tow bar CITROEN JUMPER MULTISPACE 2012 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2012, Model line: JUMPER MULTISPACE, Model: CITROEN JUMPER MULTISPACE 2012Pages: 268, PDF Size: 10.45 MB
Page 41 of 268

39
Skrzynie biegów i kierownica
GOTOWY DO DROGI
2
Ruszanie
Aby ruszyć przy pracującym silniku z
dźwignią w położeniu P
.
W celu uzyskania maksymalnego
przyspieszenia bez manipulowania
dźwignią selektora, należy wcisnąć do
oporu pedał przyspieszenia, przekraczając
punkt oporu (kick down). Skrzynia biegów
automatycznie zredukuje lub podtrzyma
włączone przełożenie, aż do osiągnięcia
przez silnik maksymalnych obrotów i
maksymalnej mocy.
W trakcie zjazdu, skrzynia biegów
automatycznie zredukuje przełożenia, aby
zapewnić optymalne hamowanie silnika i
jednocześnie ułatwi przyspieszenie.
W momencie nagłego zdjęcia nogi z pedału
przyspieszenia, skrzynia biegów nie wykona
redukcji przełożenia, aby tym samym
zapewnić Państwu bezpieczeństwo.
W momencie zatrzymania samochodu,
gdy dźwignia zmiany biegów znajduje
się w położeniu D
(jazda), po naciśnięciu
pedał
u hamulca włącza się mechanizm
ograniczający wibracje.
- powoli zwalniać nacisk na
hamulec; pojazd rusza.
- Energicznie wcisnąć pedał
hamulca, aby opuścić
położenie P,
- wybrać położenie R
lub D
,
- powoli zwalniać nacisk na
hamulec; pojazd rusza.
Możliwe jest ruszenie z położenia N
:
- zwolnić hamulec
postojowy wciskając
pedał hamulca,
- wybrać położenie R
, D
lub M
,
- Wybrać położenie D
. Skrzynia biegów zmienia przełożenia na
najbardziej odpowiadające następującym
parametrom :
- styl prowadzenia,
- profil drogi,
- obciążenie pojazdu.
Skrzynia biegów pracuje w trybie
samodostosowującym, bez konieczności
jakiejkolwiek interwencji ze strony kierowcy.
Bieg wsteczny
- Wybrać położenie R
, pojazd
zatrzymany, silnik na wolnych
obrotach.
Zatrzymanie pojazdu, włączenie
silnika
- Wybrać położenie P
, aby
unieruchomić pojazd
lub
uruchomić silnik
, przy
zaciągniętym lub zwolnionym
hamulcu postojowym.
W przypadku awarii akumulatora, gdy
dźwignia selektora znajduje się w
pozycji P
, zmiana położenia dźwigni
nie jest możliwa.
- Można również wybrać
położenie N
, aby zatrzymać
pojazd
lub uruchomić silnik
przy zaciągniętym hamulcu
postojowym.
Jeśli podczas jazdy zostanie przez
nieuwagę wybrane położenie N
należy
odczekać aż silnik powróci na wolne obroty,
a nast
ępnie wybrać położenie D
w celu
przyspieszenia.
Page 42 of 268

40
Skrzynie biegów i kierownica
Tryb ręcznej zmiany biegów
Impulsowe przełączanie ręczne czterech
przełożeń.
- Wybrać dźwignią położenie M
,
- Popchnąć dźwignię selektora w kierunku
+ w celu zmiany przełożenia na wyższe
od 1 do 6,
- Pociągnąć dźwignię selektora w
kierunku - w celu zmiany przełożenia na
niższe.
W trybie ręcznym zmiana przełożeń odbywa
się tylko wtedy, gdy prędkość pojazdu i
prędkość obrotowa silnika są odpowiednie.
Na postoju lub podczas bardzo wolnej jazdy
automatyczna skrzynia biegów włącza
przełożenie 1. Przej
ście z pozycji D
(tryb
automatyczny) do pozycji M
(tryb
ręczny) może się odbyć w każdej chwili.
Praktyczne wskazówki
Nigdy nie wybierać położenia N
gdy pojazd
znajduje się w ruchu.
Nigdy nie wybierać położenia P
lub R
gdy
pojazd znajduje się w ruchu.
