter le moteur.
Télécommande 2 boutons
Déverrouillage centralisé
Un appui sur cette commande permet
de déverrouiller simultanément toutes
les portes de votre véhicule.Le plafonnier intérieur s'allume un court instant
et les indicateurs de direction clignotent deux
fois.
Si votre véhicule en est équipé, l'appui sur cette
commande désactive l'alarme.
Le voyant de la commande de verrouillage
centralisé, situé sur la planche de bord, s'éteint.
Verrouillage centralisé
Un appui sur cette commande
permet de verrouiller simultanément
toutes les portes de votre véhicule.
Si l'une des portes est ouverte ou mal fermée,
le verrouillage centralisé ne s'effectue pas.
Les indicateurs de direction clignotent une fois.
Si votre véhicule en est équipé, l'appui sur cette
commande active l'alarme.
Le voyant de la commande de verrouillage
centralisé s'allume et clignote.
Télécommande 3 boutons
Déverrouillage de la cabine
Un appui sur cette commande
permet de déverrouiller la cabine de
votre véhicule.
Le plafonnier intérieur s'allume un court instant
et les indicateurs de direction clignotent deux
fois.
Le voyant de la commande de verrouillage
centralisé, situé sur la planche de bord, s'éteint.
Déverrouillage de l'espace
de chargement
Un appui sur cette commande
permet de déverrouiller la porte
latérale et les portes arrière de
l'espace de chargement.
Les indicateurs de direction clignotent deux
fois.
Si votre véhicule en est équipé, l'appui sur cette
commande désactive l'alarme.
Ouvertures
Page 33 of 232
31
Si l'une des portes est ouverte ou mal fermée,
le verrouillage centralisé ne s'effectue pas.
Les indicateurs de direction clignotent une fois.
Si votre véhicule en est équipé, l'appui sur cette
commande active l'alarme.
Repliage / dépliage de la
c lé
F Appuyez sur ce
bouton pour déplier /
replier la clé.
Si vous n'appuyez pas sur le bouton, vous
risquez d'endommager le mécanisme.
Verrouillage centralisé
Un appui sur cette commande
permet de verrouiller toutes les
portes de votre véhicule, cabine et
espace de chargement.
Le voyant de la commande de verrouillage
centralisé s'allume et clignote.
Super-verrouillage
Deux appuis successifs sur cette
commande permettent un super-
verrouillage.
Il est alors impossible d’ouvrir les portes de
l’intérieur et de l’extérieur.
Les indicateurs de direction clignotent trois fois.
Ne laissez jamais quelqu'un à l'intérieur
du véhicule, quand celui-ci est super-
verrouillé.
Changement de la pile
F Appuyez sur le bouton pour éjecter la clé.
F T ournez la vis 1 du cadenas fermé vers le
cadenas ouvert, en utilisant un tournevis à
pointe fine.
F
F
aites levier avec le tournevis pour extraire
le boîtier porte-pile 2 . Il y a risque d'endommagement si la pile
de remplacement n'est pas conforme.
N'utilisez que des piles identiques ou de
type équivalent à celles préconisées par
le réseau CITROËN. Remettez les piles
usagées aux points de collecte agréés.
Référence : CR 2032/3 volts. F
E
nlevez le boîtier et remplacez la pile 3 en
respectant les polarités.
F
R
efermez le boîtier porte-pile 2 à l'intérieur
de la clé et bloquez-le en tournant la vis 1 .
2
Ouvertures
Page 34 of 232
32
Récapitulatif des fonctions principales de la clé
Type de cléDéverrouillage de la
cabine Verrouillage des
portes Déverrouillage des
portes arrière
Clé simple Rotation dans le sens
inverse des aiguilles d'une montre (côté conducteur). Rotation dans le
sens des aiguilles
d'une montre (côté conducteur). -
Clé à télécommande -
Signalisation Indicateurs de direction 2 clignotements.
1 clignotement.2 clignotements.
Voyant de la
commande de
verrouillage centralisé
sur la planche de bord Eteint.
Allumé fixe pendant
3
secondes environ, puis clignotant. Clignotant.
