USB CITROEN JUMPER DISPATCH 2020 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2020, Model line: JUMPER DISPATCH, Model: CITROEN JUMPER DISPATCH 2020Pages: 324, PDF Size: 10.47 MB
Page 6 of 324
4
Stanowisko kierowcy
W zależności od wyposażenia samochodu
schowki mogą być typu zamkniętego lub
otwartego. Tę konfigurację pokazano
wyłącznie do celów ilustracyjnych.
Przełączniki przy kierownicy
1.Schowek w desce rozdzielczej
Wyłącznik czołowej poduszki powietrznej
pasażera (w schowku w desce
rozdzielczej)
2. Gniazdo zasilania 12V (120 W)
Należy przestrzegać maksymalnej mocy
znamionowej, aby uniknąć uszkodzenia
podłączonego urządzenia 3.
Gniazdo USB
4. Gniazdo JACK
5. Zestaw wskaźników
6. Schowki
Uchwyt na napoje
7. Chłodzony schowek (w zależności od
wyposażenia)
Za pomocą dyszy wentylacji, jeśli
jest otwarta, silnik pracuje i włączono
klimatyzację
8. Górny schowek w desce rozdzielczej
9. Gniazdo 220 V (150 W, jeśli pojazd jest w
nie wyposażony)
Należy przestrzegać maksymalnej mocy
znamionowej, aby uniknąć uszkodzenia
podłączonego urządzenia.
10. Sygnał dźwiękowy
11. Lampka sufitowa
Wyświetlacz kontrolek pasów
bezpieczeństwa i czołowej poduszki
powietrznej pasażera
Wewnętrzne lusterko wsteczne
Lusterko do obser wacji
Przyciski połączeń alarmowego i
assistance
12 . Ogrzewanie
Klimatyzacja sterowana ręcznie
Automatyczna klimatyzacja dwustrefowa
Osuszanie/odmrażanie z przodu
Osuszanie/odmrażanie tylnej szyby
13. Przycisk „START/STOP”
14 . Skrzynia biegów 15.
Ekran monochromatyczny z radiem
Ekran dotykowy z CITROËN Connect
Radio lub CITROËN Connect Nav
16. Otwieranie pokrywy komory silnika
17. Bezpieczniki w desce rozdzielczej
18. Wyświetlacz w polu widzenia drogi
1. Dźwignia sterowania oświetleniem
zewnętrznym/kierunkowskazami
2. Dźwignia sterowania wycieraczkami/
spryskiwaczami szyb/komputerem
pokładowym
Wprowadzenie
Page 79 of 324
77
Po stronie pasażera należy pamiętać
o złożeniu stolika przed ustawieniem
samego siedzenia w położeniu „stolik”.
Na stoliku nie należy kłaść ciężkich ani
twardych przedmiotów. Każdy z nich
w przypadku awaryjnego hamowania
lub zderzenia może się przekształcić w
niebezpieczny „pocisk”.
Dodatkowe informacje dotyczące siedzeń
przednich, a szczególnie położenia
„stolik” dla oparcia, zawiera odpowiedni
rozdział.
Gniazdo(a) 12 V
W zależności od wersji.
F
A
by podłączyć akcesoria 12 V (maksymalna
moc: 120 W), podnieść pokrywkę i włożyć
odpowiednią wtyczkę.
Należy przestrzegać maksymalnej mocy
znamionowej, aby uniknąć uszkodzenia
podłączonego urządzenia. Podłączenie urządzenia elektrycznego
niehomologowanego przez firmę
CITROËN, np. ładowarki z gniazdem
USB, może powodować zakłócenia
w działaniu urządzeń elektrycznych
samochodu, m.in. zły odbiór radiowy albo
zakłócenia wyświetlania na ekranach.
Gniazdo USBF Aby rozłożyć, opuścić stolik i zablokować go
w dolnym skrajnym położeniu.
F
A
by złożyć, podnieść stolik, przekraczając
punkt oporu, aż do górnego skrajnego
położenia.
Umożliwia podłączenie urządzenia
przenośnego albo pamięci USB.
Odczytuje pliki audio przesyłane do radia w
celu odsłuchu przez głośniki samochodowe.
Plikami można zarządzać również przy użyciu
przycisków sterujących na kierownicy albo
radia.
3
E
Page 80 of 324
78
Bateria urządzenia podłączonego do
gniazda USB automatycznie się ładuje.
