oil CITROEN JUMPER SPACETOURER 2021 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2021, Model line: JUMPER SPACETOURER, Model: CITROEN JUMPER SPACETOURER 2021Pages: 324, PDF Size: 10.69 MB
Page 24 of 324
22
Instrumente de bord
► Încărcați bateria vehiculului cât mai repede
posibil.
Al doilea nivel: Critic
Nivelul de încărcare a bateriei de
tracțiune a atins limita critică.
Continuu, alături de LED-ul de rezervă și de un
semnal sonor.
► Este necesar să încărcați cât mai repede
posibil bateria vehiculului.
Autonomia rămasă nu mai este calculată. Puterea motorului scade treptat.
Încălzirea și aerul condiționat sunt oprite
(chiar dacă acul care le indică consumul nu
este în poziția „ECO”).
Indicator de consum pentru
confortul termic (electric)
În timpul deplasării, mesajul este afișat la
intervale de 30 de secunde. Avertizarea este
reînnoită imediat după punerea contactului.
Puteți parcurge până la 1.100
km înainte de
declanșarea dispozitivului de blocare a
pornirii motorului .
Imediat ce este posibil, apelați la un
dealer CITROËN sau la un atelier
calificat pentru verificarea sistemului.
Pornire interzisă
Oricând este cuplat contactul, se afișează
mesajul „Emissions fault: Starting prevented” sau
„NO START IN”.
Pentru a putea reporni motorul,
contactați un dealer CITROËN sau un
atelier calificat.
Indicator de putere (electric)
CHARGE
Încărcarea bateriei de tracțiune în timpul
decelerării și frânării.
ECO
Consum de energie moderat și autonomie de
rulare optimizată.
POWER
Consum de energie de către lanțul de tracțiune
în timpul accelerării.
NEUTRU
La cuplarea contactului, lanțul de tracțiune
electrică nu consumă și nici nu generează
energie: după trecerea peste indicator, acul
revine la poziția „neutră”.
Cu contactul decuplat, deschiderea ușii
șoferului activează indicatorul, care trece
în poziția „neutră”.
Indicator nivel de încărcare
(electric)
Starea de încărcare a bateriei de tracțiune și
autonomia rămasă sunt afișate continuu atunci
când este pornit vehiculul.
Cu contactul decuplat, deschiderea ușii
șoferului activează indicatorul.
Martori asociați
Două niveluri de avertizări succesive indică
faptul ca nivelul de energie disponibilă este
scăzut:
Primul nivel: Rezervă
0 %
100
Nivelul de încărcare a bateriei de
tracțiune este scăzut.
LED aprins continuu, cu acul în zona roșie,
însoțit de un semnal sonor.
►
V
edeți autonomia rămasă pe tabloul de bord.
Page 25 of 324
23
Instrumente de bord
1► Încărcați bateria vehiculului cât mai repede
posibil.
Al doilea nivel: Critic
Nivelul de încărcare a bateriei de
tracțiune a atins limita critică.
Continuu, alături de LED-ul de rezervă și de un
semnal sonor.
►
Este necesar să încărcați cât mai repede
posibil bateria vehiculului.
Autonomia rămasă nu mai este calculată. Puterea motorului scade treptat.
Încălzirea și aerul condiționat sunt oprite
(chiar dacă acul care le indică consumul nu
este în poziția „ECO”).
Indicator de consum pentru
confortul termic (electric)
Indicatorul reprezintă consumul de energie
electrică a bateriei de tracțiune pentru confortul
termic din habitaclu.
Dispozitivele în cauză sunt sistemele de încălzire
și de aer condiționat.
Aceste echipamente pot fi folosite:
–
Dacă vehiculul nu este conectat, când este
aprins martorul READY
.
–
Dacă vehiculul este conectat, la punerea
contactului (modul „Lounge”).
Selectarea modului ECO
limitează performanța
acestui echipament. Acul indicatorului de
consum pentru confortul termic trece apoi în
zona „ECO”.
Pentru a încălzi sau răci rapid habitaclul,
puteți selecta temporar setarea maximă
de încălzire sau de răcire.
Utilizarea excesivă a echipamentului de
confort termic, îndeosebi la viteză scăzută,
poate reduce semnificativ autonomia
vehiculului.
Nu uitați să optimizați setările echipamentului
la atingerea nivelului de confort dorit și să le
reglați dacă este necesar atunci când porniți
vehiculul.