L'utilisation de la clé dans la serrure de la porte conducteur ne permet pas l'activation
/
désactivation de l'alarme.
Verrouillage /
Déverrouillage de
l'intérieur
Cabine et espace de
chargement
L'ouverture des portes est toujours possible de
l'intérieur.
Si l'une des portes est ouverte ou mal
fermée, le verrouillage centralisé ne
s'effectue pas.
Le témoin lumineux de la commande
:
-
s
'allume lorsque les ouvrants sont
verrouillés et à partir de la mise du contact,
-
p
uis clignote lorsque les ouvrants sont
verrouillés à l'arrêt et moteur arrêté.
Ce bouton est inopérant si le véhicule a
été verrouillé ou super-verrouillé par une
commande extérieure (selon équipement,
avec la clé ou la télécommande).
F
A
ppuyez sur ce bouton pour verrouiller /
déverrouiller les portes de la cabine et
l'espace de chargement.
Ouvertures
Page 37 of 232
35
Ouverture à 180°
Si votre véhicule en est équipé, un système de
tirant escamotable permet de porter l'ouverture
de 96° à 180°.
Fermeture
F Pour fermer, commencez par la porte gauche, puis fermez la porte droite.
Alarme
Système de protection et de dissuasion
contre le vol et l'effraction. Si votre véhicule
est équipé, il assure les types de sur veillance
suivants
:
- Périmétrique
Le système assure une protection périmétrique
extérieure par détecteurs sur les ouvertures
(portes, capot) et sur l'alimentation électrique.
- Antisoulèvement
Le système contrôle les mouvements de
l'assiette du véhicule.
Activation
F Appuyez sur ce bouton de la télécommande.
Les protections sont actives après
quelques
secondes.
Déclenchement de l'alarme
L'alarme repasse ensuite en
veille, mais le déclenchement
reste mémorisé et est signalé par
l'allumage du témoin d'antidémarrage
électronique, pendant environ
10
secondes, à la mise du contact.
L'alarme se déclenche également après une
coupure de l'alimentation électrique et à son
rétablissement.
De l'intérieur
F Tirez vers vous la poignée située sur le panneau de porte, puis poussez pour ouvrir
la porte droite.
F
P
oussez le levier pour ouvrir la porte
gauche.
Ne roulez pas porte arrière ouverte. F
A
ppuyez sur le bouton, situé sur le panneau
de porte, pour élargir l'angle de la porte.
Le tirant reprendra son accrochage
automatiquement à la fermeture. F
C
oupez le contact et sortez du véhicule.
Il se traduit, pendant trente secondes, par le
retentissement de la sirène et l'allumage des
feux indicateurs de direction.
2
Ouvertures
Page 38 of 232
36
Désactivation avec la
télécommande
F Appuyez sur ce bouton.
Neutralisation de la
protection anti-soulèvement
F Appuyez sur cette commande pour désactiver la protection (par
exemple, en cas de remorquage
du véhicule avec l'alarme
enclenchée).
Panne de télécommande
F Déverrouillez les portes en utilisant la clé dans la serrure, l'alarme se déclenche.
F
M
ettez le contact, l'identification du code de
la clé coupera l'alarme.
La mise hors veille s'effectue au déverrouillage
du véhicule.
(Selon motorisation.)
La protection reste active jusqu'à l'ouverture
centralisée des portes.
Le verrouillage des portes en utilisant la
clé dans la serrure n'active pas l'alarme. Pour neutraliser rapidement la sirène
déclenchée intempestivement
:
F
M
ettez le contact, l'identification du
code de la clé coupera l'alarme,
F
A
ppuyez sur le bouton de
déverrouillage (cabine et clé) de la
télécommande.
Pour éviter de mettre en veille l'alarme,
lavage par exemple, verrouillez le véhicule
avec la clé.
Le déverrouillage du véhicule
par la télécommande neutralise
automatiquement la sirène.
Lève-vitres électriques
A. Lève-vitre conducteur
B. Lève-vitre passager
Fonctionnement manuel
F Pour ouvrir ou fermer la vitre, appuyez
sur la commande A/B ou tirez-la, sans
dépasser le point de résistance. La
vitre s'arrête dès que vous relâchez la
commande.
