audio CITROEN JUMPER DISPATCH 2018 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2018, Model line: JUMPER DISPATCH, Model: CITROEN JUMPER DISPATCH 2018Pages: 416, PDF Size: 17.02 MB
Page 387 of 416

5
RDS
Środowisko naturalne (wzniesienia,
budynki, tunele, parkingi, podziemia)
może uniemożliwić odbiór, również
w trybie RDS. Jest to normalne zjawisko
w
przypadku fal radiowych i nie jest
przyczyną usterki radioodtwarzacza.
Gdy RDS nie jest dostępny, na
wyświetlaczu ukazuje się przekreślona
ikona RDS.
RDS, jeżeli zostanie włączony, umożliwia
nieprzer wane słuchanie tej samej stacji
dzięki śledzeniu częstotliwości.
W niektórych warunkach śledzenie stacji
RDS może nie być zapewnione na całym
terytorium kraju, ponieważ fale radiowe
nie pokrywają w
100% jego powierzchni.
Tłumaczy to przer wy w
odbiorze stacji
podczas jazdy.
Procedura skrócona
W trybie „ Radio” nacisnąć bezpośrednio OK ,
aby włączyć/wyłączyć tryb RDS. Wybrać „
Funkcje audio ”.
Nacisnąć OK.
Wybrać funkcję „ Preferowane
pasmo FM ”.
Nacisnąć OK.
Wybrać „ Śledzenie częstotliwości
(RDS) ”.
Nacisnąć OK , na ekranie wyświetla
się RDS.
Słuchanie komunikatów TA
Funkcja TA (komunikaty drogowe)
nadaje pier wszeństwo komunikatom
ostrzegawczym TA. Aby działać, funkcja
ta wymaga prawidłowego odbioru stacji
nadającej ten typ komunikatów. Z chwilą
emisji informacji odsłuch z
aktualnego
źródła (Radio, CD itp.) zostaje
automatycznie przer wany, aby przekazać
komunikat TA. Normalny odsłuch źródła
zostaje wznowiony po zakończeniu emisji
komunikatu.
Uważać przy zwiększaniu głośności
podczas słuchania komunikatów TA.
Głośność może okazać się zbyt duża po
powrocie do zwykłego odsłuchu.
Nacisnąć przycisk TA , aby włączyć
lub wyłączyć odsłuch komunikatów.
Procedura długa
Nacisnąć przycisk „ MENU”.
.
Radioodtwarzacz Bluetooth®
Page 388 of 416

6
Słuchanie komunikatów informacyjnych
Funkcja INFO nadaje pier wszeństwo
komunikatom ostrzegawczym TA.
Aby mogła być aktywna, wymaga
prawidłowego odbioru stacji nadającej
ten typ komunikatów. Z chwilą emisji
komunikatu odsłuch z aktualnego
źródła (radio, CD, USB itd.) zostaje
automatycznie przer wany, aby przekazać
komunikat informacyjny. Normalny
odsłuch źródła zostaje wznowiony po
zakończeniu emisji komunikatu.
Nacisnąć dłużej ten przycisk, aby
wyświetlić listę kategorii.
Wybrać albo skasować wybór jednej
lub wielu kategorii.
Włączyć lub wyłączyć odbiór
powiązanych komunikatów.
Wyświetlanie informacji tekstowych
Informacje tekstowe (text) są informacjami
nadawanymi przez stację radiową,
dotyczącymi aktualnie słuchanej audycji
radiowej albo utworu.Gdy na ekranie wyświetlone jest
radio, nacisnąć OK , aby wyświetlić
menu kontekstowe.
Wybrać „ Wyświetlanie
Radiotekstu (TXT) ” i
zatwierdzić
OK , aby zapamiętać.
Radio DAB (Digital Audio
Broadcasting)
Zależnie od wersji
Jeżeli bieżąca stacja radiowa „DAB” nie
jest dostępna w
paśmie „FM”, opcja „DAB
FM” jest niedostępna.
