ESP CITROEN JUMPER MULTISPACE 2014 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2014, Model line: JUMPER MULTISPACE, Model: CITROEN JUMPER MULTISPACE 2014Pages: 260, PDF Size: 9.86 MB
Page 2 of 260

Instructiunile de utilizare
online
Consultând partea cu instructiunile de utilizare online, aveţi
acces la ultimele informaţii disponibile, uşor de identifi cat
prin marcajele de pagină, reperabile cu ajutorul acestei
pictograme:
Dacă rubrica "MyCitroën" nu este disponibilă pe site-ul CITROËN din
România, puteţi consulta instructiunile de utilizare la adresa următoare:
http://service.citroen.com
Selectaţi:
Căutaţi instructiunile de utilizare pe site-ul de Internet al CITROËN,
la rubrica "MyCitroën".
legătura la "Documentatie de bord" de pe pagina principală (logarea nu
este necesară),
limba utilizată,
vehiculul, tipul de caroserie,
perioada de editare a instructiunile de utilizare corespunzând primei
puneri in circulatie a vehiculului.
Veţi avea acces la instructiunile de utilizare online, ca şi la ultimele
informaţii disponibile, identifi cate prin pictograma:
Acest spatiu prsonal si adecvat va permite stabilirea unui contact
direct si privilegiat cu CITROEN.
Page 3 of 260

Vehiculul dumneavoastra contine o parte din
echipamentele descrise in acest document, in
functie de nivelul de echipare, de versiune si de
caracteristicile proprii tarii de comercializare.
Montarea unui echipament sau a unui accesoriu
electric nespecifi cate de CITROËN, poate provoca
o defectare a sistemului electronic al vehiculului
dumneavoastră. Vă rugăm să reţineţi aceasta
particularitate şi vă recomandăm să luaţi legătura
cu un reprezentant CITROËN, pentru a vă fi
prezentate echipamentele şi accesoriile agreate.
CITROËN prezinta pe toate continentele
o gama bogata,
imbinand tehnologia si spiritul novator permanent,
pentru o apropiere moderna si creativa a mobilitatii.
Va multumim si va felicitam pentru alegerea facuta.
Drum bun!
Va atragem atentia...
La volanul noului vehicul,
cunoscand fi ecare echipament,
fi ecare comanda si fi ecare reglare,
va veti face mai confortabile si mai placute
deplasarile si calatoriile.
Pentru orice intervenţie asupra vehiculului
dumneavoastră, adresaţivă unui atelier calificat
ce dispune de informaţii tehnice, competenţă şi
material adaptat, la fel cum reţeaua CITROËN
este capabilă să vă ofere.
Page 20 of 260

La interior
18CONDUCERE ECO
Conducerea Eco este un ansamblu de practici de rutină ce permit automobilistului să
optimizeze consumul de carburant şi emisiile de CO
2.
Optimizati utilizarea cutiei
de viteze
Cu o cutie de viteze manuală, demaraţi
uşor, angajaţi imediat următoarea treaptă
de viteză şi alegeţi să rulaţi schimbând
mai devreme treptele. Dacă vehiculul
dumneavoastră este echipat, indicatorul
de schimbare a treptei vă invită să treceţi
la o treaptă superioară; dacă este afişat
pe tabloul de bord, urmaţi-l.
Cu o cutie de viteze automată, sau
pilotata, rămâneţi pe poziţia Drive "D"
sau
Auto "A"
, în funcţie de tipul de selector,
fără a apăsa puternic sau brusc pedala de
acceleraţie.
echipamentelor electrice
Înainte de a porni, dacă habitaclul este
supraîncălzit, aerisiţi-l coborând geamurile
şi pornind ventilaţia, înainte de a utiliza
aerul condiţionat.
De la 50 km/h în sus, ridicaţi geamurile şi
lăsaţi aeratoarele deschise.
Nu rulaţi cu proiectoarele anticeaţă
aprinse când condiţiile de vizibilitate sunt
suficiente.
Evitaţi menţinerea motorului pornit, mai ales
în timpul iernii, înainte de a angaja prima
treaptă de viteză; vehiculul dumneavoastră se
încălzeşte mult mai repede în timpul rulării.
Adoptati un stil de
conducere lejer
Respectaţi distanţele de siguranţă între
vehicule, utilizaţi frâna de motor în locul
pedalei de frână, apăsaţi progresiv pe
pedala de acceleraţie. Aceste maniere
de conducere contribuie la reducerea
consumului de carburant, a emisiilor de
CO
2 şi atenuarea fondului sonor produs de
circulaţie.
În condiţii de circulaţie fl uidă, dacă dispuneţi
de comanda "Cruise" la volan, selectaţi
regulatorul de viteză incepand de la 40 km/h.
Ca pasager, dacă evitaţi utilizarea
simultană a mai multor suporturi multimedia
(fi lm, muzică, jocuri video...), contribuiţi la
limitarea consumului de energie electrică,
ceea ce înseamnă economie de carburant.
Debranşaţi dispozitivele portabile înainte de
a părăsi vehiculul.
Utilizaţi echipamentele ce vă permit
limitarea temperaturii în habitaclu
(mascarea trapei de pavilion, storuri...).
Întrerupeţi aerul condiţionat, dacă acesta
nu este automat, imediat ce s-a atins
temperatura de confort dorită.
Opriţi comenzile de degivrare şi
dezaburire, dacă acestea nu sunt
gestionate automat.
Opriţi cât mai repede posibil comanda de
încălzire a scaunului.
Page 21 of 260