Fonctionnement
automatique
F Pour ouvrir ou fermer la vitre, appuyez sur la commande A ou tirez-la, au-delà du
point de résistance
: la vitre s'ouvre ou se
ferme complètement après avoir relâché la
commande. Une nouvelle impulsion arrête
le mouvement de la vitre.
Retirez toujours la clé de contact en
quittant le véhicule, même pour une
courte durée.
En cas de pincement lors de la
manipulation des lève-vitres, vous devez
inverser le mouvement de la vitre. Pour
cela, appuyez sur le lève-vitre concerné.
Lorsque le conducteur actionne les
lève-vitres passagers, il doit s'assurer
qu'aucune personne n'empêche la
fermeture correcte des vitres.
Le conducteur doit s'assurer que les
passagers utilisent correctement les lève-
vitres.
Faites particulièrement attention aux
enfants pendant les manoeuvres de vitres.
Ouvertures
Page 91 of 232
89
Refroidissement
Tracter une remorque en côte augmente la
température du liquide de refroidissement.
Le ventilateur étant actionné électriquement, sa
capacité de refroidissement ne dépend pas du
régime moteur.
F
P
our abaisser le régime moteur, réduisez
votre vitesse.
La charge maximale remorquable en côte
dépend de l'inclinaison de la pente et de la
température extérieure.
Dans tous les cas, soyez attentif à la
température du liquide de refroidissement.
F
E
n cas d'allumage de ce témoin
d'alerte et du témoin STOP ,
arrêtez le véhicule et coupez le
moteur dès que possible.
Véhicule neuf
Ne tractez pas une remorque avant d'avoir
roulé au minimum 1 000 kilomètres.
Freins
Tracter une remorque augmente la distance de
freinage.
Pour limiter l'échauffement des freins,
l'utilisation du frein moteur est recommandée.
Pneumatiques
F Vérifiez la pression des pneumatiques du véhicule tracteur et de la remorque en
respectant les pressions recommandées.
Eclairage
F Vérifiez la signalisation électrique de la remorque et le réglage du site des
projecteurs du véhicule.
Pour plus d'informations sur le Réglage
du site des projecteurs , reportez-vous à
la rubrique correspondante.
En cas d'utilisation d'un attelage d'origine
CITROËN et pour éviter le signal sonore,
l'aide au stationnement arrière sera
neutralisée automatiquement.
Protection antivol
Antidémarrage électronique
Les clés contiennent un dispositif
d'antidémarrage électronique.
Ce dispositif verrouille le système
d'alimentation du moteur. Il s'active
automatiquement lorsque la clé est retirée du
contact. Ce témoin s'éteint après la mise du
contact, la clé a été reconnue, le
démarrage du moteur est possible.
Si la clé n'est pas reconnue, le démarrage
est impossible. Changez de clé et faites
vérifier la clé défaillante par le réseau
CITROËN.
Notez soigneusement le numéro des clés,
en cas de perte, l'inter vention du réseau
CITROËN sera plus efficace et rapide si
vous lui présentez ce numéro et la carte
confidentielle.
Après avoir mis le contact, un dialogue s'établit
entre la clé et le dispositif d'antidémarrage
électronique.
N'apportez aucune modification au
système d'antidémarrage électronique.
Une manipulation de la télécommande
même dans votre poche peut provoquer le
déverrouillage involontaire des portes.
L'utilisation simultanée d'autres appareils
haute fréquence (téléphones mobiles,
alarmes domestiques...), peut perturber
momentanément le fonctionnement de la
télécommande.
Sauf pour la réinitialisation, la
télécommande ne peut pas fonctionner
tant que la clé est dans l'antivol, même
contact coupé.
