bluetooth CITROEN JUMPER DISPATCH 2018 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2018, Model line: JUMPER DISPATCH, Model: CITROEN JUMPER DISPATCH 2018Pages: 416, PDF Size: 17.02 MB
Page 309 of 416
1
CITROËN Connect Nav
Nawigacja GPS – Aplikacje
– Radioodtwarzacz
multimedialny – Telefon
Bluetooth
®
Spis treści
Pier wsze kroki
2
P
rzełączniki na kierownicy
3
M
enu
4
K
omendy głosowe
5
N
awigacja
1
1
Nawigacja online
1
5
Aplikacje
1
8
Radio
2
3
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting)
2
5
Media
26
T
elefon
2
8
Konfiguracja
3
3
Często zadawane pytania
3
7Opisane poniżej poszczególne funkcje
i
ustawienia mogą różnić się w zależności
od wersji i konfiguracji posiadanego
samochodu.
Ze względów bezpieczeństwa oraz ze
względu na konieczność zwiększenia
uwagi ze strony kierowcy operacje
parowania telefonu komórkowego
Bluetooth i zestawu głośnomówiącego
Bluetooth radioodtwarzacza należy
wykony wać po zatrzymaniu pojazdu
przy włączonym zapłonie.
System został zakodowany w taki
sposób, by działał wyłącznie w danym
samochodzie.
Wyświetlenie komunikatu o tr ybie
oszczędzania energii sygnalizuje bliskie
przełączenie w
tryb czuwania.
Poniżej podano link umożliwiający dostęp
do kodów źródłowych OSS (Open Source
Software) systemu.
https://www.groupe-psa.com/fr/oss/
https://www.groupe-psa.com/en/oss/
.
CITRO
Page 310 of 416
2
12:13
18,5 21,5
23 °CPierwsze kroki
Gdy silnik pracuje, naciśnięcie
powoduje wyłączenie dźwięku.
Przy wyłączonym zapłonie
naciśnięcie włącza system.
Regulacja głośności.
Używać przycisków umieszczonych z
każdej
strony lub poniżej ekranu dotykowego, aby
przejść do poszczególnych menu, a
później
naciskać przyciski wyświetlone na ekranie
dotykowym.
W zależności od modelu użyć przycisków
„Źródło” lub „Menu” po obu stronach ekranu
dotykowego, aby przejść do poszczególnych
menu, a
później naciskać przyciski wyświetlone
na ekranie dotykowym.
W każdej chwili można wyświetlić menu,
naciskając ekran krótko trzema palcami.
Wszystkie strefy dotykowe ekranu są koloru białego.
Nacisnąć krzyżyk, aby przejść do góry o jeden
poziom.
Nacisnąć „OK”, aby zatwierdzić.
Ekran dotykowy jest typu
pojemnościowego.
Do czyszczenia ekranu używać miękkiej
ściereczki (ściereczki do okularów) bez
żadnych dodatkowych preparatów.
Nie dotykać ekranu ostro zakończonymi
przedmiotami.
Nie dotykać ekranu mokrymi dłońmi.
*
Z
ależnie od wyposażenia. Niektóre informacje są stale wyświetlane na
górnym pasku ekranu dotykowego:
-
P
rzywołanie informacji dotyczących
klimatyzacji (w zależności od wersji)
i
bezpośredni dostęp do odpowiedniego
menu.
-
B
ezpośrednie przejście do wyboru źródła
dźwięku i
listy stacji radiowych (albo list
tytułów w
zależności od źródła).
-
B
ezpośrednie przejście do powiadomień
o
wiadomościach, do poczty elektronicznej,
do aktualizacji map oraz – w
zależności od
usług – do powiadomień układu nawigacji.
-
B
ezpośrednie przejście do ustawień
ekranu dotykowego i
cyfrowego zestawu
wskaźników.
Wybór źródła dźwięku (zależnie od wersji):
- S tacje radiowe FM / DAB* / AM*.
-
P
amięć USB.
-
C
D odtwarzacz (w zależności od modelu).
-
O
dtwarzacz przenośny podłączony do gniazda
dodatkowego (w zależności od modelu).
