kontrolky CITROEN JUMPER MULTISPACE 2013 Návod na použití (in Czech)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2013, Model line: JUMPER MULTISPACE, Model: CITROEN JUMPER MULTISPACE 2013Pages: 339, velikost PDF: 15.57 MB
Page 97 of 339

ABS
ABS 95
Bezpečnost při jízdě
BEZPEČNO
ST
4
ZVUKOVÉ VÝSTRAŽNÉ ZAŘÍZENÍ(KLAKSON)
Zatlačte na střed volantu.
SYSTÉM PROTI BLOKOVÁNÍ KOL(ABS - REF)
Systémy ABS a REF (elektronický
rozdělovač brzdného účinku) zlepšují
stabilitu a ovladatelnost vozidla při brzdění,
zejména na špatném či kluzkém povrchu
vozovky.
ABS brání zablokování kol, REF zajišťuje
celkové řízení brzdného tlaku v jednotlivých
kolech.
Správné používání
Protiblokovací zařízení zasáhne automaticky
v případě nebezpečí zablokování kol.
Neumožňuje zkrátit brzdnou vzdálenost.
Na velmi kluzkém povrchu vozovky (náledí,
olejové skvrny, ...) může ABS prodloužit
vzdálenost potřebnou k zabrzdění. V případě
brzdění v kritické situaci neváhejte brzdový
pedál stlačit velmi silně a bez přerušování
síly, a to i na kluzkém povrchu, protože takto
budete moci dále ovládat vozidlo a vyhnout
se překážce.
Normální činnost systému ABS se může
projevovat slabými vibracemi brzdového
pedálu.
V případě výměny kol (ráfků s
pneumatikami) dbejte na to, aby byla nová
kola schválená společností CITROËN. Rozsvícení této kontrolky
společně s kontrolkou brzd a
STOP, doprovázené zvukovým
signálem a hlášením na displeji,
signalizuje poruchu elektrického rozdělovače
brzdného účinku, která může vést ke ztrátě
kontroly nad vozidlem při brzdění.
Je nutné zastavit.
BRZDOVÝ ASISTENT (AFU)
Tento systém umožňuje v případě brždění
v kritické situaci rychleji dosáhnout
optimálního brzdného tlaku. Stlačte pedál
velmi silně a držte jej stlačený.
Uvede se do činnosti v závislosti na rychlosti
stlačení brzdového pedálu.
Činnost systému změní odpor brzdového
pedálu stlačeného chodidlem. Rozsvícení této kontrolky,
doprovázené zvukovým signálem
a hlášením na displeji, signalizuje
poruchu systému ABS, která může
vést až ke ztrátě kontroly nad vozidlem při
brzdění. V obou případech se obraťte na servis sítě
CITROËN nebo na jiný odborný servis.
Pro prodloužení činnosti systému brzdového
asistenta: držte stlačený brzdový pedál.
Page 122 of 339