19
La interior
FAMILIARIZARE
1
Limitati cauzele
supraconsumului
Repartizaţi greutatea în vehicul; plasaţi
bagajele mai grele cât mai aproape de
scaunele din spate.
Limitaţi încărcarea vehiculului şi minimizaţi
rezistenţa aerodinamică (bare de pavilion,
bare transversale, suport de biciclete,
remorcă...). Alegeţi utilizarea unui
portbagaj de acoperis închis.
Îndepărtaţi barele de pavilion şi barele
transversale după utilizare.
Imediat ce s-a încheiat iarna, demontati
pneurile de iarnă şi remontaţi pneurile de
vară.
Respectati recomandarile
de intretinere
Verificaţi regulat şi la rece presiunea din
pneuri, având ca referinţă eticheta situată
pe rama usii şoferului.
Efectuaţi această verificare cu precădere:
- înaintea unui drum lung,
- la fiecare schimbare de anotimp,
- după o staţionare prelungită.
Nu uitaţi, de asemenea, roata de rezervă şi
pneurile remorcii sau rulotei.
Efectuaţi regulat întreţinerea vehiculului
(ulei, filtru de ulei, filtru de aer...) şi urmaţi
calendarul acestor operaţii prevazute de
constructor.
În momentul alimentării cu carburant, nu
insistaţi după a treia întrerupere a pompei,
pentru a evita revărsarea carburantului.
La volanul vehiculului nou, numai după
parcurgerea primilor 3 000 kilometri veţi
constata o regularizare a consumului
mediu de carburant.
Page 35 of 260