După o perioadă prelungită fără a folosi
încălzirea, puteți observa un miros slab în
primele minute de utilizare.
Contoare de kilometri
Kilometrajele total și zilnic sunt afișate timp de
treizeci de secunde după decuplarea contactului, la deschiderea ușii șoferului, cât și la blocarea și
la deblocarea deschiderilor vehiculului.
Kilometraj total
Acesta măsoară distanța totală parcursă de
vehicul de la prima punere în circulație.
Contor kilometraj curent (Diesel)
Acesta măsoară distanța parcursă de la ultima
resetare la zero de către șofer.
Resetarea contorului
Page 38 of 324
36
Access
Cu cheia
► Pentru a superbloca vehiculul, rotiți cheia în
încuietoarea ușii din stânga față spre partea din
spate a vehiculului.
►
Apoi,
în decurs de cinci secunde , rotiți
cheia din nou înspre înapoi.
Cu telecomanda
► Pentru a superb loca deschiderile
vehiculului, apăsați pe acest buton.
►
Apoi,
în următoarele cinci secunde după
blocare, apăsați din nou pe acest buton.
În același timp, în funcție de versiunea
pe care o dețineți, retrovizoarele electrice
exterioare se pliază.
Dacă vehiculul nu este echipat cu
alarmă, superblocarea este confirmată
prin aprinderea continuă a semnalizatoarelor
de direcție, timp de aproximativ două
secunde.
Cu Acces și pornire fără cheie asupra
dvs.
Pentru blocarea vehiculului, telecomanda trebuie
să se afle în zona de recunoaștere A.
► Pentru a bloca complet vehiculul, apăsați
pe reperele de pe unul dintre mânere (uși față,
uși laterale culisante acționate manual sau ușa
batantă din stânga).
►
Pentru superblocarea vehiculului, apăsați din
nou reperele în decurs de cinci secunde.
Cu uși laterale culisante acționate electric
► Cu sistemul Acces și pornire fără cheie
asupra dvs., pentru a bloca complet vehiculul,
apăsați pe reperele de pe unul dintre mânerele
ușilor din față.
►
Pentru superblocarea vehiculului, apăsați din
nou reperele în decurs de cinci secunde.
Cu hayon
► Cu sistemul Acces și pornire fără cheie
asupra dvs., apăsați comanda de blocare a
hayonului pentru a bloca complet vehiculul.
►
Pentru superblocarea vehiculului, apăsați
din nou pe comandă în următoarele cinci
secunde
.
Dacă vehiculul nu este echipat cu
alarmă, superblocarea este semnalată
prin aprinderea continuă a semnalizatoarelor
de direcție, timp de aproximativ două
secunde.
Proceduri de avarie
Pierdere chei, telecomandă,
cheie electronică
Mergeți la un reparator agreat CITROËN cu
certificatul de înmatriculare a vehiculului, cartea
dvs. de identitate și, dacă este posibil, cu
eticheta ce conține codul cheilor.
Dealerul CITROËN va putea să recupereze
codul cheii și codul transponderului, ceea ce
permite comandarea unei chei noi.
Deblocarea/blocarea tuturor
deschiderilor vehiculului cu
cheia
Utilizați această procedură în situațiile
următoare:
–
Baterie de telecomandă descărcată.
–
Defecțiune la telecomandă.
–
Bateria vehiculului descărcată.
–
V
ehicul aflat într-o zonă cu puternice radiații
electromagnetice.
În primul caz, schimbați bateria telecomenzii.
În al doilea caz, reinițializați telecomanda.
Consultați rubricile corespunzătoare.
►
Introduceți cheia în încuietoarea ușii.
► Rotiți cheia spre partea din față/spate a
vehiculului pentru a debloca/bloca deschiderile
vehiculului.
► În decurs de 5 secunde, rotiți cheia din nou
spre înapoi, pentru a superbloca deschiderile
vehiculului.
Dacă vehiculul este echipat cu alarmă,
aceasta nu se va activa la blocarea cu
cheia.
Dacă alarma este activată, sirena se va
declanșa la deschiderea ușii; puneți contactul
pentru oprirea acesteia.
Dacă vehiculul este deblocat cu cheia în
încuietoare după blocarea acestuia cu
telecomanda sau cu sistemul Acces și
pornire fără cheie, sunt deblocate toate
ușile și portbagajul .