1 Wyświetlanie opcji: jeśli aktywne, lecz
niedostępne, ekran będzie niedostępny.
2 Wyświetlanie nazwy bieżącej stacji.
3 Zapamiętane stacje, przyciski od 1 do 6.
Krótkie naciśnięcie: wybór zapamiętanej
stacji radiowej.
Długie naciśnięcie: zapamiętanie stacji.
4 Wyświetlanie nazwy używanej usługi
„multipleksowej”, nazywanej również
„zespołem”.
5 Wyświetlanie tekstu radiowego (TXT)
bieżącej stacji radiowej.
6 Przedstawia siłę sygnału słuchanej
częstotliwości.
Radioodtwarzacz Bluetooth®
Page 391 of 416

9
Odtwarzanie plików
Nacisnąć długo ten przycisk,
aby wyświetlić wybrany sposób
sortowania.
Przemieszczać się w obrębie listy
za pomocą klawiszy lewo/prawo
i
góra/dół.
Zatwierdzić wybór, naciskając OK.
Nacisnąć jeden z
tych przycisków,
aby przejść do poprzedniego/
następnego utworu z
listy.
Przytrzymać jeden z
tych
przycisków, aby szybko przewijać do
przodu lub wstecz.
Nacisnąć jeden z
tych przycisków,
aby przejść do następnego
„ Folderu ”/„Wykonawcy ”/
„ Kategorii ”/„Listy odtwarzania ”*
poprzedniego/następnego z
listy.
Gniazdo dodatkowe (AUX)
(W zależności od modelu/w zależności od
w yposażenia).
Wszystkie dodatkowe urządzenia
podłączone do systemu muszą być
zgodne z
normami produktu oraz normą
IEC 60950 -1.
Naciskać przycisk SOURCE do
momentu wybrania „ AUX”.
Najpier w należy ustawić głośność urządzenia
przenośnego (wysoki poziom). Następnie
należy ustawić głośność radioodtwarzacza.
Wyświetlanie i
sterowanie odbywa się
z
poziomu urządzenia przenośnego. Nie podłączać tego samego urządzenia
jednocześnie do gniazda Jack i
USB.
Odtwarzacz CD
Wkładać wyłącznie płyty o okrągłym kształcie.
N iektóre systemy zapobiegające kopiowaniu
płyt, znajdujące się na oryginalnych lub
wypalanych płytach CD, mogą powodować
zakłócenia niezależne od jakości odtwarzacza.
Włożyć płytę CD do odtwarzacza, następuje
automatyczne odtwarzanie płyty.
System nie rozpoznaje zewnętrznych
odtwarzaczy CD podłączonych do złącza
USB. Aby posłuchać płyty, która znajduje
się już w
odtwarzaczu, należy
naciskać przycisk SOURCE
i
wybrać „CD ”.
Nacisnąć jeden z
przycisków, aby
wybrać utwór na płycie CD.
Nacisnąć przycisk LIST , aby
wyświetlić listę utworów na
płycie
CD.
Przytrzymać jeden z
tych
przycisków, aby szybko przewijać do
przodu lub wstecz.
*
W z
ależności od typu używanego
urządzenia. Podłączyć urządzenie przenośne (np.
odtwarzacz MP3) do gniazda Jack za pomocą
przewodu audio (należy zakupić osobno).
.
Radioodtwarzacz Bluetooth®
Page 392 of 416

10
Odtwarzanie kompilacji
MP3
Włożyć płytę z kompilacją MP3 do
o dtwarzacza CD.
Radioodtwarzacz analizuje wszystkie
pliki muzyczne, może to tr wać od kilku do
kilkudziesięciu sekund, a
następnie rozpoczyna
odtwarzanie.
Na jednej płycie odtwarzacz CD może
odczytać do 255 plików MP3 na 8
poziomach folderów.
Zaleca się jednak ograniczyć drzewo
katalogów do dwóch poziomów, aby
zmniejszyć czas dostępu do płyty CD.
Podczas odtwarzania układ folderów nie
jest zachowywany.
