CITROEN JUMPER MULTISPACE 2013 Kasutusjuhend (in Estonian)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2013, Model line: JUMPER MULTISPACE, Model: CITROEN JUMPER MULTISPACE 2013Pages: 339, PDF Size: 15.02 MB
Page 301 of 339

21
06 LIIKLUSINFO
Pääs menüüsse "LIIKLUSINFO"
Nimekirjast menüüsse minek (vasakule/paremale).
""""""""Traffi c informationTraffic informationTraffic informationTraffic informationTraffic informationTraffic informationTraffic informationTraffic informationTraffic informationTraffic informationTraffic informationTraffic informationTraffic informationTraffic informationTffiif tiTffiif tiTffiif tiTffiif tiTffiif i""""""""()()(uso)(liiklusinfo)(liiklusinfo)(liiklusinfo)(liiklusinfo)(liiklusinfo)(liiklusinfo)(liiklusinfo)(liiklusinfo)(liiklusinfo)(liiklusinfo)(liiklusinfo)(liiklusinfo)(liiklusinfo)(liikl sinfo)(liikl i f )(liikl i f )(liikl i f )(liikl i f )
või
Vajutage nupule " TRAFFIC"
Page 302 of 339

22
06LIIKLUSINFO
FILTREERIMISE PARAMEETRID JA LIIKLUSINFO (TMC) TEADETE KUVAMINE
TMC liiklusinfo kanal edastab liiklusinfot ja ilmateadet juhile reaalajas suuliste ja navigatsiooniseadme kaardile ilmuvate visuaalsete teadete
kujul.
Navi
gatsioonisüsteem võib sellisel juhul teha ettepaneku marsruudi muutmiseks.
Va
jutage nupule TRAFFIC(liiklus), etkuvada menüüd ''Traffi c information''.
Vali
ge "Geographic fi lter'' (geograafi line
fi lter) ja kinnitage.
Süsteem pakuv järgmisi valikuid :
- " Retain all the messa
ges" (kõikide teadete säilitamine),
v
õi
-"Retain the messa
ges
" (järgmiste
teadete säilitamine)
●"Around the vehicle " (ümber sõiduki), (kinnitage läbisõit, et seda muuta ja kaugust valida),
●
" On the rout
e" (teel).
Va l i
ge "OK", et muudatusi salvestada.
Soovitame järgmist :
- teekonna
fi lter ja
-
fi lter sıiduki ¸mber :
-
20 km raadiuses normaalse liiklusega piirkonnas,
-
50 km raadiuses kiirteel.
Page 303 of 339

23
06LIIKLUSINFO
TMC PEAMISED TÄHISED
Punane ja kollane kolmnurk : liiklusinfo, näiteks :
Must või sinine kolmnurk : üldinfo, näiteks :
LIIKLUSINFO KUULAMINE
TA (Liiklusinfo) funktsioon edastab eelisjärjekorras liiklusega seotud
teateid. Funktsiooni aktiveerimiseks tuleb seda tüüpi teateid edastavat raadiojaama kvaliteetselt vastu võtta. Liiklusinfo edastamise ajaks
katkeb hetkel kuulatava heliallika (raadio, CD, USB...) mängimine
automaatselt. Heliallikas hakkab pärast teate edastamist uuesti mängima.
Va
jutage nupule RADIO
, et kuvada
menüüd '' FM / AM band''.
Va l ige " Guidance options"(teejuhatamise valikud) ja kinnitage.
Aktiveerige või blokeerige '' TA"(liiklusinfo) ja kinnitage.
Liiklusin
fo helitugevust saab reguleerida ainult teate edastamise ajal.
Funktsiooni saab nupule vajutades alati sisse ja v
älja lülitada.
Teate edastamise a
jal vajutage teate katkestamiseks nupule.
Page 304 of 339

24
Page 305 of 339

25
07 HELISTAMINE
Pääs menüüsse "TELEFON"
"""""""ee oTelefonTelefonTelefonTelefonTelefonTelefonTelefonTelefonTelefonTelefonTelefonTelefonTelefonTelefonTl fTl fTl fTl ff"""""""
Nimekirjast menüüsse minek (vasakule/paremale).
või
Vajutage nupule PHONE .
Helistamiseks valige nimekirjast number ja kinnitage "OK",et kõnet alustada.
T
eise telefoni ühendamine kustutab viimaste kõnede nimekirja.
Ükski telefon ei oleühendatud.
Telefon on ühendatud.
Saabuv kõne.
Väljuv kõne.
Aadressiraamatusünkroniseerimine toimub.
Kõne toimub.
Püsinäidu ülemisel ribal
Page 306 of 339

26
07
BLUETOOTH TELEFONI PAARISTAMINE
ESIMENE ÜHENDUS Turvalisuse tagamiseks ja kuna antud toiming nõuab juhipoolsetpidevat tähelepanu, tuleb Bluetooth mobiiltelefoni paaristamiseks
käed vabad süsteemiga sõiduk peatadaja süüde sisse jätta.
Aktiveeri
ge telefoni Bluetooth funktsioonja veenduge, et see oleks ''kõigile
nähtav'' (telefoni seadistus).
Va
jutage sellele nupule. Valige nimekirjast tele
foni nimi ja valige " Connect" (ühendamine) ja kinnitage.
Süsteem pakub telefoni ühendamist :
- pro
fi ilis " Hands-free mode" (ainult
telefon),
- pro
fi ilis " Audio" (streaming :
telefoni muusikafailide mängimine),
- v
õi " All
" (kõik) (mõlema profi ili
valimiseks).
Valige "OK" ja kinnitage.
Valige " Bluetooth functions"(Bluetooth funktsioonid) ja kinnitage. Va l i
ge " Peripherals search
" (seadme
otsing) ja kinnitage.
Ilm
ub leitud telefonide nimekiri.Oodake, kuni ilmub nupp " Connect"(ühendamine).
HELISTAMINE
Täpsemat infot saate margi kohalikult kodulehelt (ühilduvus,
täiendav abi ...).
Page 307 of 339