-
T
elefon połączony za pośrednictwem inter fejsu
Bluetooth i
transmisja multimediów Bluetooth*
(streaming).
CIT
Page 312 of 416
4
FM/87.5 MHz
87.5MHz
12:13
18,5 21,5
23 °C
12:13
18,5 21,5
23 °C
12:13
18,5 21,5
23 °C
21,518,5
12:1323 °C
Menu
W zależności od modelu/w zależności od wersji
Klimatyzacja
Sterowanie różnymi ustawieniami
temperatury i
nawiewu powietrza.
Nawigacja on-line
lub Wprowadzanie ustawień nawigacji
oraz wybór miejsca docelowego.
Korzystanie w
czasie rzeczywistym
z dostępnych usług (w zależności od
wyposażenia).
Aplikacje
lub Umożliwia korzystanie z niektórych
aplikacji smartfona podłączonego
poprzez CarPlay®, MirrorLinkTM lub
Android Auto.
Sprawdzanie stanu połączeń
Bluetooth
® i Wi-Fi.
Radio Media
lub Wybór źródła dźwięku, stacji
radiowej, wyświetlanie zdjęć.
CITROËN Connect Nav
Page 313 of 416
5
12:13
18,5 21,5
23 °C
12:13
18,5 21,5
23 °C
12:13
18,5 21,5
23 °C
Telefon
lub Umożliwia podłączenie telefonu
poprzez Bluetooth
®, czytanie
wiadomości tekstowych, wiadomości
e-mail i
wysyłanie szybkich
wiadomości.
Ustawienia
lub Konfiguracja profilu osobistego i/
lub ustawienia dźwięku (balans,
bar wa itp.) oraz wyświetlania ( język,
jednostki, data, godzina itp.).
Samochód
lub Włączanie, wyłączanie, konfiguracja
niektórych funkcji samochodu.
Komendy głosowe
Przełączniki na kierownicy
Włączyć funkcję komend głosowych
krótkim naciśnięciem tego
przycisku.
Aby mieć pewność, że komendy głosowe
zawsze zostaną rozpoznane przez
system, zaleca się postępowanie zgodnie
z
n
astępującymi wskazówkami:
-
m
ówić zwykłym tonem, nie
wyróżniając słów i
nie podnosząc
głosu,
-
z
awsze zaczekać na „bip” (sygnał
dźwiękowy), a
dopiero potem mówić,
-
a
by zapewnić optymalne działanie,
zaleca się zamknąć szyby i
dach
otwierany, aby uniknąć zakłóceń ze
źródeł zewnętrznych (w zależności od
wersji),
-
p
rzed wypowiedzeniem komend
głosowych poprosić pozostałych
pasażerów, aby przer wali rozmowę.
.
CITROËN Connect Nav
Page 317 of 416
9
Komendy głosoweKomunikaty pomocy
Ustaw na stacje <...> Możesz wybrać stację radiową, mówiąc „ustaw
na” i
nazwę stacji lub częstotliwość. Powiedz
na przykład: „ustaw na stację RMF FM” lub
„ustaw na 97,5”. Aby słuchać zapamiętanej
stacji, powiedz: „ustaw numer pamięci stacji”.
Na przykład: „ustaw na numer pamięci stacji
p i ę ć ”.
Co to za utwór Aby wyświetlić szczegóły odtwarzanego
„utworu”, „wykonawcy” i
„albumu”, można
powiedzieć „co to za utwór”
Odtwórz utwór <...> Wydaj polecenie „odtwarzaj”, aby wybrać
muzykę, którą chcesz usłyszeć. Możesz
wybrać spośród „utwór”, „wykonawca” lub
„album”. Powiedz na przykład, „odtwórz
wykonawcę: Fokus”, „odtwórz utwór:
Testosteron” lub „odtwórz album: Alfa
i
Omega”.