Wszystkie pliki są wyświetlane na tym
samym poziomie.
Aby posłuchać płyty, która znajduje
się już w
odtwarzaczu, należy
naciskać przycisk SOURCE
i
wybrać „CD ”.
Nacisnąć jeden z
przycisków w celu
wybrania katalogu na płycie CD.
Nacisnąć jeden z
przycisków, aby
wybrać utwór na płycie CD. Nacisnąć przycisk LIST
w celu
wyświetlenia listy katalogów
kompilacji MP3.
Przytrzymać jeden z
tych
przycisków, aby szybko przewijać do
przodu lub wstecz.
Streaming audio poprzez Bluetooth®
Streaming umożliwia odtwarzanie plików
muzycznych z telefonu przez głośniki
samochodu.
Podłączyć telefon.
(Patrz rozdział „ Parowanie telefonu ”).
Uaktywnić źródło streaming poprzez
naciśnięcie przycisku SOURCE .
W pewnych przypadkach
odtwarzanie plików audio należy
zainicjować z
klawiatury telefonu.
Utwory można wybierać za pomocą przycisków
na panelu audio i
przycisków na kierownicy.
Informacje kontekstowe mogą być wyświetlane
na ekranie.
Jeżeli telefon obsługuje funkcję. Jakość
odsłuchu zależy od jakości przekazu
z
telefonu.
Podłączenie odtwarzaczy Apple®
Podłączyć odtwarzacz Apple® do gniazda USB
za pomocą odpowiedniego kabla (zakupić
osobno).
Odtwarzanie rozpoczyna się automatycznie.
Sterowanie odbywa się z
poziomu systemu
audio.
Dostępne warianty sortowania są wariantami
podłączonego odtwarzacza przenośnego
(wykonawcy / albumy / rodzaje / listy
odtwarzania).
Wersja oprogramowania radioodtwarzacza
może nie być kompatybilna z
generacją
Państwa odtwarzacza Apple
®.
Informacje i z alecenia
Odtwarzacz CD odtwarza pliki audio
z
rozszerzeniami .mp3, .wma, .wav oraz .aac
o
przepustowości od 32 kb/s do 320 kb/s.
Obsługiwany jest również tryb TAG (ID3 tag,
WMA TAG).
System nie odczytuje żadnych innych typów
plików (.mp4 itd.).
Pliki.wma powinny być typu wma 9 standard.
Obsługiwane częstotliwości próbkowania to 11,
22, 44 i
48 KHz.
Radioodtwarzacz Bluetooth®
Page 393 of 416

11
Nazwy plików powinny mieć długość do
20 znaków, wyłączając znaki specjalne
(na przykład: „
? ; ù), aby uniknąć kłopotów
z
odczytywaniem lub wyświetlaniem nazw
plików.
Aby móc odtwarzać płytę CDR lub CDRW,
podczas jej nagrywania należy wybrać
standard ISO 9660 poziom 1, 2 lub Joliet.
Płyta nagrana w
innym formacie może nie być
odtwarzana prawidłowo.
Zaleca się, aby na jednej płycie stosować taki
sam standard nagrywania i
najniższą prędkość
zapisu (maks. 4x), aby uzyskać optymalną
jakość akustyczną.
W przypadku wielosesyjnej płyty CD zaleca się
stosowanie standardu Joliet.
Zaleca się stosowanie przewodów USB
dostarczonych w
zestawie z urządzeniem
przenośnym. Używać wyłącznie pamięci USB
w
formacie FAT32 (File Allocation Table).
Zaleca się używanie firmowych
przewodów Apple
®, aby zapewnić
prawidłowe użytkowanie.
Telefon
Parowanie telefonu
Bluetooth®
Ze względów bezpieczeństwa oraz ze
względu na konieczność zwiększonej
uwagi kierowcy operacje parowania
telefonu komórkowego Bluetooth
do systemu głośnomówiącego
radioodtwarzacza należy przeprowadzać
na postoju i
przy włączonym zapłonie.