120
Hladina náplní
HLADINA NÁPLNÍ
Pro zachování spolehlivosti motoru a zařízení
omezujícího emise škodlivin je zakázáno
používat přísady do motorového oleje.
Hladina brzdové kapaliny
Výměna musí být prováděna v intervalech
uvedených v plánu údržby výrobce vozidla.
Používejte kapaliny doporučené výrobcem
vozidla, které odpovídají normám DOT4.
Hladina se musí vždy nacházet mezi
ryskami MINI a MAXI na nádržce.
Nutnost častého doplňování kapaliny je
známkou nějaké závady, proto nechte
vozidlo co nejrychleji zkontrolovat v servisu
sítě CITROËN nebo v jiném odborném
servisu. Následující úkony slouží k běžnému
udržování vozidla v dobrém provozním
stavu. Konzultujte pokyny v servisní síti
CITROËN nebo v sešitu údržby, který je
vložený v obálce s dokumenty od vozidla.
Jestliže budete nuceni demontovat
a namontovat zpět ozdobný kryt motoru,
manipulujte s ním opatrně, aby nedošlo
k poškození upevňovacích příchytek.
Hladina motorového oleje
Tuto kontrolu provádějte pravidelně a mezi
dvěma výměnami olej dolévejte.
Kontrola se provádí s vozidlem ve vodorovné
poloze, motor studený, pomocí ruční měrky.
Ruční měrka
Na měrce jsou 2 značky:
A = maximum.
Jestliže přelijete nad tuto
značku, obraťte se na
servis sítě CITROËN nebo
na jiný odborný servis.
B = minimum.
Hladina nesmí být nikdy
pod touto značkou. Výměna oleje
Výměna musí být prováděna v
předepsaných intervalech a stupeň viskozity
použitého oleje musí odpovídat požadavkům
uvedeným v plánu údržby výrobcem vozidla.
Konzultujte pokyny v servisní síti CITROËN.
Než začnete dolévat olej, vytáhněte ruční
měrku.
U motoru 2 l HDi použijte dodanou nálevku
pro zasunutí do plnicího otvoru.
Po doplnění zkontrolujte hladinu
(nikdy nepřekročte maximum).
Před zavřením kapoty našroubujte uzávěr
na plnicí hrdlo.
Volba stupně viskozity
Olej musí v každém případě odpovídat
požadavkům výrobce vozidla.
Kontrolky
Ověřování podle kontrolek na
přístrojové desce je popsáno
v rubrice 2, v části „Místo řidiče“.
Page 123 of 339

121
Hladina náplní
KONTROLY
6
Hladina chladicí kapaliny
Používejte výhradně kapalinu doporučenou
výrobcem vozidla.
V opačném případě hrozí vážné poškození
motoru Vašeho vozidla.
Když je motor zahřátý, je teplota
chladicí kapaliny regulována elektrickým
ventilátorem. Protože ventilátor může být
v činnosti i po vypnutí zapalování a navíc
je chladicí okruh pod tlakem, vyčkejte
se zásahem nejméně jednu hodinu po
zastavení motoru.
Pro zabránění nebezpečí popálení:
vyšroubujte nejprve uzávěr o 1/4 otáčky,
aby mohl klesnout tlak v okruhu. Po klesnutí
tlaku sejměte uzávěr a dolijte chladicí
kapalinu.
Nutnost častého doplňování kapaliny je
známkou nějaké závady, proto nechte
vozidlo co nejrychleji zkontrolovat v servisu
sítě CITROËN nebo v jiném odborném
servisu.
Hladina kapaliny posilovače řízení
Vozidlo na rovném podkladu a motor
studený. Vyšroubujte uzávěr spojený
s měrkou a ověřte hladinu, která se musí
nacházet mezi značkami MINI a MAXI.
Hladina adtiva do nafty (naftový motor s filtrempevných částic)
Mínimální hladina tohoto aditiva
je Vám signalizována rozsvícením kontrolky
Servis, doprovázeným zvukovým signálem
a hlášením na obrazovce.
Když se kontrolka rozsvítí za chodu motoru,
znamená to, že se začíná zaplňovat filtr
pevných částic (jízdní podmínky městského
typu po výjimečně dlouhou dobu: nízká
rychlost, dlouhé dopravní zácpy...).
Pro regenerování filtru je doporučeno jet,
jakmile to umožní jízdní podmínky, rychlostí
60 km/h nebo vyšší po dobu alespoň pěti
minut (až do zmizení hlášení a zhasnutí
kontrolky Servis).
Když probíhá regenerace filtru, může být
v palubní desce slyšet činnost relé.
Jestliže zůstane hlášení zobrazené a
kontrolka Servis rozsvícená, obraťte se na
servis sítě CITROËN nebo na jiný odborný
servis.
Doplnění
Hladina se musí nacházet mezi značkami
MINI a MAXI na expanzní nádobce. Je-li
nutno dolít více než 1 litr kapaliny, nechte
okruh zkontrolovat v servisu sítě CITROËN
nebo v jiném odborném servisu.
Hladina kapaliny ostřikovače skel a ostřikovače světlometů
Pro optimální čisticí schopnost a z důvodu
bezpečnosti doporučujeme používat
přípravky řady CITROËN.
Objem nádržky kapaliny ostřikovače skel:
přibližně 4,5 litru.
Pokud je Vaše vozidlo vybaveno ostřikovači
světlometů, činí objem nádržky 7,5 litru.
Pro zajištění optimálního čištění skel
a zabránění zamrzání kapaliny nesmí
být pro doplňování či výměnu kapaliny
ostřikovače používána voda.
Doplnění
Doplnění tohoto aditiva musí být povinně
a neodkladně provedeno v servisu sítě
CITROËN nebo v jiném odborném servisu.
Page 124 of 339

