CITROEN JUMPER MULTISPACE 2014  Eksploatavimo vadovas (in Lithuanian)
  JUMPER MULTISPACE 2014 
  CITROEN
  CITROEN
  https://www.carmanualsonline.info/img/9/45796/w960_45796-0.png
  CITROEN JUMPER MULTISPACE 2014  Eksploatavimo vadovas (in Lithuanian)
            
        
  
 
Trending: MPG, AUX, oil, display, service, stop start, USB
Page 181 of 260
9.19
05NAVIGACIJA IR ORIENTAVIMAS 
Paspauskite mygtuką NAV 
, kadbūtų parodytas meniu " Navigation - guidance" (navigacija ir 
orientavimas).  
 
 
ŽEMĖLAPIO TVARKYMAS
 
 
ŽEMĖLAPYJE RODOMŲ POREIKIŲ CENTRŲ PASIRINKIMAS 
P
asirinkite "Map management  " (žemėlapio tvarkymas) ir patvirtinkite.   
Iš įvairių kategorijų pasirinkite tą, kuri
ą norite matyti rodomą ekrane.  
   
P
asirinkite " Map details" (žemėlapio 
detalės) ir patvirtinkite.  
Pasirinkite " 
By default 
" (pagal išankstinį nustatymą), kad
žemėlapyje būtų rodomos degalinės bei remonto dirbtuvės
("Oil stations, garages") ir pavojaus zonos ("Accident-prone area", - jei jos įrašytos į sistemą).
P
asirinkite " OK 
", po to patvirtinkite, iš naujo pasirinkite "OK 
" ir patvirtinkite, kad pakeitimai būtų išsaugoti.  
  
        
        
        Page 182 of 260
9.20
05NAVIGACIJA IR ORIENTAVIMAS 
Pasirinkite "Map management " (žemėlapio tvarkymas) ir patvirtinkite.   
P
asirinkite:
   
 
-
"Vehicle direction 
" (automobilio kryptis),
kad žemėlapis būtų orientuotas pagal 
automobilio važiavimo kryptį,
-
"North direction 
" (šiaurės kryptis), kad 
žemėlapis liktų orientuotas į šiaurę,
   
-  
"Perspective view" (perspektyvos vaizdas), wkad būtų rodomas perspektyvos vaizdas.  
 
 
 Pasirinkite " Map orientation"(žemėlapio kryptis) ir patvirtinkite.    Naudojantis meniu " 
SETUP 
" galima pakeisti žemėlapio spalvą,skirtingą dienos ir nakties režimui.      
 
ŽEMĖLAPIO ORIENTAVIMAS  
   
Paspauskite mygtuką NAV, kad 
būtų parod
ytas meniu "Navigation -guidance 
" (navigacija ir orientavimas).
Gatvių pavadinimai 
yra matomi žemėlapyje pradedant 100 m
masteliu.  
  
        
        
        Page 183 of 260
9.21
05
Paspauskite mygtuką NAV 
, kadbūtų parodytas meniu " Navigation -guidance 
" (navigacija ir 
orientavimas).  
 
 
 
 
 
 
NAVIGACIJOS BALSO SINTEZATORIAUS REGULIAVIMAS 
Pasirinkite "Guidance options 
"(navigacijos pasirinktys) ir patvirtinkite.     
GARSO STIPRUMO REGULIAVIMAS IR IŠJUNGIMAS  
P
asirinkite "Set speech synthesis"(reguliuoti balso sintezatorių) ir 
patvirtinkite.   
Pasirinkite garso reguliavimo 
ženkliuką 
ir patvirtinkite. 
   
Jei norite i
        
        
        Page 184 of 260
9.22
05NAVIGACIJA IR ORIENTAVIMAS 
   
 VYRIŠKAS ARBA MOTERIŠKAS BALSAS  
Paspauskite mygtuką SETUP 
, kad būtų 
parodytas nustatymų meniu.  
   
P
asirinkite " Select male voice" (rinktis 
vyrišką balsą) arba "Select female voice 
" (rinktis moterišką balsą), po to patvirtinkite paspausdami " Yes  
", kad 
būtų įjungtas vyriškas arba moteriškas
balsas. Sistema pasileis iš naujo.  
     
Pasirinkite funkciją " 
Voice synthesis 
" (balso sintezatorius) ir patvirtinkite. 
        
        
        Page 185 of 260
9.23
06  EISMO INFORMACIJA 
 
 
Meniu "EISMO INFORMACIJA" įjungimas 
Persijungti iš sąrašo į meniu (kairė/dešinė). 
 
  """""""ac o at oTr a ffi c informationTr a ffic informationTr a ffic informationTr a ffic informationTr a ffic informationTr a ffic informationTr a ffic informationTr a ffic informationTr a ffic informationTr a ffic informationTr a ffic informationTr a ffic informationTr a ffic informationTr a ffic informationTffiif tiTffiif tiTffiif tiTffiif ti(j)(j)(j)(j)(j)(e s o o ac ja) (eismo informacija) (eismo informacija)(eismo informacija)(eismo informacija)(eismo informacija)(eismo informacija)(eismo informacija)(eismo informacija)(eismo informacija)(eismo informacija)(eismo informacija)" (eismo informacija)" (eismo informacija)" (eismo informacija)"( i i f ij )"( i i f ij )"( i i f ij )"( i i f ij )
 arba
Paspauskite mygtuką " TRAFFIC 
".  
        