Nigdy nie zmieniać położenia w celu
zoptymalizowania hamowania na śliskiej
nawierzchni.
Działania, które mogą spowodować
uszkodzenie skrzyni biegów:
- jednoczesne naciśnięcie pedału
przyspieszenia i hamulca,
- próba zmiany biegu z P
na inny w
przypadku uszkodzenia akumulatora.
Gdy silnik pracuje na biegu jałowym,
przy zwolnionym hamulcu ręcznym, jeśli
wybrane jest położenie R
, D
lub M
, pojazd
porusza się nawet bez naciskania pedału
przyspieszenia.
Z tego powodu nie należy pozostawiać
bez opieki dzieci wewnątrz pojazdu z
włączonym silnikiem
.
Usterki w działaniu skrzyni biegów
Każde zakłócenie poprawnego działania
skrzyni biegów jest sygnalizowane przez
pojawienie się sygnału dźwiękowego i
komunikatu na ekranie "Automatic gearbox
faulty"
(Usterka automatycznej skrzyni
biegów).
W takim wypadku skrzynia biegów pracuje w
trybie awaryjnym (zablokowana na
3 przełożeniu). Możliwe jest odczuwanie
szarpnięcia w chwili zmiany przełożenia z P
na R
i z N
na R
(szarpniecie to nie powoduje
uszkodzenia skrzyni biegów).
Nie należy przekraczać prędkości 100 km/h
(zgodnie z obowiązującymi przepisami).
Jak najszybciej skontaktować się z
ASO SIECI CITROËN lub z warsztatem
specjalistycznym.
Page 51 of 268

49
Przełączniki przy kierownicy
ERGONOMIA i KOMFOR
T
3
Wyłączenie funkcji
- Ustawić pokrętło w położeniu 0
lub
wyłączyć zapłon, aby całkowicie
wyłączyć regulator.
Praktyczne wskazówki
W trakcie zmiany zaprogramowanej
prędkości poprzez przytrzymanie przycisku,
należy być czujnym, gdyż prędkość może
wzrosnąć lub zmaleć bardzo szybko.
Nie należy używać regulatora prędkości na
śliskich drogach lub na drogach o dużym
natężeniu ruchu.
W przypadku stromego zjazdu, regulator
prędkości może nie być w stanie utrzymać
zaprogramowanej prędkości.
Regulator nie może, w żadnym przypadku,
wyręczać kierowcy w przestrzeganiu
ograniczenia prędkości, kierowca musi być
zawsze czujny i odpowiedzialny.
Zaleca się trzymać stopę w pobliżu pedałów.
Aby nie blokować przestrzeni pod pedałami:
- nale
ży prawidłowo ustawić dywanik i
mocowania na podłodze,
- nigdy nie kłaść jednego dywanika na
drugim.
Usterka
Zaprogramowana prędkość znika i
pojawiają się trzy kreski. Skontaktować
się z siecią CITROËN lub z warsztatem
specjalistycznym, aby sprawdzić system. Z wykorzystaniem pedału przyspieszenia:
- przekroczyć zapamiętaną prędkość i
osiągnąć żądaną prędkość,
- nacisnąć przycisk Set +
lub Set -
.
Aby zapamiętać prędkość niższą od
poprzedniej:
- nacisnąć przycisk Set -
.
Krótkie wciśnięcie powoduje zmniejszenie
prędkości o 1 km/h.
Wciśnięcie i przytrzymanie zmniejsza
prędkość skokowo o 5 km/h.
Anulowanie zaprogramowanej prędkości
Po zatrzymaniu samochodu i wyłączeniu
zapłonu, wszystkie zapamiętane prędkości
zostają usunięte.
STAŁY OGRANICZNIK PRĘDKOŚCI
Jeżeli samochód jest w niego wyposażony,
prędkość samochodu może zostać
ograniczona na stałe do 90/100 lub
110/130 km/h. Informacja o tej funkcji
znajduje się na etykiecie umieszczonej
w kabinie. Nie ma możliwości zmiany
maksymalnej prędkości.
Ogranicznik stały nie jest funkcją w
rodzaju regulatora prędkości. Nie może
być włączany lub wyłączany przez kierowcę
w trakcie jazdy.