Włączyć funkcję Bluetooth w
telefonie
i
upewnić się, że jest on „widoczny dla
wszystkich” (konfiguracja telefonu).
Oferowane usługi są uzależnione od
sieci, karty SIM oraz kompatybilności
stosowanych urządzeń Bluetooth.
Sprawdzić w
instrukcji telefonu oraz
u
swojego operatora, które usługi są
dostępne.
Procedura z poziomu telefonu
Wybrać nazwę systemu z listy
w ykrytych urządzeń.
System odtwarza za pośrednictwem USB
pliki audio z
rozszerzeniami .mp3, .wma, .wav,
.cbr oraz.vbr o
przepustowości od 32 kb/s do
320
kb/s.
System nie odczytuje żadnych innych typów
plików (.mp4 itd.).
Pliki.wma powinny być typu wma 9 standard.
Obsługiwane częstotliwości próbkowania to 11,
22, 44 i
48
kHz.
.
Radioodtwarzacz Bluetooth®
Page 394 of 416

12
Procedura z poziomu systemu
Nacisnąć przycisk „MENU”.
Wybrać „Połączenia ”.
Zatwierdzić, naciskając OK.
Wybrać „Wyszukaj urządzenie
Bluetooth ”.
Zatwierdzić, naciskając OK.
Wyświetla się okienko z
komunikatem:
wyszukiwanie w
toku.
Wybrać telefon do sparowania z
listy wykrytych
urządzeń. Można sparować tylko jeden telefon
równocześnie.
Zakończenie parowania
Aby zakończyć parowanie (z poziomu
telefonu albo systemu), sprawdzić, czy
kod w
systemie i w telefonie jest taki sam.
W razie niepowodzenia liczba prób jest
nieograniczona.
Na ekranie pojawia się komunikat
potwierdzający parowanie.
Informacje i zalecenia
Menu „ Telefon ” umożliwia dostęp do
następujących funkcji: „ Skorowidz”, jeśli
telefon jest w
pełni kompatybilny sprzętowo,
„ Lista połączeń ”, „Wyświetl sparowane
urządzenia ”.
W zależności od typu telefonu może
zostać wyświetlone zapytanie o
zgodę lub
zatwierdzenie dostępu do tych funkcji przez
system.
W celu uzyskania dodatkowych informacji
(kompatybilność, dodatkowa pomoc itd.) należy
przejść do strony internetowej danej marki.
Zarządzanie połączeniami
Podłączenie telefonu obejmuje
automatycznie zestaw głośnomówiący
i
streaming audio.
Zdolność systemu do podłączenia tylko
jednego profilu zależy od telefonu. Oba
profile mogą łączyć się domyślnie.
Nacisnąć przycisk „ MENU”.
Wybrać „ Połączenia ”.
Zatwierdzić, naciskając OK. Wybrać „
Zarządzanie
połączeniami Bluetooth ”
i zatwierdzić. Zostaje wyświetlona
lista sparowanych urządzeń.
Zatwierdzić, naciskając OK.
Wskazuje, że telefon jest
podłączony.
Cyfra wskazuje profil połączenia
z systemem:
-
1 d
la multimediów lub 1 dla telefonu.
-
2 d
la multimediów i telefonu.
Wskazuje podłączenie profilu
streaming audio.
Wskazuje profil „zestaw
głośnomówiący”.
Wybrać telefon.
Zatwierdzić, naciskając OK.
Radioodtwarzacz Bluetooth®
Page 398 of 416

16
P Y TA N I EODPOWIEDŹROZWIĄZANIE
Po zgaszeniu silnika radioodtwarzacz wyłącza
się po kilku minutach używania. Jeżeli silnik jest wyłączony, czas działania
radioodtwarzacza zależy od poziomu
naładowania akumulatora.
Wyłączenie jest zjawiskiem normalnym:
radioodtwarzacz przechodzi w
tryb
ekonomiczny i
wyłącza się, aby chronić
akumulator samochodu. Włączyć zapłon, aby zwiększyć poziom
naładowania akumulatora.