Odtwórz w ykonawcę <...>
Odtwórz album <...>
Komendy głosowe dotyczące mediów są
dostępne wyłącznie w
trybie połączenia
USB.Komendy głosowe w t rybie
„Te l e f o n u ”
Jeżeli do systemu jest podłączony
telefon, te komendy głosowe działają
z
poziomu dowolnej głównej strony/
ekranu po naciśnięciu przycisku telefonu
umieszczonego na kierownicy, o
ile
w
danej chwili nie jest prowadzona żadna
rozmowa telefoniczna.
Jeżeli żaden telefon nie jest podłączony
przez Bluetooth, komunikat głosowy
informuje: „Proszę najpier w podłączyć
telefon” i
cykl głosowy zostanie zamknięty.
.
CIT
Page 318 of 416
10
Komendy głosoweKomunikaty pomocy
Dzwoń do <...>* Aby wykonać połączenie, powiedz „dzwoń do”
następnie podaj nazwę kontaktu, na przykład:
„Dzwoń do Kingi Kowalskiej”. Możesz także
sprecyzować swój wybór, na przykład: „Dzwoń
do Kingi Kowalskiej, do domu”. Aby zadzwonić
używając numeru telefonu, powiedz „połącz
z” następnie podaj numer telefonu osoby, do
której chcesz zadzwonić, na przykład: „Połącz
z
022 48 75690 658”. Możesz sprawdzić
swoje wiadomości, mówiąc „Dzwoń do poczty
głosowej”. Aby wysłać SMS, powiedz „wyślij
SMS do”, podając kontakt i
następnie treść
szybkiej wiadomości, którą chcesz wysłać.
Na przykład, „wyślij SMS do Kingi Kowalskiej:
Spóźnię się”. Aby wyświetlić listę połączeń,
powiedz „wyświetl połączenia”. Aby uzyskać
więcej informacji o
SMS, powiedz: „pomoc
w
pisaniu wiadomości”.
Wybierz numer <...>*
Wyświetl kontakty*
Wyświetl połączenia
*
Dzwoń do poczty głosowej *Komendy głosowe trybu
„Wiadomości tekstowych”
* Funkcja ta jest dostępna tylko wtedy, gdy
telefon podłączony do systemu obsługuje
pobieranie książki telefonicznej i
listy
ostatnich połączeń i
jeżeli pobranie zostało
wykonane. Jeżeli do systemu jest podłączony
telefon, te komendy głosowe działają
z
poziomu dowolnej głównej strony/
ekranu po naciśnięciu przycisku telefonu
umieszczonego na kierownicy, o ile
w danej chwili nie jest prowadzona żadna
rozmowa telefoniczna.
Jeżeli żaden telefon nie jest podłączony
przez Bluetooth, komunikat głosowy
informuje: „Proszę najpier w podłączyć
telefon” i cykl głosowy zostanie zamknięty.
CIT
Page 323 of 416
15
Nawigacja on-line
Zależnie od wersji
W zależności od poziomu wyposażenia
pojazdu
Połączenie sieciowe zapewnione
przez pojazd
LUB
Połączenie sieciowe zapewnione
przez użytkownika
Podłączanie nawigacji
on-line
Ze względów bezpieczeństwa oraz ze
względu na konieczność zwiększenia
uwagi ze strony kierowcy używanie
smartfona podczas jazdy jest zabronione.
Czynności należy wykonywać podczas
postoju samochodu. Aby uzyskać dostęp do nawigacji on-line,
można użyć połączenia zapewnianego
przez pojazd za pośrednictwem usług
„Połączenie alarmowe lub assistance”
albo wykorzystać własny smartfon jako
modem.
Uaktywnić i
wprowadzić ustawienia
udostępniania połączenia smartfona.
Połączenie sieciowe zapewnione
przez pojazd
System łączy się automatycznie
z modemem zintegrowanym
z
usługami „Połączenie alarmowe
lub assistance” i
nie wymaga
połączenia dostarczanego przez
użytkownika przy użyciu jego
smartfona.
Połączenie sieciowe zapewnione
przez użytkownika
Podłączyć przewód USB.
Smartfon jest w trybie ładowania,
gdy jest podłączony przewodem
USB. Włączyć funkcję Bluetooth
w
telefonie i upewnić się, że jest
widoczny dla wszystkich (patrz
rozdział „Aplikacje”).
