brake CITROEN JUMPER SPACETOURER 2021 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2021, Model line: JUMPER SPACETOURER, Model: CITROEN JUMPER SPACETOURER 2021Pages: 324, PDF Size: 10.72 MB
Page 5 of 324

3
Spis treści
Manualna 6-biegowa skrzynia biegów 154
Wskaźnik zmiany biegu 154
Automatyczna skrzynia biegów 155
Wybierak trybu jazdy (pojazd elektryczny) 159
Tryby jazdy (pojazd elektryczny) 160
Stop & Start 160
Wykrywanie niskiego ciśnienia w oponach 162
Wspomaganie jazdy i manewrowania –
zalecenia ogólne
164
Wyświetlanie na przedniej szybie 165
Zapamiętywanie prędkości 166
System rozpoznawania znaków drogowych 167
Ogranicznik prędkości 169
Tempomat – zalecenia szczegółowe 171
Tempomat 172
Tempomat adaptacyjny 174
Active Safety Brake z Alarm ryzyka kolizji i
Inteligentne wspomaganie hamowania
awaryjnego
178
Układ ostrzegający o przekroczeniu linii
wyznaczającej pas ruchu
180
Wykrywanie nieuwagi 181
System monitorowania martwych pól 182
Wspomaganie parkowania 184
Top Rear Vision 185
7Informacje praktyczneZgodne paliwa 190
Tankowanie paliwa 190
Urządzenie zapobiegające tankowaniu
niewłaściwego paliwa – silnik Diesla
192
Układ ładowania (pojazd elektryczny) 192
Ładowanie akumulatora trakcyjnego (pojazd
elektryczny)
198
Tryb oszczędzania energii 202
Łańcuchy śniegowe 203
Hak holowniczy 203
Relingi dachowe / bagażnik dachowy 204
Pokrywa komory silnika 205
Komora silnika 206
Kontrola poziomów płynów 207
Kontrole 209
AdBlue® (BlueHDi) 212
Jazda na wybiegu 214
Zalecenia dotyczące mycia i pielęgnacji 215
8W razie awariiTrójkąt ostrzegawczy 218
Brak paliwa (silnik Diesla) 218
Skrzynka narzędziowa 219
Zestaw do prowizorycznej naprawy opony 220
Koło zapasowe 223
Wymiana żarówki 228
Wymiana bezpiecznika 233
Akumulator 12
V / zasilania akcesoriów 235
Holowanie 239
9Dane techniczneDane silników i masy przyczep 242
Silniki Diesla 243
Silnik elektryczny 249
Wymiary 251
Elementy identyfikacyjne 253
10Radio Bluetooth®Pierwsze kroki 255
Przełączniki przy kierownicy 256
Menu 257
Radio 257
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 258
Media 259
Telefon 262
Często zadawane pytania 265
11CITROËN Connect RadioPierwsze kroki 267
Przełączniki przy kierownicy 268
Menu 269
Aplikacje 270
Radio 271
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 272
Media 273
Telefon 274
Ustawienia 277
Często zadawane pytania 279
12CITROËN Connect NavPierwsze kroki 281
Przełączniki przy kierownicy 282
Menu 283
Komendy głosowe 284
Nawigacja 288
Nawigacja on-line 290
Aplikacje 293
Radio 295
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 297
Media 297
Telefon 299
Ustawienia 302
Często zadawane pytania 304
■
Indeks alfabetyczny
bit.ly/helpPSA
Dostęp do dodatkowych filmów
Page 18 of 324

16
Przyrządy pokładowe
Usterka (z elektrycznym hamulcem
postojowym)
Świeci w sposób ciągły, czemu
towarzyszy komunikat „Usterka
hamulca postojowego”.
Nie można unieruchomić samochodu przy
pracującym silniku.
Jeżeli nie działają funkcje ręcznego włączania
i wyłączania, dźwignia elektrycznego hamulca
postojowego jest niesprawna.
Należy zawsze korzystać z funkcji
automatycznych (włączają się one
automatycznie w przypadku usterki dźwigni).
Wykonać czynność (2).
Świeci w sposób ciągły,
czemu towarzyszy
komunikat „Usterka hamulca postojowego”.
Wystąpiła usterka hamulca postojowego.
Funkcje obsługiwane ręcznie i automatycznie
mogą nie działać.
Gdy pojazd stoi, wykonać następującą czynność,
aby go unieruchomić:
►
Pociągnąć dźwignię i przytrzymać ją w
tym położeniu przez około 7–15
sekund, do
czasu zaświecenia się kontrolki w zestawie
wskaźników.
Jeżeli to nie pomoże, unieruchomić pojazd w
następujący sposób:
►
Zaparkować na równej nawierzchni.
►
W pojeździe z manualną skrzynią biegów
włączyć bieg.