Dacă vehiculul este deblocat cu cheia în
încuietoare după blocarea acestuia cu
cheia, sunt deblocate doar ușile (uși față
și uși laterale culisante). Ușile batante
și hayonul nu sunt deblocate. Punerea
contactului permite deblocarea acestora.
Blocarea centralizată a
deschiderilor vehiculului nu
funcționează
Utilizați aceste proceduri în situațiile de mai jos:
– Defecțiune la blocarea centralizată.
– Baterie deconectată sau descărcată.
Page 61 of 324
59
Ergonomie și confort
3structură și răsuciți-l un sfert de tură (în sensul
acelor de ceasornic) pentru a-l bloca.
►
Introduceți cel de-al doilea element de fixare
în crestătura inferioară 2
, localizată pe baza
scaunului. Țineți apăsat elementul de fixare pe
structură și răsuciți-l un sfert de tură (în sensul
acelor de ceasornic) pentru a-l bloca.
► Securizați primul cârlig în inelul 3 , localizat în
torpedo.
►
Securizați primul cârlig în inelul 4
, localizat în
torpedo.
Scoaterea plasei
► Scoateți cârligele din inelele 4 și 3.
► Scoateți elementul de fixare inferior 2
și apoi
elementul de fixare superior 1, rotindu-le cu un
sfert de tură înapoi, pentru a le debloca.
Asigurați-vă că mărimea, forma și volumul încărcăturilor din vehicul sunt
compatibile cu codul rutier și cu regulile de
siguranță în trafic și nu afectează câmpul
vizual al conducătorului.
Toate încărcăturile trebuie fixate
corespunzător pentru a preveni sau minimiza
deplasarea şi accidentările.
Instalaţi plasa anti-alunecare (livrată cu
vehiculul) când scaunul este ridicat şi trapa
paravanului este scoasă.
Nu folosiţi niciodată plasa pentru alte scopuri.
Verificați regulat integritatea plasei
antiderapante. Când apar semne de uzură,
contactați un reparator agreat CITROËN
pentru a fi înlocuită cu o plasă care
îndeplinește specificațiile cerute de CITROËN
pentru vehiculul dumneavoastră.
Montaţi întotdeauna înapoi trapa paravanului
când nu căraţi încărcături lungi.
„Măsuță de scris pivotantă”
Dacă vehiculul este echipat astfel, perna
scaunului central al banchetei se poate bascula
pentru a forma o măsuță de scris pivotantă,
creând astfel un birou mobil (cu vehiculul
staționat).
►
T
rageți de mânerul situat în partea superioară
a pernei spătarului.
Nu utilizați niciodată măsuța în timp ce
vehiculul se deplasează.
În cazul unei frânări bruște sau al unui impact,
obiectele de pe măsuță se pot transforma în
proiectile periculoase, care pot provoca răni.
Page 80 of 324
78
Ergonomie și confort
Masa are un spațiu central de depozitare
acoperit printr-un capac. Când este depliată,
aceasta este formată din două panouri pe care
se pot așeza obiecte. Partea centrală conține
două suporturi de pahare/doze și poate fi folosită
și pentru păstrarea obiectelor mici (de exemplu,
carduri, pixuri).
Ansamblul este montat pe o glisieră, putând fi
așezat atât pe rândul 2, cât și pe rândul 3.
Depozitare
► Glisaţi înapoi capacul pentru a avea acces
la compartimentul de depozitare cu o capacitate
de 11 litri.
În timpul conducerii, geamurile trebuie închise
sau blocate pe una din poziții.
►
Strângeți cele două comenzi, apoi deplasați
geamul în lateral.
Pentru mai multe informații privind
Siguranța pentru copii la geamurile
din spate, consultați secțiunea
corespunzătoare.
Storuri laterale
Montate pe geamurile din rândul al doilea de
scaune, acestea protejează habitaclul de razele
solare.
► Trageți lamela A și fixați storul de cârligul B.
Dirijați întotdeauna storul cu atenție,
ținând de lamelă, atât la ridicare, cât și la
coborâre.
Plafon panoramic
Este echipat cu două storuri manuale și
independente, care ameliorează confortul termic
și acustic.
Storuri
Deschidere/Inchidere
► Prindeţi unul din storuri de mâner şi
împingeţi-l spre spate sau trageți-l înainte până
în poziţia dorită.