6
Conduite
Page 152 of 232
150
Fusibles planche de bord
côté gauche
F Retirez les vis et basculez le boîtier pour accéder aux fusibles. Fusibles
A (ampères) Affectation
12 7, 5Feu de croisement droit
13 7, 5Feu de croisement gauche
31 5Relais du calculateur compartiment moteur – Relais du calculateur
planche de bord (+ clé)
32 7, 5Éclairage d'habitacle (+ batterie)
33 7, 5Capteur de contrôle de la batterie version Stop & Start (+ batterie)
34 7, 5Éclairage d'habitacle Minibus – Feux de détresse
36 10Autoradio – Commandes air conditionné – Alarme –
Chronotachygraphe – Calculateur coupe-batterie – Programmateur
chauffage additionnel (+ batterie)
37 7, 5Contacteur feux de stop – Troisième feu de stop – Combiné (+ clé)
38 20Verrouillage centralisé des portes (+ batterie)
42 5Calculateur et capteur ABS – Capteur ASR – Capteur CDS –
Contacteur feux de stop
43 20Moteur essuie-vitre avant (+ clé)
47 20Moteur lève-vitre conducteur
48 20Moteur lève-vitre passager
49 5Calculateur aide au stationnement – Autoradio – Commandes
au volant – Platines centrale et latérale de commandes – Platine
auxiliaire de commandes – Calculateur coupe-batterie (+ clé)
50 7, 5Calculateur airbags et prétensionneurs
51 5Chronotachygraphe – Calculateur direction assistée – Air
conditionné
- Feux de recul – Capteur d'eau filtre à gazole –
Débitmètre (+ clé)
53 7, 5Combiné (+ batterie)
89 -Inutilisé
90 7, 5Feu de route gauche
91 7, 5Feu de route droit
92 7, 5Feu antibrouillard gauche
93 7, 5Feu antibrouillard droit
En cas de panne
Page 156 of 232
154
Démarrer à partir d'une
autre batterie
Ne démarrez jamais le moteur en
branchant un chargeur de batterie.
N'utilisez jamais un booster de batterie
24 V ou supérieur.
Vérifiez au préalable que la batterie de
secours a une tension nominale de 12
V et
une capacité au minimum égale à celle de
la batterie déchargée.
Les deux véhicules ne doivent pas se
toucher.
Eteignez tous les consommateurs
électriques des deux véhicules (autoradio,
essuie-vitres, feux,
...).
Veillez à ce que les câbles de secours
ne passent pas à proximité des
parties mobiles du moteur (ventilateur,
courroie,
...).
Ne débranchez pas la borne (+) quand le
moteur tourne.
Après tout rebranchement de la batterie,
mettez le contact et attendez 1
minute avant
de démarrer, afin de permettre l'initialisation
des systèmes électroniques. Toutefois, si après
cette manipulation de légères perturbations
subsistent, consultez le réseau CITROËN ou
un atelier qualifié. Le point métallique positif A est accessible
par une trappe, située sur le côté de la boîte à
fusibles.
Se brancher uniquement sur les points
indiqués et illustrés ci-dessus. En cas de
non-respect, risque de court-circuit !
F
C
onnectez le câble rouge au point
métallique A , puis à la borne (+) de la
batterie de secours B .
F
C
onnectez une extrémité du câble vert
ou noir à la borne (-) de la batterie de
secours
B.
F
C
onnectez l'autre extrémité du câble vert
ou noir sur le point de masse C de votre
véhicule.
F
A
ctionnez le démarreur, laissez tourner le
moteur.
F
A
ttendez le retour au ralenti et débranchez
les câbles.
A. Point métallique positif de votre véhicule B.
Batterie de secours
C. Masse de votre véhicule
Il est conseillé, lors d'un arrêt prolongé de
plus d'un mois, de débrancher la borne (-)
de la batterie.
La description de la procédure de charge
de la batterie n'est donnée qu'à titre
indicatif.
Après débranchement prolongé de la batterie,
il peut être nécessaire de réinitialiser les
fonctions suivantes
:
-
l
es paramètres de l'afficheur (date,
heure, langue, unité de distance et de
température),
-
l
es stations de l'autoradio,
-
la
condamnation centralisée.
Certains réglages sont annulés, il est
nécessaire de les réaliser à nouveau, consultez
le réseau CITROËN.
Si votre véhicule est équipé d'un chrono
tachygraphe ou d'une alarme, il est
recommandé de débrancher la borne (-) de la
batterie (située sous le plancher côté gauche,
dans la cabine), lors d'un arrêt prolongé du
véhicule de plus de 5 jours.
En cas de panne