Na ekranie pojawia się komunikat „system audio
jest przegrzany”. Aby ochronić instalację w
przypadku wysokiej
temperatury powietrza, radioodtwarzacz
przełącza się w
automatyczny tryb
bezpieczeństwa termicznego, objawiający
się zmniejszeniem natężenia dźwięku lub
wyłączeniem CD. Wyłączyć system audio na kilka minut, aby
ostygł.
Często zadawane pytania
Poniższe grupy informacji zawierają odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania dotyczące systemu audio.
Radioodtwarzacz Bluetooth®
Page 399 of 416

17
Radio
P Y TA N I EODPOWIEDŹ ROZWIĄZANIE
Jakość dźwięku różni się między
poszczególnymi źródłami audio (radio,
CD itd.). Aby uzyskać optymalną jakość dźwięku, można
dopasować ustawienia audio (Głośność, Tony
niskie, tony wysokie, Charakt., Loudness) do
różnych źródeł dźwięku, czego skutkiem będą
słyszalne różnice przy zmianie źródła dźwięku
(radioodtwarzacz, odtwarzać CD itp.). Sprawdzić, czy ustawienia audio (Głośność, Tony
niskie, tony wysokie, Charakt. oraz Głośność) są
dostosowane do poszczególnych źródeł dźwięku.
Zaleca się, aby wyśrodkować ustawienia AUDIO
(Tony niskie, tony wysokie, balans tył-przód oraz
balans lewo-prawo), wybrać bar wę dźwięku
„Żaden” i
ustawić korekcję głośności w położeniu
„ Aktywna” w
trybie CD lub „Nieaktywna” w trybie
radia.
Zapamiętane stacje nie działają (brak
dźwięku, wyświetla się 87,5
MHz).Wybrany zakres fal jest nieodpowiedni.
Nacisnąć przycisk BAND, aby odnaleźć zakres fal
(FM, FM2, DAB, AM), na którym zapamiętane są
stacje.
Wyświetlana jest funkcja informacji drogowych
(TA). Żadne informacje drogowe nie są odbierane.Stacja radiowa nie należy do regionalnej sieci
informacji drogowych.Wybrać stację radiową nadającą informacje
drogowe.
Jakość odbioru słuchanej stacji radiowej
pogarsza się stopniowo lub zapamiętane
stacje radiowe nie działają (brak dźwięku,
jest wyświetlana wartość 87,5
MHz itp.). Pojazd jest oddalony od nadajnika słuchanej stacji
lub żaden nadajnik nie znajduje się w
danym
regionie.
Włączyć funkcję RDS i rozpocząć ponowne szukanie
s tacji, aby umożliwić systemowi sprawdzenie, czy silniejszy
nadajnik nie znajduje się w
przemierzanym regionie.
Warunki otoczenia (wzniesienia, budynki, tunele,
podziemne parkingi itp.) mogą uniemożliwić odbiór,
również w trybie RDS. Jest to normalne zjawisko, które nie oznacza
usterki radioodtwarzacza.
Brak lub uszkodzenie anteny (np. podczas mycia
w
myjni automatycznej lub na podziemnym
parkingu). Sprawdzić antenę w
ASO sieci marki.
Przerywanie dźwięku na 1-2
sekundy
w
trybie radia. Podczas tych krótkich przer w funkcja RDS szuka
innej częstotliwości umożliwiającej lepszy odbiór
stacji. Wyłączyć funkcję RDS, jeżeli zjawisko jest zbyt
częste i
pojawia się zawsze na tej samej trasie.
.
Radioodtwarzacz Bluetooth®
Page 400 of 416

18
Media
P Y TA N I EODPOWIEDŹROZWIĄZANIE
Połączenie Bluetooth zostaje przer wane. Poziom naładowania akumulatora urządzenia
peryferyjnego może być niewystarczający.Naładować akumulator urządzenia
peryferyjnego.
Komunikat „Błąd urządzenia peryferyjnego
USB” albo „Urządzenie peryferyjne
nierozpoznane” wyświetla się na ekranie. Karta pamięci USB nie została rozpoznana.