Wybrać sieć Wi-Fi znalezioną przez
system i połączyć się z nią (patrz
rozdział „Aplikacje”).
Ograniczenia użytkowania:
-
W t
rybie CarPlay
® udostępnianie
połączenia ogranicza się do trybu
połączenia Wi-Fi.
-
W t
rybie MirrorLink
TM współdzielenie
połączenia ogranicza się do trybu
połączenia USB.
Jakość usług zależy od jakości sieci.
Po wyświetleniu komunikatu
„TOMTOM TR AFFIC” usługi są
dostępne.
Połączenie USB Połączenie Bluetooth
Połączenie Wi-Fi
.
CITROËN Connect Nav
Page 327 of 416
19
lub Nacisnąć „
Telefon”, aby wyświetlić
interfejs CarPlay
®.
Lub Podłączyć przewód USB. Smartfon
jest w
trybie ładowania, gdy jest
podłączony przewodem USB.
lub Nacisnąć „
Aplikacje” z
poziomu
systemu, aby wyświetlić stronę
główną.
Nacisnąć „ Info. o
połącz. ”, aby przejść do
funkcji CarPlay
®.
Nacisnąć „CarPlay ”, aby wyświetlić
interfejs CarPlay
®.
Po podłączeniu przewodu USB funkcja
CarPlay
® wyłącza tryb Bluetooth®
systemu.
MirrorLinkTM – podłączanie
smartfona
Ze względów bezpieczeństwa i ponieważ
w ymaga to ciągłej uwagi kierowcy,
używanie smartfona podczas jazdy jest
zabronione.
Czynności należy wykonywać podczas
postoju samochodu .
Synchronizacja smartfona umożliwia
użytkownikom wyświetlanie aplikacji
przystosowanych do technologii
smartfona MirrorLink
TM na ekranie
samochodu.
Zasady i
normy są przedmiotem ciągłego
rozwoju. Aby proces komunikacji
pomiędzy smartfonem a
systemem
działał, smartfon musi być odblokowany.
Zaleca się zaktualizować system
operacyjny smar tfona, jak również datę
i
godzinę smar tfona i systemu .
Aby poznać modele smartfonów dostępne
do wyboru, należy połączyć się z
adresem
internetowym marki w
danym kraju. Ze względów bezpieczeństwa aplikacji
można używać tylko na postoju. Z
chwilą
wznowienia jazdy wyświetlanie przez nie
informacji zostaje przer wane.
Funkcja „ MirrorLink
TM” wymaga
kompatybilnego smartfona i aplikacji.
Przy podłączaniu smartfona do
systemu zaleca się włączenie funkcji
„Bluetooth
®” smartfona.
Podłączyć przewód USB. Smartfon
jest w
trybie ładowania, gdy jest
podłączony przewodem USB.
lub Nacisnąć „
Aplikacje” z
poziomu
systemu, aby wyświetlić stronę
główną.
Nacisnąć „ Info. o
połącz. ”, aby przejść do
funkcji MirrorLink
TM.
Nacisnąć „ MirrorLink
TM”, aby
uruchomić aplikację systemową.
.
CITROËN Connect Nav
Page 329 of 416
21
Dostęp do różnych źródeł sygnału audio przy
wyświetlaniu Android Auto jest możliwy za
pomocą przycisków dotykowych znajdujących
się na górnym pasku.
Dostęp do menu systemu jest możliwy w każdej
chwili za pomocą specjalnych przycisków.
W trybie Android Auto funkcja
wyświetlania menu poprzez krótkie
naciśnięcie ekranu trzema palcami jest
nieaktywna.
W zależności od jakości sieci
udostępnienie aplikacji może nastąpić po
pewnym czasie oczekiwania.
Połączenie Bluetooth®
Ze względów bezpieczeństwa oraz ze
względu na konieczność zwiększonej
uwagi kierowcy operacje parowania
telefonu komórkowego Bluetooth
do systemu głośnomówiącego
radioodtwarzacza należy przeprowadzać
na postoju i
przy włączonym zapłonie. Włączyć funkcję Bluetooth telefonu
i
upewnić się, że jest on „widoczny dla
wszystkich” (konfiguracja telefonu).