Jeśli podczas ładowania pobór prądu
przez urządzenie przenośne przekracza
natężenie dostarczane przez instalację
samochodu, zostaje wyświetlony
komunikat.
Więcej szczegółowych informacji
dotyczących użytkowania tego urządzenia
zawiera rozdział „Audio i telematyka ”.
Gniazdo JACK
Umożliwia podłączenie urządzenia
przenośnego w celu odsłuchu plików audio
przez głośniki samochodu.
Plikami zarządza się przy użyciu urządzenia
przenośnego.
Więcej szczegółowych informacji
dotyczących użytkowania tego
wyposażenia zawiera rozdział Audio i
telematyka .
Gniazdo 220 V
Jeśli pojazd jest w nie wyposażony, gniazdo
230 V/50 Hz (moc maksymalna: 150 W)
znajduje się pod prawym przednim siedzeniem,
dzięki czemu jest dostępne z drugiego rzędu.
Gniazdo działa przy pracującym silniku, a
także w trybie STOP układu Stop i Start.
F
P
odnieść pokrywę.
F
S
prawdzić, czy kontrolka świeci na zielono.
F
P
odłączyć urządzenie multimedialne albo
inne urządzenie elektryczne (ładowarkę
telefonu, komputer przenośny, odtwarzacz
CD-DVD, podgrzewacz butelek dla dzieci
i t d .) .
W przypadku usterki ta zielona kontrolka miga.
Zlecić sprawdzenie w ASO sieci CITROËN lub
warsztacie specjalistycznym.
Siatka przytrzymująca bagaż
Jest ona przyczepiona do pierścieni
mocujących tylnej podłogi, co pozwala
przytrzymać przedmioty na podłodze. Do gniazda należy podłączać tylko
jedno urządzenie równocześnie (bez
przedłużacza lub rozgałęźnika).
Podłączać tylko urządzenia z izolacją
klasy II (podaną na urządzeniu).
Nie używać urządzeń z metalową
obudową.
Ze względów bezpieczeństwa, w
przypadku przeciążenia i gdy wymaga
tego instalacja elektryczna pojazdu
(szczególne warunki klimatyczne,
przeciążenie elektryczne itd.), dopływ
prądu do gniazda zostanie odcięty.
Zielona kontrolka gaśnie.
E
Page 236 of 324
2
Pierwsze kroki
Nacisnąć: włączenie/wyłączenie.
Obrót: regulacja głośności.
Krótkie naciśnięcie: zmiana
źródła dźwięku (radio, USB, AUX
(po podłączeniu urządzenia),
odtwarzacz CD, streaming).
Długie naciśnięcie: wyświetlenie
menu Telefon (po podłączeniu
telefonu).
Ustawianie parametrów audio:
Balans przód/tył, balans lewo/prawo,
tony niskie/wysokie, głośność,
bar wa dźwięku.
Włączanie/wyłączanie
automatycznej regulacji głośności
(dostosowana do prędkości
p o j a zd u).
Radio:
Krótkie naciśnięcie: wyświetlenie
listy stacji radiowych.
Długie naciśnięcie: aktualizacja listy.
Media:
Krótkie naciśnięcie: wyświetlenie
listy folderów.
Długie naciśnięcie: wyświetlenie
dostępnych opcji sortowania. Wybór trybu wyświetlania ekranu,
dostępne następujące opcje:
Data, Funkcje audio, Komputer
pokładowy, Telefon.
Potwierdzenie albo wyświetlanie
menu kontekstowego.
Przyciski od 1 do 6.
Krótkie naciśnięcie: wybór
zapamiętanej stacji radiowej.
Długie naciśnięcie: zapamiętanie
stacji.
Radio:
Automatyczne wyszukiwanie
(strojenie) krokowe niższej/wyższej
częstotliwości stacji radiowej.
Media:
Wybór poprzedniego/następnego
utworu CD, USB, streaming.
Przewijanie listy.
Radio:
Ręczne wyszukiwanie (strojenie)
krokowe niższej/wyższej
częstotliwości stacji radiowej.
Wybór poprzedniego/następnego
folderu MP3.
Media:
Wybór poprzedniego/następnego
folderu/rodzaju/wykonawcy/listy
odtwarzania na urządzeniu USB.
Przewijanie listy.Anulowanie bieżącej operacji.
Przejście o jeden poziom do góry
(menu lub folderu).
Dostęp do głównego menu.
Włączanie/wyłączanie funkcji TA
(informacji o ruchu drogowym).
Długie naciśnięcie: wybór typu
informacji.