Dane w
tej pamięci USB mogą być uszkodzone.Sformatować ponownie pamięć USB.
Płyta CD wysuwa się bez przer wy lub nie jest
odtwarzana. Płyta CD umieszczona jest odwrotnie, nie
można jej odczytać, nie zawiera plików
audio lub zawiera pliki audio w
formacie
nierozpoznawanym przez radioodtwarzacza.
Płyta CD jest zabezpieczona systemem
zapobiegającym powielaniu, nierozpoznawanym
przez radioodtwarzacz. -
S
prawdzić, czy płyta CD została włożona do
odtwarzacza w
prawidłowy sposób.
-
S
prawdzić stan płyty CD: mocno
porysowana płyta CD nie będzie
odtwarzana.
-
S
prawdzić zawartość nagranej płyty CD:
zapoznać się z
poradami w rozdziale
„ A u d i o”.
-
Z p
owodu niskiej jakości niektóre wypalane
płyty CD nie będą odczytywane przez
system audio.
Niska jakość dźwięku odtwarzacza CD. Płyta CD jest porysowana lub jej jakość jest słaba.Wkładać płyty CD dobrej jakości
i
przechowywać je w odpowiednich warunkach.
Ustawienia radioodtwarzacza (niskie tony,
wysokie tony, bar wa dźwięku) są niestabilne. Przywrócić ustawienia 0 niskich i
wysokich
tonów, nie wybierając bar wy dźwięku.
Nie można odtwarzać plików muzycznych na
smartfonie za pośrednictwem gniazda USB. W zależności od smartfona uzyskanie dostępu
do plików muzycznych przez radioodtwarzacz
może wymagać potwierdzenia na smartfonie.Ręcznie włączyć profil MTP na smartfonie
(menu ustawień USB).
Radioodtwarzacz Bluetooth®
Page 405 of 416

307
AABS ........................................................145 -14 6
Active Safety Brake......................... 19, 218 -220
AdBlue
® ..................................... 22, 31 , 252-255
Akcesoria ............................... ...............142, 183
Aktualizacja daty
................................ 38,
36, 20
Aktualizacja godziny
.......................... 38,
36, 20
Akumulator
...... 15,
242-243, 250, 288 , 290-292
Alarm
...............................
..........................81- 83
Alarm nieuwagi kierowcy
.............................. 2
23
Alarm niezamierzonego przekroczenia linii (AFIL)
.....................26,
222
Alarm otwartych drzwi kierowcy
.....................64
A
larm pojemnościowy
.................................... 81
A
larm ryzyka zderzenia
................................ 2
21
Alarm ryzyka zderzenia (ARC)
.......19,
218 -220
ASR
........
.......................................... 21, 145 -14 6
Automatyczna praca wycieraczek
.........13
8 -13 9
Automatyczna skrzynia biegów
... 18 ,
179, 18 6 , 18 9 -19 3 , 198 -20 0 , 2 51
Automatyczne przełączanie świateł drogowych
........................ 25,
13 5 -13 6
Automatyczne światła drogowe
....................13
6
Automatyczne włączanie świateł awaryjnych
..................................... 14
3
Automatyczne zapalanie świateł
...13
0, 132-13 4
Awaryjne hamowanie automatyczne
............................... 19,
218 -221
BBagażnik ......................................................... 80
B ateria pilota zdalnego
sterowania
.......................... 45
-46, 59-60 , 127
Bezpieczeństwo dzieci
............
15
4, 157-16 0 , 16 4, 16 8 -170 , 172-173, 174 -175
Bezpieczeństwo dzieci – tylne szyby
...........17
5
Bezpieczniki
.......................................... 28
3-287
Blokada kierownicy
................................. 44,
185
BlueHDi
...............