Page 93 of 268

91
Pomoc przy parkowaniu
BEZPIECZEŃ
STWO
4
Dźwiękowy i/lub graficzny system pomocy
przy parkowaniu tyłem składa się z czterech
czujników zbliżeniowych zainstalowanych
w zderzaku tylnym. System wykrywa
przeszkody w polu wykrywania: ludzi,
pojazdy, drzewa, barierki, znajdujące się z
tyłu, za samochodem.
Niektóre przedmioty wykrywane na początku
manewru, mogą być niewidoczne pod
koniec manewru ze względu na ślepe strefy
pomiędzy i pod czujnikami.
Na przykład: słupki, oznakowania robót lub
krawężnik.
Włączenie biegu wstecznego
Sygnał dźwiękowy potwierdza włączenie
systemu poprzez włączenie biegu wstecznego.
Informacja o zbliżaniu się do przeszkody
przekazywana jest za pomocą sygnału
dźwiękowego, którego częstotliwość
zwiększa się w miarę zbliżania do
przeszkody. W momencie, gdy odległość
"tył pojazdu / przeszkoda" jest mniejsza
niż około trzydzieści centymetrów, sygnał
przerywany przechodzi w sygnał ciągły.
Włączenie / Wyłączenie
POMOC PRZY PARKOWANIUTYŁEM
Wyświetlanie na ekranie
Istnieje możliwość włączenia lub
wyłączenia systemu, naciskając
na ten przycisk.
Włączenie i wyłączenie systemu
jest zapamiętywane po zatrzymaniu
samochodu.
Usterka
W przypadku usterki, po włączeniu biegu
wstecznego zapala się dioda przycisku,
włącza się sygnał dźwiękowy, a na ekranie
pojawia się komunikat. Skontaktować się
z ASO SIECI CITROËN lub z warsztatem
specjalistycznym.
Praktyczne wskazówki
W przypadku złej pogody lub podczas zimy,
należy upewnić się, czy czujniki nie są
pokryte błotem, lodem lub śniegiem.
System wyłącza się automatycznie w
przypadku podłączenia przyczepy lub
zamontowania bagażnika rowerowego
(samochód wyposażony w hak holowniczy
lub w bagażnik rowerowy zalecany przez
CITROËN).
Pomoc przy parkowaniu nie może, w
żadnym wypadku, wyręczać kierowcy w
zachowaniu ostrożności i odpowiedzialności.
Zatrzymanie pomocy
Ustawić dźwignię zmiany biegów w położeniu luz.
Page 100 of 268

98
Poduszki powietrzne
Praktyczne wskazówki
Przyjmować normalną i pionową pozycję
siedzącą.
Zapinać właściwie wyregulowane pasy
bezpieczeństwa.
Niczego nie trzymać między pasażerami
i poduszkami powietrznymi (dzieci, zwierząt,
przedmiotów...). Mogłyby one zakłócić
działanie poduszek lub spowodować
skaleczenia u pasażerów.
W przypadku, gdy pojazd uległ wypadkowi
lub, gdy był skradziony, należy sprawdzić
system poduszek powietrznych.
Naprawy systemu poduszek powietrznych
muszą być wykonywane w ASO
SIECI CITROËN lub w warsztacie
specjalistycznym.
Boczne poduszki powietrzne
Na fotele zakładać wyłącznie pokrowce
zatwierdzone przez Markę. Zapewniają
one skuteczność bocznych poduszek
powietrznych. Skontaktować się z ASO
SIECI CITROËN lub z warsztatem
specjalistycznym.
Nigdy niczego nie mocować i nie przyklejać
na oparciach siedzeń, mogłoby to
spowodować skaleczenia klatki piersiowej
lub ramion podczas zadziałania bocznej
poduszki powietrznej.
Nie zbliżać się do drzwi, bardziej niż jest to
konieczne.
Czołowe poduszki powietrzne
Nie prowadzić pojazdu trzymając
kierownicę za jej ramiona lub opierając
ręce na jej środku.
Pasażer nie powinien trzymać nóg
na desce rozdzielczej ze względu na
niebezpieczeństwo obrażeń ciała w
momencie otworzenia poduszki powietrznej.