►
W pojeździe z automatyczną skrzynią biegów
lub wybierakiem trybu jazdy włączyć tryb P
i włożyć pod jedno z kół klin dostarczony z
samochodem.
Następnie wykonać czynność (2).
Układ hamulcowyŚwieci w sposób ciągły.
Wykryto drobną usterkę układu
hamulcowego.
Jechać ostrożnie.
Wykonać (3).
Alarm ryzyka kolizji/Active Safety BrakeMiga.
Układ włącza się i przez chwilę
wyhamowuje pojazd, aby zmniejszyć prędkość
w razie zagrożenia zderzenia z pojazdem
znajdującym się z przodu.
Świeci w sposób ciągły, z towarzyszącym
komunikatem i sygnałem dźwiękowym.
System jest uszkodzony.
Wykonać czynność (3).
Świeci w sposób ciągły wraz z
wyświetlonym komunikatem.
Układ został wyłączony z poziomu menu
konfiguracji pojazdu.
Dynamiczna kontrola stabilności (DSC) i
układ zapobiegający poślizgowi kół (ASR)
Miga.
Układ DSC/ASR włącza się w przypadku
problemów z przyczepnością lub torem jazdy.
Świeci w sposób ciągły.
Usterka układu DSC/ASR.
Wykonać (3).
Usterka układu hamowania awaryjnego
(wersje z elektrycznym hamulcem
postojowym)
Świeci w sposób ciągły, czemu
towarzyszy komunikat „Usterka
hamulca postojowego”.
Hamowanie awaryjne nie odbywa się z
optymalną siłą.
Jeśli funkcja automatycznego zwalniania nie
działa, należy zwolnić hamulec ręcznie lub
wykonać czynność (3).
Wspomaganie ruszania na wzniesieniuŚwieci w sposób ciągły, czemu
towarzyszy komunikat „Usterka
wspomagania ruszania na wzniesieniu”.
W układzie wystąpiła usterka.
Wykonać czynność (3).
Dynamiczna kontrola stabilności (DSC)/
układ zapobiegający poślizgowi kół (ASR)
Świeci w sposób ciągły.
Układ jest wyłączony.
Układ DSC/ASR włącza się automatycznie po
uruchomieniu samochodu i po przekroczeniu
prędkości około 50
km/h.
Poniżej 50
km/h można go włączyć ręcznie.
Niskie ciśnienie w oponachŚwieci w sposób ciągły z towarzyszącym
sygnałem dźwiękowym i komunikatem.
Zbyt niskie ciśnienie w co najmniej jednej
oponie.
Jak najszybciej sprawdzić ciśnienie w oponach.
Page 161 of 324

159
Jazda
6Wybierak trybu jazdy
(pojazd elektryczny)
Wybierak trybu jazdy jest wybierakiem
impulsowym z funkcją hamowania odzyskowego.
Pozwala sterować pojazdem odpowiednio do
stylu jazdy, profilu drogi i obciążenia.
Po włączeniu funkcji hamowania odzyskowego
i zwolnieniu pedału przyspieszenia kontroluje
także hamowanie silnikiem.
P.Położenie postojowe
Przycisk służący do parkowania samochodu:
koła przednie są blokowane (kontrolka w
przycisku zapala się, sygnalizując włączenie
układu).
R. Bieg wsteczny
Włączanie biegu wstecznego po
umieszczeniu stopy na pedale hamulca. N.
Położenie neutralne
Przestawianie pojazdu przy wyłączonym
zapłonie i umożliwienie jazdy na wybiegu.
Więcej informacji na temat wybierania trybu
swobodnego obracania się kół zawiera
odpowiedni punkt.
D. Jazda (automatyczny bieg do jazdy do
przodu)
B. Hamulec (Brake) (hamowanie odzyskowe)
Przycisk zmiany na tryb jazdy/automatyczny
bieg do jazdy do przodu z funkcją hamowania
odzyskowego (kontrolka w przycisku zapala
się, sygnalizując aktywowanie funkcji).Informacje wyświetlane w
zestawie wskaźników
Po włączeniu zapłonu w zestawie wskaźników
pojawiają się informacje o stanie roboczym
wybieraka trybu jazdy:
P : położenie postojowe
R : bieg wsteczny
N : położenie neutralne
D : jazda (automatyczny bieg do jazdy do
przodu).
B : hamulec (Brake)
(automatyczny bieg do
jazdy do przodu z włączoną funkcją hamowania
odzyskowego).
Działanie
► Przesunąć wybierak, popychając go raz bądź
dwa razy do przodu (w położenie N
lub R) albo
do tyłu (w położenie N lub D) i w razie potrzeby
pokonując opór.