Wybór pasm FM/DAB/AM.
Przełączniki przy
kierownicy
Przełączniki przy
kierownicy − typ 1
Radio:
Wybór poprzedniej/następnej
zapamiętanej stacji radiowej.
Wybór poprzedniej/następnej
pozycji z menu lub listy.
Media:
Wybór poprzedniego utworu.
Wybór poprzedniej/następnej
pozycji z menu lub listy.
R\256
Page 237 of 324
3
Radio:
Krótkie naciśnięcie: wyświetlenie
listy stacji radiowych.
Długie naciśnięcie: aktualizacja listy.
Media:
Krótkie naciśnięcie: wyświetlenie
listy folderów.
Długie naciśnięcie: wyświetlenie
dostępnych opcji sortowania.
Poza połączeniem telefonicznym:
Krótkie naciśnięcie: zmiana źródła
dźwięku (radio, USB, AUX (po
podłączeniu urządzenia), odtwarzacz
CD, streaming); potwierdzenie, jeśli
otwarte jest menu „Telefon”.
Długie naciśnięcie: otworzenie menu
„ Telefon ”.
W przypadku połączenia
telefonicznego:
Krótkie naciśnięcie: odebranie
połączenia.
Długie naciśnięcie: odrzucenie
połączenia.
Podczas połączenia
telefonicznego:
Krótkie naciśnięcie: otworzenie menu
kontekstowego telefonu.
Długie naciśnięcie: zakończenie
połączenia.
Potwierdzenie wyboru.
Zwiększenie głośności. Zmniejszenie głośności.
Wyłączenie/przywrócenie dźwięku:
jednoczesne naciśnięcie przycisków
zwiększenia i zmniejszenia
głośności.
Przełączniki przy
kierownicy − typ 2
Dostęp do głównego menu.
Zwiększenie głośności.
Wyłączenie dźwięku/przywrócenie
dźwięku.
Zmniejszenie głośności.
Poza połączeniem telefonicznym:
Krótkie naciśnięcie: zmiana źródła
dźwięku (radio, USB, AUX (po
podłączeniu urządzenia), odtwarzacz
CD, streaming); potwierdzenie, jeśli
otwarte jest menu „
Telefon”.
Długie naciśnięcie: otworzenie menu
„ Telefon ”.
W przypadku połączenia
telefonicznego:
Krótkie naciśnięcie: odebranie
połączenia.
Długie naciśnięcie: odrzucenie
połączenia.
Podczas połączenia
telefonicznego:
Krótkie naciśnięcie: otworzenie menu
kontekstowego telefonu.
Długie naciśnięcie: zakończenie
połączenia.
Uruchomienie funkcji rozpoznawania
głosu w smartfonie za
pośrednictwem systemu.
Radio:
Krótkie naciśnięcie: wyświetlenie
listy stacji radiowych.
Długie naciśnięcie: aktualizacja listy.
Media:
Krótkie naciśnięcie: wyświetlenie
listy folderów.
Długie naciśnięcie: wyświetlenie
dostępnych opcji sortowania.
.
R\256
Page 239 of 324
5
RDS, jeżeli zostanie włączony, umożliwia
nieprzer wane słuchanie tej samej stacji
dzięki śledzeniu częstotliwości. W
niektórych warunkach śledzenie stacji
RDS może nie być zapewnione na całym
terytorium kraju, ponieważ fale radiowe
nie pokrywają w 100% jego powierzchni.
Tłumaczy to przer wy w odbiorze stacji
podczas jazdy.
Procedura skrócona
W trybie „Radio” nacisnąć bezpośrednio OK ,
aby włączyć/wyłączyć tryb RDS.
Procedura długa
Nacisnąć przycisk „ MENU”.
Wybrać „ Funkcje audio ”.
Nacisnąć OK.
Wybrać funkcję „ Preferowane
pasmo FM ”.
Nacisnąć OK. Wybrać „
Śledzenie częstotliwości
(RDS) ”.
Nacisnąć OK , na ekranie wyświetla
się RDS.
Słuchanie komunikatów TA
Funkcja TA (komunikaty drogowe)
nadaje pier wszeństwo komunikatom
ostrzegawczym TA. Aby działać, funkcja
ta wymaga prawidłowego odbioru
stacji nadającej ten typ komunikatów.
Z chwilą emisji informacji odsłuch z
aktualnego źródła (radio, CD itd.) zostaje
automatycznie przer wany, aby przekazać
komunikat TA. Normalny odsłuch źródła
zostaje wznowiony po zakończeniu emisji
komunikatu.