W miarę możliwości powstrzymać się
od palenia (papieros, fajka), ponieważ
uruchomienie poduszki w tym czasie
mogłoby spowodować oparzenia lub
obrażanie ciała.
Nie demontować, nie przekłuwać i nie
narażać ko
ła kierownicy na uderzenia.
Nawet przy zachowaniu wszystkich
wymienionych powyżej środków
ostrożności, w momencie rozwinięcia
poduszki powietrznej, nie można wykluczyć
niebezpieczeństwa zranienia lub niewielkich
oparzeń głowy, klatki piersiowej czy ramion.
Poduszka napełnia się prawie natychmiast
(w kilka milisekund), następnie opróżnia
się uwalniając gorący gaz przez specjalne
otwory.
Poduszki kurtynowe
Nigdy niczego nie mocować i nie przyklejać
na obiciu dachu, mogłoby to spowodować
skaleczenia klatki piersiowej lub ramion
podczas zadziałania poduszki kurtynowej.
Nie odkręcać uchwytów umieszczonych na
suficie, służą one do mocowania poduszki
kurtynowej.
Page 110 of 268

108
Przewożenie dzieci
Wyłączyć poduszkę powietrzną pasażera w
momencie instalacji fotelika dziecięcego na
przednim siedzeniu w położeniu „tyłem do
kierunku jazdy”.
W innym przypadku, dziecko narażone by
było na poważne obrażenia ciała lub śmierć
w momencie rozwinięcia się poduszki
powietrznej.
Instalacja podstawki podwyższającej
Część piersiowa pasa bezpieczeństwa
powinna spoczywać na ramionach dziecka,
nie dotykając szyi.
Należy upewnić się, czy część brzuszna
pasa bezpieczeństwa spoczywa na udach
dziecka.
CITROËN zaleca stosowanie podstawek
podwyższających wraz z oparciem,
wyposażonych w prowadnicę pasa na
poziomie ramion.
PORADY DOTYCZĄCE FOTELIKÓW DZIECIĘCYCHĄ
Nieprawidłowa instalacja fotelika
dziecięcego w samochodzie nie gwarantuje
bezpieczeństwa dziecka w przypadku kolizji.
Należy zapiąć pasy bezpieczeństwa lub
pasy fotelika dziecięcego ograniczając
maksymalnie luz względem ciała dziecka
nawet w przypadku krótkich przejazdów.
Przy prawidłowo zainstalowanym foteliku
„przodem do kierunku jazdy”, oparcie
fotelika powinno przylegać do oparcia fotela
nie dotykając przy tym zagłówka.
W przypadku demontażu zagłówka, należy
go schować lub zabezpieczyć w taki sposób,
by w sytuacji nagłego hamowania, nie
stwarzał zagrożenia.
Dzieci poniżej 10 roku życia, nie mogą
być przewożone na przednim siedzeniu
pasażera w położeniu „przodem do kierunku
jazdy”, chyba że tylne siedzenia są już
zajęte przez inne dzieci lub gdy tylne
siedzenia nie nadają się do użytku lub s
ą
zdemontowane.
Dla zachowania bezpieczeństwa, należy
pamiętać by nie zostawiać:
- dziecka/dzieci
bez
opieki w
samochodzie,
- dziecka lub zwierzęcia
w samochodzie
na słońcu, przy zamkniętych szybach,
- kluczy w zasięgu dzieci wewnątrz
samochodu.
Aby zapobiec przypadkowemu otworzeniu
drzwi, należy włączyć mechanizm
„Bezpieczeństwo dzieci”.
Szyb tylnych nie należy otwierać bardziej niż
o jedną trzecią.
Aby osłonić małe dziecko przed promieniami
słonecznymi, należy założyć na tylne szyby
żaluzje boczne.
Page 123 of 268

DIESEL
121
Paliwo
KONTROLE
6
UKŁAD PALIWA WYŁĄCZONY
W przypadku silnego uderzenia, mechanizm
automatycznie odcina zasilanie paliwem.