Kontroly
KONTROLY
Autobaterie
Před zimním obdobím nechte autobaterii
ověřit v servisu sítě CITROËN nebo v jiném
odborném servisu.
Brzdové destičky
Opotřebení brzd závisí na stylu jízdy,
zejména pak u vozidel používaných ve
městě a na krátké trasy. Může být nutné
nechat zkontrolovat stav brzd i v období mezi
kontrolami vozidla v rámci programů údržby.
Vyjma případu úniku z okruhu znamená
pokles hladiny brzdové kapaliny opotřebení
brzdových destiček.
Stav opotřebení brzdových kotoučů/brzdových bubnů
Bližší informace o kontrole stavu opotřebení
brzdových kotoučů / brzdových bubnů Vám
rádi poskytnou pracovníci servisní sítě
CITROËN nebo jiného odborného servisu.
Parkovací (ruční) brzda
Příliš dlouhý zdvih ruční brzdy nebo zjištění
ztráty účinnosti tohoto systému vyžaduje
provedení jeho seřízení i v období mezi
dvěma kontrolami.
Nechte systém zkontrolovat v servisu sítě
CITROËN nebo v jiném odborném servisu.
Olejový filtr
Vložku měňte pravidelně podle plánu údržby.
Uhlíkový filtr a filtr vzduchu v kabině
Uhlíkový filtr zajišťuje nepřetržité a účinné
zachycování prachu.
Zanesený filtr kabiny může snížit výkonnost
klimatizace a způsobit vznik nežádoucích
pachů.
Doporučujeme Vám dát přednost
kombinovanému filtru. Díku jeho
specifickému druhému filtru zlepšuje kvalitu
vzduchu v interiéru a přispívá k čistotě
v kabině (omezení alergických příznaků,
nepříjemných zápachů a usazování
mastnoty).
Nahlédněte do Sešitu údržby a seznamte
se se stanovenými intervaly výměny těchto
filtračních vložek.
V závislosti na životním prostředí
(prašnost...) a způsobu používání vozidla
(jízda po městě...) je v případě potřeby
měňte dvakrát častěji.
Tento filtr aktivně přispívá ke
snižování obsahu škodlivin ve
výfukových plynech a ochraně
kvality ovzduší tím, že zachycuje
nespálené pevné částice. Funkce je zcela
automaticky ovládána řídicím systémem
motoru.
Tato kontrolka se rozsvítí v případě
nebezpečí zanesení filtru pevných částic.
Tato výstraha se objeví při počátku stavu
zanesení filtru pevných částic (výjimečně
dlouho trvající jízdní podmínky „městského“
typu: nízká rychlost, dopravní zácpy…).
Jestliže tato výstraha přetrvává, obraťte
se na servis sítě CITROËN nebo na jiný
odborný servis.
Při akceleraci po delší jízdě vozidla velmi
nízkou rychlostí nebo chodu motoru na
volnoběh můžete výjimečně zaznamenat
emise vodních par z výfuku. Tyto vodní páry
nemají žádný vliv na chování vozidla ani na
životní prostředí.
Pro regenerování filtru je doporučeno jet,
jakmile to podmínky silničního provozu
umožní, rychlostí alespoň 60 km/h po dobu
více než 5 minut (až do zhasnutí kontrolky
anebo do zmizení hlášení).
Viz rubrika 6, část „Motorový prostor“.
Page 127 of 339