27
07
Sisestage sama kood telefoni ja nõustuge ühendamisega.
Seejärel nõustuge telefoni automaatse ühendamisega, et telefon
iga kord sõiduki käivitamisel automaatselt ühenduks.
Tele
foni võime ühendada vaid ühte profi ili sıltub telefonist.
Vaikimisi vıib ¸hendada mılemat profi ili.
HELISTAMINE
Profi ili " Hands-free mode" on soovitav kasutada siis, kui eisoovita "Streaming" mängimist.
Tele
foni poolt pakutavad võimalused olenevad operaatorist, SIM kaardist ja kasutatavate Bluetooth seadmete sobivusest. Oma telefoni
kasutusjuhendist ja operaatori juurest saate informatsiooni nende teenuste kohta, millele teil on juurdepääs.
Vali
ge ühendamiseks kood ja kinnitage "OK".
Olenevalt telefoni tüübist palub süsteem teil telefoniraamatuülekandmisega nõustuda või sellest keelduda.
Kui te uuesti sõidukisse sisenete,
ühendatakse viimasena
ühendatud telefon automaatselt uuesti 30 sekundi jooksul pärastsüüte sisselülitamist (aktiveeritud Bluetooth on nähtav).
Automaatse ühendamise pro
fi ili muutmiseks tuleb telefoni paaristamine t¸histada ja viia l‰bi paaristamine soovitud profi iliga.
Page 308 of 339

28
07HELISTAMINE
TELEFONIRAAMAT / KONTAKTIDE SÜNKRONISEERIMINE
Vajutage nupule PHONE, et valida
"Contacts management" (kontaktidehaldamine) ja kinnitada.
Vali
ge " New contact
" (uus kontakt), etsalvestada uut kontakti.
Vali
ge " Sort by Name/First name"(sorteeri perekonnanime/eesnime järgi),et valida kuvamise järjekorda.
Vali
ge " Delete all contacts
" (kustuta
kõik kontaktid), et süsteemi salvestatud
kontakte kustutada.
Vali
ge " Synchronization options"(sünkroniseerimise valikud) :
- No s
ynchronization(sünkronisatsioon puudub) : ainult
süsteemi salvestatud kontaktid (alati
olemas).
- Display telephone contacts
(telefoni kontaktid) : ainult telefoni salvestatudkontaktid.
- Displa
y SIM card contacts (SIMkaardi kontaktid) : ainult SIM kaardile salvestatud kontaktid.
- Displa
y all phone contacts (kõikkontaktid) : SIM kaardi ja telefoni kontaktid.
Vali
ge " Import all the entries
" (impordi
kõik kontaktid), et telefoni kontakteimportida ja süsteemi salvestada.
Pärast importimist jääb kontakt nähtavaks olenemata sellest, milline
telefon on ühendatud.
Vali
ge " Contact mem. status
" (kontaktimälu olek), et saada teada süsteemi salvestatud või imporditud kontaktide
arvu ja vaba mälu.
Page 309 of 339

29
07
KONTAKTIDE HALDAMINE
Vajutage nupule PHONE, valige"Directory of contacts
" (kontaktid) jakinnitage.
Vali
ge kontakt ja kinnitage.Va l i
ge " Import ", et kontakti süsteemikopeerida.
Valige " Call
" (helistamine) ja alustage
helistamist.
Valige " O
pen" (avamine), et
visualiseerida välist kontakti või muutasüsteemi salvestatud kontakti.
Sellest menüüst väljumiseks valige OK Va l i
ge " Delete " (kustutamine), etsüsteemi salvestatud kontakti kustutada.
V
älise kontakti muutmiseks tuleb see kontakt importida. Kontakt salvestatakse süsteemi. Telefoni või SIM kaardi kontakte ei saa muuta või kustutada läbi Bluetooth ühenduse.
HELISTAMINE
või
va
jutage sellele nupule.
Page 310 of 339

30
07HELISTAMINE
Vajutage kaks korda nupule PHONE .
Valige " Dial
" (numbri valimine) ja kinnitage. Valige "
Directory of contacts
" (kontaktid) ja kinnitage.
Vali
ge number virtuaalse klahvistiku abil, valides ja kinnitades kõik numbrid ükshaaval.
Helistamiseks vajutage "OK".
Vajutage nupule TEL või kaks kordanupule PHONE .
UUELE NUMBRILE HELISTAMINE KONTAKTNUMBRIL HELISTAMINE
Vali
ge soovitud kontakt ja kinnitage
valik.
Kui kasutasite nu
ppu PHONE
, valige "Call" (helistamine) ja kinnitage.
Valige number ja kinnitage valik, et
h
elistamist alustada.
HELISTAMINE Juhtimise ajal ei ole soovitatav telefoni kasutada. Helistamise ajaks parkige sõiduk turvaliselt või kasutage helistamiseks roolil olevaid nuppe.