ABS
ESP
33
Postul de conducere
G ATA
deA
PLE
CARE
2
Martor
stare
semnalează
Rezolvare - acţiune
Direcţie asistată
aprins. funcţionarea defectuoasă. Vehiculul păstrează o direcţie clasică, fără a fi asistată.
Verificaţi sistemul în reţeaua CITROËN sau la un
Service autorizat.
Detectare
deschidere aprins şi însoţit
de un mesaj pe
ecran. o deschidere incorect închisă. Verificaţi închiderea uşilor cabinei, uşilor din spate
şi pe cele laterale şi de la capotă (dacă vehiculul
dumneavoastră este echipat cu o alarmă).
Suspensie
spate cu
compensare
pneumatică clipeşte. o diferenţă anormală
între
înălţimea pragului detectat şi
înălţimea pragului optim. La corecţia automată: circulaţi uşor (aproximativ
10 km/h) până la stingerea completă a martorului.
În cazul corecţiei manuale: reveniţi la o înălţime a
pragului optimă care a rămas pe limitatorul de sus sau
de jos. Capitolul 3, partea "Suspensie spate".
aprins la pornire
sau în timpul
rulării. o defecţiune a compensării
pneumatice. Este necesară oprirea imediată. Apelaţi la reţeaua
CITROËN sau la un Service autorizat.
ABS rămas aprins. o defecţiune a sistemului de
antiblocare roţi. Vehiculul îşi păstrează frânarea clasică fără asistenţă
dar noi vă sfă
tuim să vă opriţi. Apelaţi la reţeaua
CITROËN sau la un Service autorizat.
ESC clipeşte. o intervenţie de corectare din
partea ESC. Sistemul optimizează motricitatea şi permite ameliorarea
stabilităţii direcţiei vehiculului. Capitolul 4, secţiunea
"Siguranţă în conducere".
rămas aprins. defectarea sa. Exemplu: o
dezumflare a roţilor. Controlaţi presiunea din pneuri. Apelaţi la reţeaua
CITROËN sau la un Service autorizat.
rămas aprins cu
ledul butonului
(pe planşa de
bord) aprins. neutralizarea sa de către
conducător. Funcţionarea sistemului este neutralizată.
Reactivarea este automată la mai mult de 50 km/h sau
după apăsarea butonului (pe planşa de bord).
Page 37 of 260

35
Postul de conducere
G ATA
deA
PLE
CARE
2
Afişaj
stare
semnalează
Rezolvare - acţiune
Regulator de
viteză aprins. regulator selectat. Selectarea manuală. Capitolul 3, partea "Comenzi la
volan".
Limitator de
viteză aprins. limitator selectat. Selectarea manuală. Capitolul 3, partea "Comenzi la
volan".
Indicator de
schimbare
a treptei
superioare aprins. o recomandare independentă
de configuraţia şi densitatea
rutieră. Pentru a reduce consumul de carburant, schimbaţi
treapta superioară având cutie de viteze manuală.
Conducătorul poartă responsabilitatea respectării sau nu
a acestei indicaţii.
Preîncălzire
Diesel aprins. condiţii climatice ce necesită o
preâncă
lzire. Aşteptaţi ca martorul să se stingă pentru a acţiona
demarorul.
Filtru de
particule aprins. o disfuncţiune a filtrului de
particule (nivel aditiv motorină,
risc de colmatare etc.). Verificaţi filtrul în cadrul reţelei CITROËN sau la un
Service autorizat.
Capitolul 6, secţiunea "Verificări".
Prezenţa apei
în filtrul de
motorină aprins şi însoţit
de un mesaj pe
ecran. prezenţă apă în filtrul de
motorină. Purjaţi filtrul imediat în reţeaua CITROËN sau la un
Service autorizat.
Capitolul 6, secţiunea "Verificări".
Cheie de
întreţinere aprins. o revizie privind întreţinerea a
ajuns la termen. Consultaţi lista cu verificările din carnetul de întreţinere
şi de garanţie. Efectuaţi revizia în cadrul reţelei
CITROËN sau la un Service autorizat.
Ora aprins. o reglare a orei. Utilizaţi butonul stâng al panoului de bord. Capitolul 2, la
începutul secţiunii "Post de conducere".
Page 40 of 260