POMPA ZASYSAJĄCA DIESEL
W przypadku braku paliwa w zbiorniku,
należy uzupełnić jego poziom, następnie
odpowietrzyć układ zasilania:
- uzupełnić poziom oleju napędowego w
ilości nie mniej niż 5 litrów,
- użyć ręcznej pompki zasysającej,
umieszczonej pod pokrywą silnika pod
pokrywą ochronną, aż do pojawienia się
paliwa w przezroczystym przewodzie,
- włączyć rozrusznik, aż do uruchomienia
pojazdu. Miganiu tej kontrolki, towarzyszy
komunikat na ekranie.
Upewnić się, czy na zewnątrz samochodu
nie unosi się zapach wyciekającego paliwa,
a następnie przywrócić zasilanie:
- wyłączyć zapłon (położenie STOP),
- wyci
ągnąć kluczyk ze stacyjki,
- włożyć kluczyk do stacyjki,
- włączyć zapłon i uruchomić pojazd.
Jakość paliwa stosowanego w
silnikach Diesel Jakość paliwa stosowanego wsilnikach benzynowych
Silniki Diesla są bardzo dobrze
przygotowane do pracy z biopaliwami,
zgodnymi z aktualnymi i przyszłymi
standardami europejskimi (olej napędowy
zgodny z normą EN 590 w mieszance z
biopaliwem zgodnym z normą EN 14214),
dostępnymi w dystrybutorach paliw (możliwa
zawartość estru metylowego kwasu
tłuszczowego: od 0 do 7%).
Stosowanie biopaliwa B30 jest możliwe
w niektórych silnikach Diesel, ale
stosowanie takiego paliwa wymaga ścisłego
przestrzegania szczególnych warunków
obsługi okresowej. Skontaktować się
z siecią CITROËN lub z warsztatem
specjalistycznym.
Stosowanie innych rodzajów biopaliw
(czystych lub rozcieńczonych olejów
roślinnych lub zwierzęcych, paliwa
grzewczego...) jest surowo wzbronione
(niebezpieczeństwo uszkodzenia silnika i
układu paliwowego).
Silniki benzynowe są bardzo dobrze
przygotowane do pracy z biopaliwami typu
E10 lub E24 (zawierającymi 10% lub
24% etanolu), zgodnymi z normami
europejskimi EN 228 i EN 15376.
Paliwa typu E85 (zawierające do
85% etanolu) są zarezerwowane wyłącznie
do samochodów, które mogą stosować ten
rodzaj paliwa (samochody BioFlex). Jakość
etanolu musi być zgodna z europejską
normą EN 15293.
Tylko w przypadku Brazylii w ofercie
znajdują si
ę samochody, w których można
stosować paliwa z zawartością etanolu do
100% (typ E100).
Page 126 of 268

124
Naprawa koła
ZESTAW NAPRAWCZY
Narzędzia znajdują się z tyłu, po lewej
stronie samochodu.
Zestaw do tymczasowej naprawy opony
składa się z kompresora i pojemnika
(ze środkiem uszczelniającym).
Sposób użycia zestawu
- Wyłączyć zapłon,
- nakleić etykietę ograniczenia prędkości
na kierownicę, aby pamiętać, że jedno z
kół zostało tymczasowo naprawione,
- sprawdzić czy przełącznik A
znajduje się
w pozycji "0"
,
- podłączyć przewód pojemnika 1
do
zaworu naprawianego koła,
- podłączyć przewód elektryczny
kompresora do gniazda 12V w
samochodzie,
- uruchomić samochód i pozostawić
pracujący silnik,
- włączyć kompresor, ustawiając
przełącznik A
w położeniu " 1
", aż
ciś
nienie osiągnie 2,0 bary,
Samochód wydany z zestawem do
prowizorycznej naprawy opony nie jest
wyposażony w koło zapasowe i narzędzia
(podnośnik, korbka,...).
- odłączyć kompresor, wypiąć i schować
pojemnik w szczelnej torbie, aby
nie zabrudzić samochodu środkiem
znajdującym się wewnątrz,
- od razu ruszyć w drogę i przejechać
wolno około 3 kilometry 20 - 60 km/h),
aby uszczelnić przebitą oponę,
- zatrzymać samochód i sprawdzić
ciśnienie w oponie,
Jeżeli po upływie około 5-6 minut,
ciśnienie nie zostanie osiągnięte,
oznacza to, że opona nie nadaje się
do naprawy; skontaktować się z ASO
SIECI CITROËN lub z warsztatem
specjalistycznym, aby wezwać pomoc
drogową.