Masă culisantă
retractabilă
Shine, Business Lounge
Page 102 of 324
100
Iluminat și vizibilitate
Asigurați-vă că nu țineți brațele în locațiile duzei.
Nu atingeți lamelele ștergătoarelor. Risc de
deformare ireparabilă.
Nu le dați drumul cât timp le mișcați. Riscați
să deteriorați parbrizul!
► Curățați parbrizul cu lichid de spălare a
geamurilor.
Nu aplicați tratamente hidrofuge de tip
„Rain X”.
► Desprindeți lamela de ștergător uzată și
scoateți-o.
► Montați lamela nouă și prindeți-o pe ștergător.
► Repetați procedura la al doilea ștergător.
► Începând cu ștergătorul apropiat, țineți din
nou fiecare ștergător de secțiunea rigidă, apoi
ghidați-l cu grijă pe parbriz.
Demontarea/montarea în spate
► Țineți ștergătorul de segmentul rigid și
ridicați-l în poziția de oprire.
► Curățați luneta cu lichid de spălare a
geamurilor.
► Desprindeți lamela de ștergător uzată și
scoateți-o.
► Montați lamela nouă și prindeți-o pe ștergător.
► Țineți din nou ștergătorul de secțiunea rigidă
și readuceți-l cu grijă pe lunetă.
Marșarier
Dacă ștergătorul de parbriz era în funcțiune la
cuplarea marșarierului, ștergătorul de lunetă
pornește automat.
Activare/Dezactivare
Cu sistem audio sau ecran tactil
Setările sistemului se reglează în
meniul de configurare a
vehiculului.
Această funcție este activată implicit.
Dacă se acumulează zăpadă sau
chiciură ori montați un suport de biciclete
pe hayon, dezactivați ștergătorul de lunetă
automat, prin intermediul meniului de
configurare a vehiculului.
Spălare lunetă
► Rotiți inelul până la capăt spre planșa de
bord și mențineți.
Ștergătorul și spălătorul funcționează atât timp
cât este rotit inelul.
După ce se termină spălarea, este efectuat un
ciclu de ștergere final.
Poziție specială a
ștergătoarelor de parbriz
Această poziție de întreținere permite curățarea
sau înlocuirea lamelelor de ștergătoare. Pe timp
de iarnă (gheață, zăpadă) se poate utiliza și
pentru a ridica ștergătoarele de pe parbriz.
Pentru a păstra eficacitatea lamelelor de
ștergătoare, vă recomandăm:
–
să le manipulați cu atenție.
–
să le curățați regulat cu apă și săpun.
–
să evitați să le utilizați pentru a susține o
placă de carton presată pe parbriz.
–
să le înlocuiți la primele semne de uzură.
Înainte de demontarea unui ștergător față
► Acționarea manetei de comandă a
ștergătoarelor în termen de un minut de la
decuplarea contactului va aduce lamelele
ștergătoarelor în poziție verticală. ►
Continuați cu operațiunea dorită sau înlocuiți
lamelele ștergătoarelor
.
După montarea lamelei ștergătorului de
parbriz
► Pentru a readuce lamelele în poziția inițială,
puneți contactul și acționați maneta de comandă
a ștergătoarelor
.
Înlocuirea unei lamele de
ștergător
Demontarea / Remontarea în față
► Schimbați lamelele ștergătoarelor stând în
partea conducătorului.
►
Începând cu ștergătorul îndepărtat, prindeți
fiecare ștergător de secțiunea rigidă și ridicați-l
cât mai mult posibil.
Page 103 of 324
101
Iluminat și vizibilitate
4Asigurați-vă că nu țineți brațele în locațiile duzei.
Nu atingeți lamelele ștergătoarelor. Risc de
deformare ireparabilă.
Nu le dați drumul cât timp le mișcați. Riscați
să deteriorați parbrizul!
►
Curățați parbrizul cu lichid de spălare a
geamurilor
.
Nu aplicați tratamente hidrofuge de tip
„Rain X”.
►
Desprindeți lamela de ștergător uzată și
scoateți-o.
►
Montați
lamela nouă și prindeți-o pe ștergător.
►
Repetați procedura la al doilea ștergător
.
►
Începând cu ștergătorul apropiat, țineți din
nou fiecare ștergător de secțiunea rigidă, apoi
ghidați-l cu grijă pe parbriz.