38
Postul de conducere
Termenele reviziilor se calculează pornind
de la ultima resetare a indicatorului.
Aceste termene se stabilesc cu ajutorul a
doi parametri:
- kilometrajul parcurs,
- timpul scurs de la ultima revizie. La câteva secunde după contact, se
afişează nivelul uleiului, apoi contorul
kilometric îşi reia funcţionarea indicând
kilometrajul total şi parţial.
Termenul limită până la următoarea
revizie este sub 1 000 km
De fiecare dată când se pune contactul şi
timp de câteva secunde, cheia clipeşte şi se
afişează numărul kilometrilor rămaşi:
La câteva secunde după contact, se
afişează nivelul uleiului, apoi contorul
kilometric îşi reia funcţionarea normală iar
cheia rămâne aprinsă, arătându-ne că o
revizie trebuie efectuată în curând. Numă
rul de kilometri rămaşi de parcurs
poate fi ponderat de factorul timp,
în funcţie de obiceiurile de conducere ale
şoferului.
Termenul limită pînă la următoarea revizie
este peste 1 000 km
Exemplu:
vă mai rămân de parcurs
4 800 km până la următoarea revizie. La
punerea contactului şi timp de câteva
secunde, afişajul indică:
INDICATOR DE ÎNTREŢINERE
Acesta stabileşte periodicitatea reviziilor în
funcţie de modul de utilizare a autoturismului.
Funcţionare
De la punerea contactului şi timp de câteva
secunde, cheia care simbolizează reviziile
se aprinde; afişajul totalizatorului kilometric
indică numărul de kilometri (rotunjit din
setare initiala) rămasi până la următoarea
revizie.
Utilizare corecta
Acest sistem nu vă scuteşte de verificarea
periodică a presiunii din pneuri (inclusiv
roata de rezerva), pentru a asigura
comportamentul dinamic optim al vehiculului
si pentru a evita uzura prematură a
pneurilor, în special în cazul încărcăturii mari
si vitezelor ridicate.
Respectand presiunile indicate pentru
pneuri, reduceti consumul de carburant al
vehicului.
Sistemul poate fi uneori perturbat de emisiile
radioelectrice pe o frecvenţa apropiata. Orice înlocuire de pneu la o roata
echipata cu acest sistem trebuie
efectuata in CITROËN sau la un Service
autorizat.
Daca la inlocuirea pneurilor, se
monteaza pe vehicul roti nedetectabile
(exemplu: montare de pneuri pentru
zapada), va trebui sa reinitializati sistemul
in reteaua CITROËN sau la un Service
autorizat.
Sistemul de detectare a unei roţi
dezumflate facilitează conducerea,
dar nu înlocuieşte nici vigilenţa, nici
responsabilitatea conducatorului.
Page 41 of 260

39
Postul de conducere
G ATA
deA
PLE
CARE
2
Când afişajul indică " =0
", eliberaţi
butonul; cheia de întreţinere dispare.
După această operaţie, dacă doriţi să
debranşaţi bateria, încuiaţi autoturismul
şi aşteptaţi cel puţin cinci minute, altfel
resetarea nu mai este luată în considerare.
Resetarea indicatorului de întreţinere
Reţeaua CITROËN sau un service autorizat
efectuează această operaţie după fiecare
revizie.
Dacă aţi efectuat dumneavoastră singur
revizia autoturismului, procedura de resetare
este următoarea:
- taiati contactul,
- apăsaţi pe butonul de aducere la zero
a kilometrajului curent şi apăsaţi-l
continuu,
- cuplaţi contactul.
Afişajul kilometric începe o numărătoare
inversă.
Indicator nivel ulei motor
Când se cuplează contactul, nivelul uleiului
de motor este indicat timp de câteva
secunde, după informaţia despre întreţinere.
Nivel ulei corect
Lipsă de ulei
Clipirea lui "OIL"
, cuplat
la martorul de service,
însoţit de un semnal
sonor şi de un mesaj pe ecran, indică o lipsă
de ulei care poate deteriora motorul.
Dacă lipsa de ulei se verifică şi cu joja
manuală, completaţi neapărat nivelul.
Anomalie jojă nivel ulei
Clipirea lui "OIL--"
indică o defecţiune a
jojei de nivel ulei motor.
Consultaţi reţeaua CITROËN sau un service
autorizat.
Verificarea nivelului nu este valabilă
decât dacă autoturismul se află pe un
teren drept iar motorul este oprit de
30 minute.
Joja manuală
A
= maxim, nu depăşiţi niciodată
acest nivel, deoarece un surplus
de ulei poate duce la deteriorarea
motorului.
Consultaţi rapid reţeaua CITROËN
sau un service autorizat.
B
= minim, completaţi nivelul prin
buşonul de alimentare cu ulei, cu
tipul de ulei adaptat motorizării
dumneavoastră.
Buton de resetare a
contorului kilometrajului
zilnic
Când contactul este pus,
apăsaţi pe buton până la
apariţia zerourilor.
Reostat iluminare
Cu farurile aprinse, apăsaţi
pe buton pentru a varia
intensitatea iluminării
postului de conducere. Când
iluminarea atinge punctul minim (sau
maxim), eliberaţi butonul, apoi apăsaţi din
nou, pentru a o creşte (sau diminua).
Când obţineţi intensitatea dorită, eliberaţi
butonul.
Termenul reviziei depăşit
Când motorul este pornit, cheia se
aprinde până la efectuarea reviziei.
De fi ecare dată când se pune contactul
şi timp de câteva secunde, cheia
clipeşte şi se afi şează numărul de
kilometri cu care s-a depăşit termenul.
Page 54 of 260