125
Palivo
KONTROLY
6
ČERPÁNÍ PALIVA DO NÁDRŽE
Remplissage
Při čerpání paliva musí být motor vypnutý
.
Při prvním rozsvícení této kontrolky
a když je ručička na začátku
červeného pole, je dosažena
minimání hladina paliva v nádrži.
V tomto okamžiku zbývá v nádrži přibližně
8 litrů
.
Co nejdříve doplňte palivo, aby nedošlo
k jeho úplnému vyčerpání. Neotvírejte levé boční dveře (pokud
je jimi Vaše vozidlo vybaveno), jinak
dojde při plnění palivové nádrže k poškození
klapky uzávěru palivové nádrže.
Nikdy nepokračujte v jízdě až do
zastavení motoru z důvodu úplného
vyprázdnění nádrže, protože hrozí
nebezpečí poškození antiemisního
a vstřikovacího systému.
Minimální zásoba paliva
Zvuk nasátí vzduchu při otevření uzávěru
je normální jev, zapříčiněný podtlakem
v palivovém okruhu, nutným pro jeho
utěsnění.
Štítek nalepený na vnitřní straně klapky
připomíná typ paliva, které je třeba načerpat.
Je třeba doplnit více než 8 litrů paliva, aby
jeho načerpání bylo měřičem vzato v úvahu.
Při čerpání plné nádrže nepokračujte po 3.
vypnutí plnicí pistole
. Jinak by mohlo dojít k
poruchám funkce.
Objem palivové nádrže činí přibližně 80 litrů.
- Po naplnění nádrže zavřete uzávěr
a přiklopte klapku.
Tyto dveře můžete zajistit pomocí
elektrické dětské pojistky. Rubrika 2,
část „Otevírání“.
- Otevřete klapku uzávěru nádrže.
Zasuňte klíč a otočte jím o čtvrt otáčky.
- Sundejte uzávěr a zavěste jej na patku
umístěnou na vnit
řní straně klapky.
Page 128 of 339

DIESEL
126
Palivo
NEUTRALIZACE OKRUHU DODÁVKY PALIVA
V případě silného nárazu vypne
bezpečnostní zařízení automaticky přívod
paliva do motoru.
RUČNÍ PLNICÍ ČERPADLO
NAFTY
Jestliže úplně vyčerpáte palivovou nádrž,
bude nutné znovu naplnit a odvzdušnit
palivový okruh:
- dolijte do palivové nádrže nejméně pět
litrů nafty,
- pumpujte ručním plnicím čerpadlem,
umístěným v motorovém prostoru
pod ochranným krytem, dokud se v
průhledné hadičce neobjeví palivo,
- zapněte startér a držte klíček otočený až
do spuštění motoru. Blikání této kontrolky je
doprovázené hlášením na displeji.
Vně vozidla ověřte nepřítomnost zápachu
nebo úniku paliva a obnovte přívod:
- vypněte zapalování (poloha STOP),
- vytáhněte klíč ze spínací skříňky,
- zasuňte klíč do spínací skříňky,
- zapněte zapalování a nastartujte motor.
Kvalita paliva používaného pro
naftové motory Kvalita paliva používaného pro benzinové motory
Naftové motory jsou plně kompatibilní
s biopalivy splňujícími současné
a připravované evropské standardy (nafta
podle normy EN 590 ve směsi s biopalivem
podle normy EN 14214), které je možno
načerpat u čerpacích stanic (možné
přidání 0 až 7 % methylesteru mastných
kyselin).
U některých naftových motorů je možno
používat biopalivo B30, nicméně použití
tohoto paliva je podmíněno přísným
dodržováním specifických podmínek
údržby. Kontaktujte servis sítě CITROËN
nebokvalifikovanou autodílnu.
Použití jakéhokoli jiného (bio) paliva (čisté
nebo ředěné rostlinné a živočišné oleje,
topný olej...) je přísně zakázáno (nebezpečí
poškození motoru a palivového okruhu).
Benzinové motory jsou plně kompatibilní
s biopalivy – benzinem typu E10 nebo
E24 (obsahuje 10 % nebo 24 % ethanolu) –
splňujícími evropské normy EN 228
a EN 15376.
Paliva typu E85 (obsahující až 85 %
ethanolu) jsou vyhrazena pouze pro vozidla
určená pro fungování na tento typ paliva
(vozidla BioFlex). Kvalita ethanolu musí
splňovat normu EN 15293.
Pouze pro Brazílii jsou v prodeji specifické
verze vozidel, určené pro fungování na
palivo obsahující až 100 % ethanolu
(typu E100).
Page 160 of 339