Demontarea/montarea în spate
► Țineți ștergătorul de segmentul rigid și
ridicați-l în poziția de oprire.
►
Curățați luneta cu lichid de spălare a
geamurilor
.
►
Desprindeți lamela de ștergător uzată și
scoateți-o.
►
Montați
lamela nouă și prindeți-o pe ștergător.
►
Țineți din nou ștergătorul de secțiunea rigidă
și readuceți-l cu grijă pe lunetă.
Page 114 of 324
11 2
Siguranță
Curățați chingile centurilor de siguranță cu
apă și săpun sau cu un produs de curățare
pentru materiale textile, comercializat de
dealerii CITROËN.
Airbaguri
Generalități
Sistem proiectat pentru a contribui la
îmbunătățirea siguranței ocupanților care stau pe
locurile din față și pe cele laterale spate în cazul
unei coliziuni violente. Airbagurile completează
acțiunea centurilor de siguranță dotate cu un
limitator de efort.
Detectoarele electronice înregistrează și
analizează șocurile frontale și laterale suportate
în zonele de detectare:
–
În cazul unui șoc violent, airbagurile se
declanșează imediat și contribuie la o mai bună
protecție a ocupanților vehiculului; imediat după
șoc, airbagurile se dezumflă rapid, pentru a nu
împiedica nici vizibilitatea, nici eventuala ieșire
din vehicul a pasagerilor
.
–
În cazul unui impact ușor
, al unui impact din
spate și în anumite condiții de rostogolire, este
posibil ca airbagurile să nu se declanșeze; doar
centura de siguranță îi protejează pe pasageri în
aceste situații.
Gravitatea impactului depinde de natura
obstacolului și de viteza vehiculului în momentul
coliziunii.
Airbagurile nu funcționează când
contactul este decuplat.
Acest echipament se declanșează o singură
dată. Dacă intervine un al doilea impact
(în timpul aceluiași accident sau al unui alt
accident) airbagul nu se va mai declanșa.
Zone de detectare a impactului
A. Zonă de impact frontal
B. Zonă de impact lateral
Când unul sau mai multe airbaguri sunt
declanșate, detonarea încărcăturii
pirotehnice încorporate în sistem produce un
zgomot și eliberează o cantitate mică de fum.
Acest fum nu este nociv, dar poate fi iritant
pentru unele persoane sensibile.
Zgomotul detonării asociat declanșării unui
sau mai multor airbaguri poate antrena o
ușoară diminuare a capacității auditive, pentru
un timp foarte scurt.
Airbaguri frontale
Sistemul protejează șoferul și pasagerul din față
în cazul unui impact frontal violent, limitând riscul
de traumatism la nivelul capului și toracelui.
Airbagul șoferului este integrat în centrul
volanului, cel al pasagerului din față este integrat
în planșa de bord, deasupra torpedoului.
Declanșare
Se declanșează, cu excepția situației în care
airbagul frontal al pasagerului este dezactivat,
în caz de impact frontal violent, pe întreaga sau
numai pe o parte din zona de impact frontal A,
după axa longitudinală a vehiculului, în plan
orizontal și în sens orientat din față către spatele
vehiculului.
Airbagul frontal se interpune între toracele și
capul ocupantului din față al vehiculului și volan,
pe partea șoferului și planșa de bord, pe partea
pasagerului, pentru a amortiza proiectarea către
înainte.
În timpul conducerii , păstrați
torpedourile închise. În caz contrar, s-ar
putea cauza răniri în caz de accident sau de
frânare bruscă.
Airbaguri laterale
Page 138 of 324
136
Siguranță
Amplasarea scaunelor i-Size pentru copii
Conform noilor reglementări europene, acest tabel vă indică posibilitățile de instalare a scaunelor i-Size pentru copii în locurile din vehicul dotate cu
sisteme de prindere ISOFIX omologate i-Size.
Scaun Dispozitiv de reținere i-Size
Rând 1 (a)
Scaun de pasager cu airbag de
pasager dezactivat „OFF” sau
activat „ON” Non i-Size
Rând 2 Cu banchetă cu 2 locuri în rândul 1
Scaune laterale
Non i-Size
Loc central Non i-Size
Cu scaune individuale în rândul 1
Scaune laterale Non i-Size
Loc central Non i-Size