52
Comenzi pe volan
Selectarea funcţiei
- Mutaţi rola în poziţia CRUISE
.
Regulatorul este selectat dar nu este
încă activ şi nici o viteză nu este
programată.
Prima activare / programarea unei viteze
- Aduceţi vehiculul la
viteza dorită apăsând
pedala de acceleraţie.
- Apăsaţi tasta SET -
sau SET +
.
Viteza dorită este programată, iar vehiculul
rulează constant cu viteza respectivă.
Depăşirea
temporară a vitezei
Este posibil de a accelera
şi să rulaţi
temporar cu o viteză superioară celei
programate. Valoarea programată clipeşte.
Dacă pedala de acceleraţie nu mai este
apăsată, vehiculul va reveni la viteza
programată.
Reactivare
- După neutralizarea reglementării,
apăsaţi această tastă.
Vehiculul revine la viteza programată.
Sau puteţi să reluaţi procedura de la "prima
activare".
Neutralizare (off)
- Apăsaţi pe această tastă
sau pe pedala de frână
sau ambreiaj.
Modificarea vitezei programate
Pentru memorarea
unei viteze superioare
celei precedente, aveţi
următoarele posibilităţi:
Fără a folosi acceleraţia:
- apăsaţi tasta Set +
.
O apăsare scurtă creşte viteza cu 1 km/h.
O apăsare continuă o creşte în paşi de câte
5 km/h.
Page 55 of 260

53
Comenzi pe volan
ERGONOMIE
şi CONFOR
T
3
Oprirea funcţiei
- Mutaţi rotiţa pe poziţia 0
sau opriţi
contactul pentru oprirea sistemului.
Pentru o bună utilizare
La modificarea vitezei memorate prin
apăsare prelungită fiţi atenţi pentru că viteza
poate să crească sau să scadă repede.
Nu folosiţi regulatorul de viteză pe carosabil
alunecos sau când traficul este intens.
La coborâre abruptă, regulatorul de
viteză nu va putea împiedica vehiculul să
depăşească viteza programată.
Regulatorul nu poate în nici un caz să înlocuiască
respectarea regulilor de limitare a vitezei, nici
atenţia sau responsabilitatea şoferului.
Este recomandat să ţineţi picioarele în
apropierea pedalelor.
Pentru a evita orice incomodare sub pedale:
- aveţi grijă la buna poziţionare a
covoraşului şi la prinderea corectă pe
podea a fixărilor sale,
- nu suprapuneţi niciodată mai multe
covoraşe.
Viteza programată este ştearsă şi înlocuită
de trei linii. Consultaţi reţeaua CITROËN
sau un service autorizat pentru verificarea
sistemului. Folosind acceleraţia:
- depăşiţi viteza memorată până la
atingere vitezei dorite,
- apăsaţi pe tasta Set +
sau Set -
.
Pentru a memora o viteză inferioară cele
precedente:
- apăsaţi tasta Set -
.
O apăsare scurtă scade viteza cu 1 km/h.
O apăsare lungă scade viteza în paşi de
câte 5 km/h.
Anularea vitezei programate
La oprirea vehiculului, după taierea
contactului, nici o viteză nu mai este
memorată de către sistem.
LIMITATOR FIX DE VITEZĂ
Dacă vehiculul este echipat, viteza
vehiculului poate fi limitată permanent la 90,
100, 110 sau 130 km/h. O etichetă aplicată
în habitaclu semnalează acestă funcţie.
Viteză maximă fixă nu poate fi modificată.
Limitatorul fix nu este o funcţie de
tipul regulatorului de viteză. Nu poate
fi activat sau dezactivat de către şofer în
timpul unei deplăsari.