Uważać przy zwiększaniu głośności
podczas słuchania komunikatów TA.
Głośność może okazać się zbyt duża po
powrocie do zwykłego odsłuchu.
Nacisnąć przycisk TA , aby włączyć
lub wyłączyć odsłuch komunikatów.
Słuchanie komunikatów
informacyjnych
Funkcja INFO nadaje pier wszeństwo
komunikatom ostrzegawczym TA.
Aby mogła być aktywna, wymaga
prawidłowego odbioru stacji nadającej
ten typ komunikatów. Z chwilą emisji
komunikatu odsłuch z aktualnego
źródła (radio, CD, USB itd.) zostaje
automatycznie przer wany, aby przekazać
komunikat informacyjny. Normalny
odsłuch źródła zostaje wznowiony po
zakończeniu emisji komunikatu.
Nacisnąć dłużej ten przycisk, aby
wyświetlić listę kategorii.
Wybrać albo skasować wybór jednej
lub wielu kategorii.
Włączyć lub wyłączyć odbiór
powiązanych komunikatów.
Wyświetlanie informacji
tekstowych
Informacje tekstowe (text) są informacjami
nadawanymi przez stację radiową,
dotyczącymi aktualnie słuchanej audycji
radiowej albo utworu.
.
Radio Bluetooth®
Page 241 of 324
7
Śledzenie DAB/FM
Radio cyfrowe umożliwia odsłuch wyższej
jakości.
Kiedy jakość sygnału cyfrowego jest
zła, funkcja „Śledzenie automatyczne
DAB/FM” umożliwia dalsze słuchanie
tej samej stacji, dzięki automatycznemu
przełączeniu na odpowiednią stację
analogową w paśmie „FM” ( jeżeli taka
istnieje).
Gdy funkcja „Śledzenie automatyczne
DAB/FM” jest włączona, stacja DAB
zostanie wybrana automatycznie.Nacisnąć przycisk „ MENU”.
Wybrać „ Multimedia ” i zatwierdzić.
Wybrać „ Śledzenie automatyczne
DAB/FM ” i zatwierdzić.
Gdy funkcja śledzenia „Śledzenie
automatyczne DAB/FM” jest włączona,
podczas przełączania na radio analogowe
„FM” występuje kilkusekundowe
opóźnienie, a czasami zmiana głośności. Jeżeli słuchana stacja „DAB” nie jest
dostępna w paśmie „FM” (przekreślona
opcja „
DAB/FM ”) albo jeżeli „Śledzenie
automatyczne DAB/FM” nie jest włączone,
następuje wyłączenie dźwięku, gdy jakość
sygnału cyfrowego się pogarsza.
Media
Gniazdo USB
Zaleca się stosowanie przewodów USB
dostarczonych w zestawie z urządzeniem
przenośnym. Wszystkie dodatkowe urządzenia
podłączone do systemu muszą być
zgodne z normami produktu oraz normą
IEC 60950 -1.
Włożyć pamięć USB do gniazda USB albo
podłączyć urządzenie peryferyjne USB do
gniazda USB za pomocą odpowiedniego
przewodu (należy zakupić osobno).
System przechodzi automatycznie do trybu
„USB”. System tworzy listy odtwarzania (pamięć
tymczasowa), co może potr wać od kilku sekund
do wielu minut przy pier wszym podłączeniu.
Zmniejszenie liczby plików innych niż
muzyczne i liczby folderów pozwala
na skrócenie czasu oczekiwania. Listy
odtwarzania są aktualizowane przy każdym
podłączeniu pamięci USB.
Po podłączeniu urządzenia do
gniazda USB jego bateria ładuje się
automatycznie.
Tryb odtwarzania
Dostępne są następujące tryby odtwarzania:
- N ormalny : utwory są odtwarzane w
kolejności zgodnej z wybranym typem
sortowania plików.
-
L
osowo : utwory są odtwarzane w sposób
losowy spośród ścieżek w danym albumie
albo w folderze.
-
L
osowo na cał ym nośniku : utwory są
odtwarzane w sposób losowy spośród
wszystkich utworów zapisanych na danym
nośniku.
.
Radio Bluetooth®
Page 242 of 324
8
- Powtarzanie: odtwarzane są tylko utwory z
albumu albo folderu w trakcie odsłuchu.
Nacisnąć ten przycisk w celu
wyświetlenia menu kontekstowego
dla funkcji Media.