Na przykład w celu zmiany trybu P na tryb R (ze
stopą umieszczoną na pedale hamulca) można
popchnąć wybierak dwukrotnie do przodu bez
pokonywania oporu lub tylko raz, pokonując
opór.
Hamowanie odzyskowe
Z funkcją Brake i podczas wytracania
prędkości
Funkcja Brake działa na zasadzie hamowania
silnikiem, zmniejszając prędkość jazdy bez
potrzeby wciskania pedału hamulca. Samochód
zwalnia szybciej, gdy kierowca zdejmie stopę z
pedału przyspieszenia.
Energia odzyskiwana po zwolnieniu pedału
hamulca jest wykorzystywana do częściowego
naładowania akumulatora trakcyjnego,
przyczyniając się do zwiększenia zasięgu
samochodu.
Wytracanie prędkości przez samochód
nie powoduje wówczas włączenia świateł
stop.
►
Gdy jest aktywny tryb
D, nacisnąć przycisk
B w celu włączenia/wyłączenia funkcji (po
włączeniu funkcji zapali się kontrolka w
przycisku).
W miejsce litery D w zestawie wskaźników
pojawi się litera B.
Page 180 of 324

178
Jazda
sygnału dźwiękowego i wyświetlenia komunikatu
„Usterka funkcji wspomagania prowadzenia”.
Zlecić sprawdzenie układu w ASO sieci
CITROËN lub warsztacie specjalistycznym.
Active Safety Brake z Alarm ryzyka kolizji i
Inteligentne wspomaganie
hamowania awaryjnego
Należy stosować się do ogólnych
zaleceń dotyczących korzystania z
układów wspomagania jazdy i manewrów .
Układ:
–
ostrzega kierowcę, że pojazd może zderzyć
się z pojazdem jadącym przed nim;
–
ogranicza prędkość jazdy
, aby zapobiec kolizji
lub zminimalizować jej skutki.
Układ oferuje trzy funkcje:
–
Alarm ryzyka kolizji,
–
Inteligentne wspomaganie hamowania
awaryjnego (iEBA).
–
Active Safety Brake (automatyczne
hamowanie awaryjne).
Pojazd jest wyposażony w kamerę w górnej
części przedniej szyby oraz, w zależności od
wersji, radar w przednim zderzaku.
Układ nie zastępuje czujności kierowcy.
Układ zaprojektowano w celu pomocy
kierowcy i poprawy bezpieczeństwa jazdy.
Kierowca odpowiada za nieustanne
monitorowanie warunków na drodze
zgodnie z obowiązującymi przepisami ruchu
drogowego.
Gdy tylko układ wykryje potencjalną
przeszkodę, przygotowuje obwód
hamulcowy na wypadek konieczności
hamowania awaryjnego. Może temu
towarzyszyć cichy odgłos i wrażenie
zwalniania.
Warunki działania i
ograniczenia
Pojazd jedzie do przodu.
Układ ESC jest sprawny.
Pasy bezpieczeństwa zapięte u wszystkich
pasażerów.
Ustabilizowana prędkość na niezbyt krętych
drogach.
W następujących przypadkach zaleca się
wyłączenie układu w menu konfiguracji pojazdu:
–
Holowanie przyczepy
.
–
W przypadku transportu długich przedmiotów
na relingach dachowych lub bagażniku
dachowym.
–
Jazda z łańcuchami śniegowymi.
–
Przed przejazdem przez myjnię automatyczną
z pracującym silnikiem.
–
Przed wjechaniem na stanowisko z rolkami w
warsztacie.
–
Pojazd jest holowany
, a silnik pracuje.
–
Jeżeli przedni zderzak został uszkodzony
.
–
W przypadku uderzenia w przednią szybę w
pobliżu kamery
.
Jeśli światła stop nie są całkowicie
sprawne, prowadzenie pojazdu może być
niebezpieczne.
Może się zdarzyć, że ostrzeżenia nie
będą emitowane, będą emitowane zbyt
późno albo wydadzą się nieuzasadnione.
Kierowca zawsze musi zachowywać
kontrolę nad pojazdem oraz gotowość do
zareagowania w dowolnym momencie w celu
uniknięcia wypadku.
Układ jest automatycznie wyłączany po
zderzeniu.
Zlecić sprawdzenie układu w ASO sieci
CITROËN lub warsztacie specjalistycznym.
Alarm ryzyka kolizji
Funkcja ostrzega kierowcę o niebezpieczeństwie
kolizji z pojazdem poprzedzającym, pieszym lub
rowerzystą na pasie ruchu.
Zmiana progu włączania alarmu
Próg włączania określa czułość, z jaką funkcja
ostrzega przed ryzykiem kolizji.
Próg ustawia się za
pośrednictwem menu konfiguracji
pojazdu z wykorzystaniem systemu audio lub
ekranu dotykowego.