Procedura z poziomu telefonu
Wybrać nazwę systemu z listy
w ykrytych urządzeń.
Z poziomu systemu zaakceptować żądanie
podłączenia telefonu. Aby zakończyć parowanie (z poziomu
telefonu albo systemu), sprawdzić, czy
kod w
systemie i w telefonie jest taki sam.
Procedura z poziomu systemu
lub Nacisnąć Aplikacje
w celu
wyświetlenia strony głównej. Nacisnąć przycisk „
OPCJE”, aby przejść do
podstrony.
Nacisnąć „ Połączenie Bluetooth ”.
Wybrać „Szukaj ”.
Zostaje wyświetlona lista wykrytych
telefonów.
W przypadku niepowodzenia parowania
zaleca się wyłączenie i ponowne
włączenie funkcji Bluetooth w telefonie.
Wybrać nazwę telefonu z listy
wykrytych urządzeń.
W zależności od typu telefonu może
zostać wyświetlone zapytanie o zgodę
na przesłanie książki telefonicznej
i wiadomości.
.
CITRO
Page 335 of 416
27
Wybór źródła
lub Nacisnąć Radio Media
, aby
wyświetlić stronę główną.
Wybrać „Źródło ”.
Wybrać źródło.
Bluetooth® – streaming audio
Streaming umożliwia odtwarzanie plików
muzycznych ze smartfona.
Profil Bluetooth musi być włączony. Najpier w
należy ustawić głośność urządzenia
przenośnego (wysoki poziom).
Następnie należy ustawić głośność
radioodtwarzacza.
Jeżeli odtwarzanie nie rozpocznie się
automatycznie, być może trzeba będzie
uruchomić odtwarzanie z
poziomu telefonu.
Sterować można za pośrednictwem
podłączonego urządzenia lub za pomocą
przycisków dotykowych systemu. Po podłączeniu w
trybie streamingu
telefon jest traktowany jako źródło sygnału
audio.
Podłączanie odtwarzaczy Apple®
Podłączyć odtwarzacz Apple® do gniazda USB
za pomocą odpowiedniego przewodu (zakupić
osobno).
Odtwarzanie rozpoczyna się automatycznie.
Sterowanie odbywa się z
poziomu systemu
audio.
Dostępne warianty sortowania są
wariantami podłączonego odtwarzacza
przenośnego (wykonawcy / albumy /
rodzaje / listy odtwarzania / audiobook /
podcast).
Domyślnie używane jest sortowanie
według wykonawców. Aby zmienić
używany typ sortowania, należy
przejść do pier wszego poziomu menu,
a
następnie wybrać żądany typ sortowania
(np. listy odtwarzania) i
zatwierdzić, aby
przejść poprzez menu do żądanego
utworu.
Wersja oprogramowania radioodtwarzacza
może nie być kompatybilna z
generacją
odtwarzacza Apple
®.
Informacje i z alecenia
System obsługuje odtwarzacze przenośne
USB, BlackBerry® albo odtwarzacze
Apple® poprzez złącza USB. Przewód
należy zakupić osobno.
Urządzeniem steruje się przy użyciu
elementów sterujących systemu audio.
Inne urządzenia peryferyjne, których
system nie rozpoznaje, należy podłączać
do gniazda AUX za pomocą przewodu
z
wtykiem Jack (zakupić osobno) lub
poprzez streaming Bluetooth, zależnie od
kompatybilności.
Zaleca się stosowanie przewodów USB
dostarczonych w
zestawie z urządzeniem
przenośnym.
Radioodtwarzacz odtwarza wyłącznie pliki
audio z
rozszerzeniami „.wma, .aac, .flac, .ogg,
.mp3” o
przepustowości od 32 kb/s do 320 kb/s.
Obsługuje również tryb VBR (Variable Bit
Rate).
System nie odczytuje żadnych innych typów
plików (.mp4 itd.).
Pliki „.wma” muszą być plikami typu wma 9.
Obsługiwane częstotliwości próbkowania to 32,
44 i
48
kHz.
.
CITRO