.............................. 23, 31 , 252
Bluetooth (telefon)
..........................28
-30, 15 -17
Bluetooth (zestaw głośnomówiący)
................ 2
8-29, 15 -16 , 11 -12
Brak paliwa (diesel) ....................................... 2 57Brzęczyk pozostawienia klucza w stacyjce ....18 1Brzęczyk pozostawienia
włączonych świateł ..............................13
1-132
CCD .................................................... 26-27, 11, 9
CD MP3 ................ .......................26-27, 11, 9 -10
Ciśnienie w
oponach
....................2
61, 265 , 305
Ciśnienie w oponach ~ Pompowanie opon .......3 05CITROËN Connect Nav .................................... 1
C ITROËN Connect Radio ................................. 1
C
zęstotliwość (radio)................................. 24-25
Czuwanie (funkcja) ~ Odciążenie (tryb)
.......24
3
Czytnik USB
.......................................... 26,
10, 8
DDAB (Digital Audio
Broadcasting) – Radio cyfrowe ........25,
9, 6 -7
Dane techniczne
................... 29
5-296, 298-299
Data (ustawienia)
............................... 38,
36, 20
Demontaż dywanika
..................................... 10
8
Demontaż koła
...............................
.......2 6 9 -271
Dodatek AdBlue
...............................
.............255
Dodatek do oleju napędowego
.............25
0-251
Dostęp do 3. rzędu ......................................99, 102Dostęp do koła zapasowego ................2 67-268
Dostęp do zbiornika AdBlue .........................25
4
Drzwi
............................................................... 63
D
rzwi boczne przesuwne
sterowane bezdotykowo
.......................... 74
-7 6
Drzwi boczne przesuwne sterowane elektrycznie
.......
........41- 42 , 48, 54-56 , 66 -73
Drzwi boczne przesuwne sterowane ręcznie
............................6
4-66, 70
Drzwi skrzydłowe
...........5
4-56, 7 7-79 , 278-279
Drzwi tylne
..............................
...................7 7-78
DSC
................
.................................. 21, 145 -14 6
Dynamiczna kontrola stabilności (DSC)... 21, 14 5 -15 0
Dywanik ................................................. 10 8, 181
Dzieci .............................. .......16 4, 16 8 -170 , 172
Dzieci (bezpieczeństwo)
............................... 1
74
Dźwignia automatycznej skrzyni biegów ...1 8 9 -19 3Dźwignia awaryjna bagażnika ........................80
D źwignia awaryjna drzwi ...............4
4-45, 57- 5 9
Dźwignia manualnej skrzyni biegów
............18
7
Dźwignia sterowanej skrzyni biegów
...........2
51
Dźwignia wybierania biegów
................. 19
4 -197
EEBA...... .................................................. 145 -14 6
EBFD...... ............................... .................145 -14 6
Ekran dotykowy..
...... .
34, 76, 134, 199, 211, 1, 1
Ekran wielofunkcyjny (z radioodtwarzaczem) ....... 4Ekran w zestawie wskaźników .................35 -36
Elektroniczna blokada zapłonu ....... 44,
60, 185
Elektroniczny rozdzielacz siły hamowania (EBFD)
............................. 14
5 -14 6
Elektryczne podnośniki szyb
....................83
-84
Elektryczne zabezpieczenie dzieci
.............. 1
74
Elementy identyfikacyjne
.............................. 3
05
ESC (system elektronicznej kontroli stabilności)
....................................... 21
E
SC/ASR
...............................
.................145 -14 6
Etykiety ...................................................... 7 , 105
Etykiety identyfikacyjne
................................ 3
05
FFiltr cząstek stałych ..............................25 0-251
Filtr kabiny ............................... ......................250
Filtr oleju
................
........................................ 250
Filtr powietrza
............................................... 25
0
Fotele przednie ~ Siedzenia przednie ...... 87, 89-90Fotele sterowane elektrycznie ..................89 -90
Foteliki dziecięce .... 15
3, 157-159 , 163 -166 , 173
Foteliki dziecięce ISOFIX
..............1
6 8 -170, 172
Foteliki dziecięce klasyczne
.................16
3 -166
Funkcja autostradowa (kierunkowskazy)
..... 13
2
.
Indeks alfabetyczny