Page 127 of 268

Naprawa koła
SZYBKA POMOC
7
- podłączyć przewód kompresora
bezpośrednio do zaworu naprawianego
koła,
- włożyć ponownie wtyczkę elektryczną
kompresora do gniazda 12 V
samochodu,
- uruchomić ponownie samochód i
pozostawić pracujący silnik, Bardzo uważać, ponieważ w pojemniku
znajduje się glikol etylenowy, szkodliwy
w przypadku połknięcia i podrażniający
oczy. Przechowywać środek poza zasięgiem
dzieci.
Data przydatności płynu znajduje się na
spodzie pojemnika.
Pojemnik jednokrotnego użytku; nawet
zamknięty po użyciu musi być wymieniony.
Po wykorzystaniu, nie wyrzucać pojemnika
do środowiska naturalnego, oddać go
do ASO SIECI CITROËN lub do punktu
zajmującego się zbiórką tego typu odpadów.
Pamiętać o zakupie nowego pojemnika ze
środkiem uszczelniającym, dostępnym w
ASO SIECI CITROËN lub w warsztacie
specjalistycznym.
- wyrównać ciśnienie za pomocą
kompresora (aby napompować:
przełącznik A
w pozycji " 1
"; aby spuścić
powietrze: przełącznik A
w pozycji " 0
" i
nacisnąć przycisk B
), zgodnie z etykietą
informującą o ciśnieniu ogumienia
(znajdującą się na drzwiach po stronie
kierowcy), a następnie sprawdzić
jeszcze raz czy otwór jest prawidłowo
uszczelniony (brak spadku ciśnienia po
kilku kilometrach),
- odłączyć kompresor i schować cały
zestaw,
- rozpocząć jazdę z umiarkowaną
prędkością (maksymalnie 8 km/h)
ograniczając odległość do 200 km,
- jak najszybciej skontaktować się z
ASO SIECI CITROËN lub z warsztatem
specjalistycznym, aby naprawić lub
wymienić oponę.
Page 188 of 268

9.36
08
- Zakładka "pojazd": zasięg na paliwie
pozostałym w zbiorniku, zużycie chwiloweoraz dystans pozostały do przejechania.
- Zakładka "1"
(trasa 1): średnia prędkość,średnie zużycie, przejechany dystans dla
trasy "1".
- Zakładka "2"
(trasa 2) z takimi samymi
danymi dla drugiej trasy.
KILKA DEFINICJI
Zasięg na paliwie pozostałym w zbiorniku:wyświetla liczbę kilometrów,która może być przejechana na paliwie pozostałym w zbiorniku, w
zależności od średniego zużycia na ostatnio przejechanych kilometrach.
Wartość może bardzo szybko ulec zmianie, na wskutek zmiany prędkości
samochodu lub ukształtowania terenu tras
y.
Jeżeli warto
ść zmniejszy się poniżej 30 km, zapalą się kreski. Pouzupełnieniu paliwa o co najmniej 10 litrów, zasięg jest ponownie
przeliczony, a wartość zostanie wyświetlona jak tylko osiągnie 100 km.
Jeżeli zamiast cyfr wyświetlane są dłuższy czas kreski, należy skontaktować się z ASO sieci CITROËN.yyą
Zużycie chwilowe:obliczone i wyświetlane powyżej prędkości 30 km/h.
Zuż
ycie średnie:
jest to średnia ilość paliwa zużyta od ostatniego
zerowania komputera pokładowego.
Przejechany dystans: liczony od momentu ostatniego zerowaniakomputera pokładowego.
Dystans pozostały do przejechania:
liczony w odniesieniu do punktu
docelowego, wpisanego przez użytkownika. Jeżeli prowadzenie jestaktywne, system nawigacji oblicza go na bieżąco.
Średnia prędkość
:
jest to średnia prędkość liczona od chwili ostatniego
zerowania komputera pokładowego (włączony zapłon).
On-board computer
Route
Distance miles
mph l/100
460
6.5
19