Nacisnąć ten przycisk, aby wybrać
żądany tryb odtwarzania.
Nacisnąć ten przycisk, aby
zatwierdzić.
Wybrana opcja wyświetla się w górnej części
ekranu.
Wybór utworu do odtwarzania
Nacisnąć jeden z tych przycisków,
aby przejść do poprzedniego/
następnego utworu.
Nacisnąć jeden z tych przycisków,
aby przejść do poprzedniego/
następnego folderu.
Sortowanie plików
Nacisnąć i przytrzymać ten przycisk,
aby wyświetlić poszczególne
rodzaje sortowania. Wybrać według opcji: „
Folder” /
„ Wykonawca ” / „
Rodzaj ” / „
Lista
odtwarzania ”.
W zależności od typu używanego
urządzenia.
Nacisnąć OK , aby wybrać żądaną
opcję, a następnie ponownie OK ,
aby zatwierdzić.
Odtwarzanie plików
Nacisnąć długo ten przycisk,
aby wyświetlić wybrany sposób
sortowania.
Przemieszczać się w obrębie listy
za pomocą klawiszy lewo/prawo i
góra/dół.
Zatwierdzić wybór, naciskając OK.
Nacisnąć jeden z tych przycisków,
aby przejść do poprzedniego/
następnego utworu z listy.
Przytrzymać jeden z tych
przycisków, aby szybko przewijać do
przodu lub wstecz.
Nacisnąć jeden z tych przycisków,
aby przejść do następnego
„ Folderu ”
/ „Wykonawcy ”
/
„ Kategorii ”
/ „Listy odtwarzania ”*
poprzedniego/następnego z listy.
Gniazdo dodatkowe (AUX)
(W zależności od modelu/w zależności od
wyposażenia).
*
W z
ależności od typu używanego
urządzenia. Podłączyć urządzenie przenośne (np.
odtwarzacz MP3) do gniazda jack za pomocą
przewodu audio (należy zakupić osobno).
Wszystkie dodatkowe urządzenia
podłączone do systemu muszą być
zgodne z normami produktu oraz normą
IEC 60950 -1.
Naciskać przycisk ŹRÓDŁO do
momentu wybrania „ AUX”.
Najpier w należy ustawić głośność urządzenia
przenośnego (wysoki poziom). Następnie
należy ustawić głośność radia. Wyświetlanie i
sterowanie odbywa się z poziomu urządzenia
przenośnego. Nie podłączać tego samego urządzenia
jednocześnie do gniazda Jack i USB.
Radio Bluetooth®
Page 243 of 324
9
Odtwarzacz CD
Wkładać wyłącznie płyty o okrągłym kształcie.
Niektóre systemy zapobiegające kopiowaniu
płyt, znajdujące się na oryginalnych lub
wypalanych płytach CD, mogą powodować
zakłócenia niezależne od jakości odtwarzacza.
Włożyć płytę CD do odtwarzacza, następuje
automatyczne odtwarzanie płyty.System nie rozpoznaje zewnętrznych
odtwarzaczy CD podłączonych do złącza
USB. Aby posłuchać płyty, która znajduje
się już w odtwarzaczu, należy
naciskać przycisk ŹRÓDŁO i wybrać
„CD ”.
Nacisnąć jeden z przycisków, aby
wybrać utwór na płycie CD.
Nacisnąć przycisk LIST , aby
wyświetlić listę utworów na płycie
CD.
Przytrzymać jeden z tych
przycisków, aby szybko przewijać do
przodu lub wstecz.
Odtwarzanie kompilacji
MP3
Włożyć płytę z kompilacją MP3 do
odtwarzacza CD.
Radio analizuje wszystkie pliki muzyczne,
może to tr wać od kilku do kilkudziesięciu
sekund, a następnie rozpoczyna odtwarzanie.
Na jednej płycie odtwarzacz CD może
odczytać do 255 plików MP3 na 8
poziomach folderów.
Zaleca się jednak ograniczyć drzewo
katalogów do dwóch poziomów, aby
zmniejszyć czas dostępu do płyty CD.
Podczas odtwarzania układ folderów nie
jest zachowywany.
Wszystkie pliki są wyświetlane na tym
samym poziomie. Aby posłuchać płyty, która znajduje
się już w odtwarzaczu, należy
naciskać przycisk ŹRÓDŁO i wybrać
„CD ”.
Nacisnąć jeden z przycisków w celu
wybrania katalogu na płycie CD.