        
        Page 186 of 260

9.24
06EISMO INFORMACIJA 
   
 
 
 
 
 
 
EISMO PRANEŠIMŲ (TMC) ATRANKOS IR RODYMO NUSTATYMAI
 
 
Pranešimai TMC (Trafi c Message Channel) yra informacija apie kelių eismo ir meteorologines sąlygas, gaunama realiu laiku ir transliuojama
vairuotojams garso ir vaizdinių pranešimų navigacijos žemėlapyje pavidalu. 
  Navigacijos sistema tokiu atveju gali pasiūlyti apva
žiavimo maršrutą.  
Paspauskite mygtuką TRAFFICirbus parodyta kelių eismo informacija ("Traffi c information 
").  
Pasirinkite funkciją "
Geographic fi lter" (geografi nis pranešimų fi ltras) ir rpatvirtinkite.Sistema pasiūl
ys pasirinkti:
-"Retain all the messa
ges"(išsaugoti visus pranešimus),
arba 
-  " Retain the messages
: 
" (išsaugoti
pranešimus:)
   
 
● 
 " Around the vehicle 
" (aplink
automobilį; patvirtinti atstumą, 
kad 
galima būtų jį pakeisti ir 
pasirinkti), 
●
"On the route" (maršrute).
Patvirtinkite paspausdami "  OK ", kad 
pakeitimai būtų išsaugoti.  
 
   
Patariame nustatyti: 
   
 
-  
fi ltrą maršrutui ir 
   
-  
fi ltrą aplink automobilį:
-  
20 km gyvenvietėje, 
-   50 km automa
gistralėje.  
 
  
        
        
        Page 187 of 260

9.25
06EISMO INFORMACIJA 
   
 
 
 
 
PAGRINDINIAI TMC ŽENKLAI
 
 
Raudonas ir geltonas trikampis: eismo informacija, pavyzdžiui:     
Juodas ir mėl
ynas trikampis: pagrindinė informacija, pavyzdžiui: 
 
 
 
 
 
 
EISMO INFORMACIJOS PRANEŠIMŲ (TA) KLAUSYMAS
 
 
Funkcija TA (Trafi c Announcement - eismo informacija) leidžiapirmumo tvarka išklausyti įspėjamuosius TA pranešimus. Tam, 
kad ši funkcija imtų veikti, turi būti tinkamai priimama radijo stotis, 
transliuojanti tokio tipo pranešimus. Kai perduodamas eismo
informacijos pranešimas, tuo metu įjungtas medijos šaltinis (radijas, CD, USB ar kt.) automatiškai pertraukiamas, kol bus perduotas TA pranešimas. Po pranešimo vėl įsijungia tas pats medijos šaltinis.  
Paspauskite mygtuką  RADI
O, kad būtų 
parodytas "FM / AM band" 
 (FM/AM bangų diapazonas) meniu.
Pasirinkite funkciją "
Guidance options"(orientavimo pasirinktys) ir patvirtinkite.
Pasirinkite "TA" (eismo informacija) ir 
patvirtinkite.
   
TA prane
šimų garso stiprumas reguliuojamas tik tokio tipo pranešimoperdavimo metu.
  Funkciją galite bet kuriuo metu įjungti arba išjungti paspausdami
mygtuką.
  Pranešimo metu galite paspausti mygtuką ir jį nutraukti.  
  
        
        
        Page 188 of 260
        
        
        
        Page 189 of 260
9.27
07  SKAMBINIMAS TELEFONU
 
 
Meniu "TELEFONAS" įjungimas 
"""""""ee o asTelefonasTelefonasTelefonasTelefonasTelefonasTelefonasTelefonasTelefonasTelefonasTelefonasTelefonasTelefonasTelefonasTelefonasTl fTl fTl fTl ff"""""""
Persijungti iš sąrašo į meniu (kairė/dešinė).
arba 
 
 
Paspauskite mygtuką  PHONE. 
 
 
 
Norėdami paskambinti pasirinkite numerį iš sąrašo ir "OK " paspaudimu patvirtinę paleisite skambutį.  
   
Prijungus kitą tele
foną ištrinamas paskutinių gautų skambučių sąrašas.
Nėra prijungta jokiotelefono.
Telefonas prijungtas.
Įeinantis skambutis. 
Išeinantis skambutis.
Esamos telefonų knygelėssinchronizavimas.
Sujungtas telefoninis ryšys.  
 
 Viršutinėje nuolatinių rodmenų juostoje  
        
        
        Page 190 of 260
9.28
07
   
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
TELEFONO "BLUETOOTH"
SUJUNGIMAS
PIRMASIS PRISIJUNGIMAS  Dėl saugumo ir dėl to, kad šios procedūros reikalauja sutelkto
vairuotojo dėmesio, telefono su "Bluetooth" sujungimas su 
automagnetolos laisvų rankų įranga turi būti atliekamas  automobiliuistovintir esant įjungtam kontaktui.
Įjunkite tele
fono "Bluetooth" funkciją 
ir patikrinkite, kad būtų įjungtafunkcija "gali aptikti visi" (telefono
nustatymuose).  
Paspauskite 
šį mygtuką.Pasirinkite išorinio prietaiso pavadinim
ą 
i
        
        
            
      
   
Trending: fuel consumption, language, audio, park assist, child restraint, radio, bluetooth