9.2
V případě detekce nárazu počítačem airbagů je automaticky
zahájeno tísňové volání, bez ohledu na eventuální odpálení airbagů.
Hlášení "Deteriorated emer
gency call" ("Tísňové volání - porucha funkce"), spojené s blikáním oranžové kontrolky, signalizuje poruchufunkce. Obraťte se na servis sítě CITROËN.
), p j
V tísní stiskněte tlačítko SOS a držte jej stisknuté,
dokud se neozve zvukový signál a nezobrazí okno
„Confirmation / Cancellation“ („Potvrzení/Zrušení“) (pokud je vložena platná SIM karta).
Přístro
j kontaktuje centrum CITROËN Pomoc v nouzi, které od přístroje obdrží informace umožňující stanovit
polohu vozidla a které může přivolat kompetentní
z
áchrannou službu.
V zem
ích, kde toto centrum není zavedené, nebo
v případě, že uživatel výslovně odmítnul službu lokalizování vozidla, je volání směrováno na tísňovou linku (11 2). Pozor, t
ísňov
Page 268 of 339

158
Místo řidiče
Seřízení sklonu světlometů 47
Startér, spínací skříňka 44
Ovladač stěračů 48-49
Automatické stírání 48
Ostřikovač skel/světlometů 48
Palubní počítač Rubrika 9
Regulátor rychlosti vozidla 50-52
Omezovač rychlosti vozidla s pevně
nastavenou rychlostní mezí 52
Omezovač rychlosti vozidla 53-55
Ovladače u volantu :
- NaviDrive Rubrika 9
- MyWay Rubrika 9
- Autorádio Rubrika 9
Ovladače osvětlení 45-46
Automatické rozsvěcování světel 47
Světlomety do mlhy 46
Denní světla 46
MÍSTO ŘIDIČE
Otvírání kapoty motorového
prostoru 117
Parkovací brzda 93
Spouštěče oken, elektricky
ovládáná zpětná zrcátka 90-92
Přístrojové desky, displeje,
ukazatele 28-29
Kontrolky 30-35
Ukazatele, měřič 36-39
Seřízení času na přístrojové desce 29
Reostat osvětlení 39
Ukazatel navrhované změny
převodového stupně 40
Koberečky 84
Seřízení volantu 44
Zvukové výstražné zařízení 95
Page 271 of 339

16
1
Charakteristiky - údržba
LOKALIZAC
E
10
CHARAKTERISTIKY - ÚDRŽBA
Identifikační prvky, sériové
číslo, lak, pneumatiky 156
Pojistková skříňka motorového
prostoru 145
Ostřikovač skel / světlometů,
hladina náplní 121
Žárovky, osvětlení, výměna
žárovek 137-141
Kontroly 122-123
- autobaterie,
- převodovka,
- uhlíkový filtr, filtr vzduchu kabiny,
- olejový filtr,
- filtr pevných částic,
- parkovací brzda,
- brzdové destičky,
- brzdové bubny, kotouče.
Systém na snižování emisí
škodlivin (EOBD) 37
Vypuštění vody z naftového filtru 123
Motorový prostor
- naftový motor 118
- benzinový motor 119
Odpojení přívodu paliva, naplnění
naftového palivového
okruhu 126-127
Charakteristiky motorů 155
Rozmě
ry 150-153
Hmotnosti 154
Typ, varianta, verze 162
Otevření kapoty motorového
prostoru, vzpěra 117
Hladina náplní 120-121
- aditivum do nafty,
- měrka oleje,
- kapalina do posilovače řízení,
- brzdová kapalina,
- chladicí kapalina,
- kapalina do ostřikovače skel a
světlometů.
Vlečení, zvedání vozidla 147-148
Hmotnost přívěsu 154
Kontrolky 30-35
Výměna lišty stěrače 146