Nacisnąć jeden z przycisków, aby
wybrać utwór na płycie CD. Nacisnąć przycisk LIST
w celu
wyświetlenia listy katalogów
kompilacji MP3.
Przytrzymać jeden z tych
przycisków, aby szybko przewijać do
przodu lub wstecz.
Streaming audio poprzez
Bluetooth®
Streaming umożliwia odtwarzanie plików
muzycznych z telefonu przez głośniki
samochodu.
Podłączyć telefon.
(Patrz rozdział „ Parowanie telefonu ”).
Uaktywnić źródło streamingu
poprzez naciśnięcie przycisku
ŹRÓDŁO .
W pewnych przypadkach
odtwarzanie plików audio należy
zainicjować z klawiatury telefonu.
Utwory można wybierać za pomocą przycisków
na panelu audio i przycisków na kierownicy.
Informacje kontekstowe mogą być wyświetlane
na ekranie,
jeżeli telefon obsługuje funkcję. Jakość
odsłuchu zależy od jakości przekazu z
telefonu.
.
Radio Bluetooth®
Page 244 of 324
10
Podłączenie odtwarzaczy
Apple®
Podłączyć odtwarzacz Apple® do gniazda USB
za pomocą odpowiedniego kabla (zakupić
osobno).
Odtwarzanie rozpoczyna się automatycznie.
Sterowanie odbywa się z poziomu systemu
audio.
Dostępne warianty sortowania są wariantami
podłączonego odtwarzacza przenośnego
(wykonawcy
/ albumy
/ rodzaje / listy
odtwarzania).
Wersja oprogramowania radia może nie
być kompatybilna z generacją Państwa
odtwarzacza Apple
®.
Informacje i zalecenia
Odtwarzacz CD odtwarza pliki audio z
rozszerzeniami .mp3, .wma, .wav oraz .aac o
przepustowości od 32 kb/s do 320 kb/s.
Obsługiwany jest również tryb TAG (ID3 tag,
WMA TAG).
System nie odczytuje żadnych innych typów
plików (.mp4 itd.).
Pliki .wma powinny być typu wma 9 standard.
Obsługiwane częstotliwości próbkowania to 11,
22, 44 i 48 kHz. System nie odczytuje żadnych innych typów
plików (.mp4 itd.).
Pliki .wma powinny być typu wma 9 standard.
Obsługiwane częstotliwości próbkowania to 11,
22, 44 i 48 kHz.
Nazwy plików powinny mieć długość do
20
znaków, wyłączając znaki specjalne (na
przykład: « ? ; ù), aby uniknąć kłopotów z
odczytywaniem lub wyświetlaniem nazw
plików.
Aby móc odtwarzać płytę CDR lub CDRW,
podczas jej nagrywania należy wybrać
standard ISO 9660 poziom 1, 2 lub Joliet.
Płyta nagrana w innym formacie może nie być
odtwarzana prawidłowo.
Zaleca się, aby na jednej płycie stosować taki
sam standard nagrywania i najniższą prędkość
zapisu (maks. 4x), aby uzyskać optymalną
jakość akustyczną.
W przypadku wielosesyjnej płyty CD zaleca się
stosowanie standardu Joliet.
Zaleca się stosowanie przewodów USB
dostarczonych w zestawie z urządzeniem
przenośnym.
Używać wyłącznie pamięci USB w
formacie FAT32 (File Allocation Table).
System odtwarza za pośrednictwem USB pliki
audio z rozszerzeniami .mp3, .wma, .wav, .cbr
oraz .vbr o przepustowości od 32 kb/s do 320
kb/s. Zaleca się używanie firmowych
przewodów Apple
®, aby zapewnić
prawidłowe użytkowanie.
Telefon
Parowanie telefonu
Bluetooth®
Ze względów bezpieczeństwa oraz ze
względu na konieczność zwiększonej
uwagi kierowcy operacje parowania
telefonu komórkowego Bluetooth do
systemu głośnomówiącego radia należy
przeprowadzać na postoju i przy
włączonym zapłonie.
Włączyć funkcję Bluetooth w telefonie
i upewnić się, że jest on „widoczny dla
wszystkich” (konfiguracja telefonu).
Oferowane usługi są uzależnione od
sieci, karty SIM oraz kompatybilności
stosowanych urządzeń Bluetooth.
Sprawdzić w instrukcji telefonu oraz
u swojego operatora, które usługi są
dostępne.
Radio Bluetooth®