► Należy wybrać jeden z trzech wstępnie
zdefiniowanych progów: „Daleko”, „Normalne”
lub „Blisko”.
Ostatni przyjęty próg zostaje zapamiętany po
wyłączeniu zapłonu.
Page 181 of 324

179
Jazda
6Może się zdarzyć, że ostrzeżenia nie
będą emitowane, będą emitowane zbyt
późno albo wydadzą się nieuzasadnione.
Kierowca zawsze musi zachowywać
kontrolę nad pojazdem oraz gotowość do
zareagowania w dowolnym momencie w celu
uniknięcia wypadku.
Układ jest automatycznie wyłączany po
zderzeniu.
Zlecić sprawdzenie układu w ASO sieci
CITROËN lub warsztacie specjalistycznym.
Alarm ryzyka kolizji
Funkcja ostrzega kierowcę o niebezpieczeństwie
kolizji z pojazdem poprzedzającym, pieszym lub
rowerzystą na pasie ruchu.
Zmiana progu włączania alarmu
Próg włączania określa czułość, z jaką funkcja
ostrzega przed ryzykiem kolizji.
Próg ustawia się za
pośrednictwem menu konfiguracji
pojazdu z wykorzystaniem systemu audio lub
ekranu dotykowego.
►
Należy wybrać jeden z trzech wstępnie
zdefiniowanych progów: „Daleko”, „Normalne”
lub „Blisko”.
Ostatni przyjęty próg zostaje zapamiętany po
wyłączeniu zapłonu.
Działanie
W zależności od ryzyka zderzenia wykrytego
przez układ i wybranego przez kierowcę
progu alarmu możliwe jest generowanie wielu
poziomów alarmów i sygnalizowanie ich w
zestawie wskaźników.
Układ uwzględnia dynamikę pojazdu, prędkość
jazdy, prędkość pojazdu poprzedzającego,
warunki otoczenia oraz aktualną sytuację
(wciskanie pedałów, obracanie kierownicy itp.),
aby włączyć alarm w najbardziej odpowiedniej
chwili.
Poziom 1 (pomarańczowy): tylko alarm
wizualny , który ostrzega, że pojazd
poprzedzający jest bardzo blisko.
Zostaje wyświetlony komunikat „ Pojazd blisko”.
Poziom 2 (czerwony): alarm wizualny i
dźwiękowy , które ostrzegają, że zderzenie
jest nieuchronne.
Zostaje wyświetlony komunikat „ Hamuj!”.
Gdy prędkość jazdy jest zbyt duża przy
zbliżaniu się do innego pojazdu, alarm
pierwszego poziomu może się nie wyświetlić
— zamiast niego może pojawić się od razu
alarm poziomu 2.
Ważne: alarm poziomu
1 nigdy nie
jest wyświetlany w przypadku wykrycia
nieruchomej przeszkody lub po wybraniu
progu włączania „ Blisko”.
Inteligentne wspomaganie
hamowania awaryjnego
(iEBA)
Jeśli hamowanie realizowane przez kierowcę
będzie niewystarczające do uniknięcia kolizji,
ta funkcja wspomaga hamowanie w granicach
praw fizyki.
Wspomaganie występuje tylko wtedy, gdy
kierowca naciśnie pedał hamulca.
Active Safety Brake
Ta funkcja, zwana również automatycznym
hamowaniem awaryjnym, interweniuje w
sytuacji, gdy włączy się alarm, a kierowca nie
Page 229 of 324

227
W razie awarii
8Montaż koła
► Założyć koło na piastę.
► Wkręcić śruby ręką do oporu.
►
Jeśli pojazd jest w nie wyposażony
,
dokręcić wstępnie śrubę przeciwkradzieżową,
używając klucza do demontażu kół 1 z nasadką
przeciwkrawdzieżową 4.
►
Dokręcić wstępnie pozostałe śruby za
pomocą samego klucza do demontażu kół 1
.
► Opuścić całkowicie samochód.
► Złożyć podnośnik 2 i wyciągnąć go spod
samochodu.
► Jeśli pojazd jest w nie wyposażony ,
dokręcić śrubę przeciwkradzieżową, używając
klucza do demontażu kół 1 z nasadką
przeciwkrawdzieżową 4.
►
Dokręcić pozostałe śruby za pomocą samego
klucza do demontażu kół 1
.
►
Schować narzędzia w skrzynce.
Montaż koła zapasowego z felgą
stalową albo koła zapasowego typu
dojazdowego
W samochodzie wyposażonym w koła
z felgami aluminiowymi podkładki nie
dotykają felgi stalowej ani felgi koła
zapasowego typu dojazdowego. Koło jest
utrzymywane na miejscu przez stożkową
powierzchnię B każdej śruby.
Po zmianie koła
Umieścić prawidłowo koło w koszu.
Udać się niezwłocznie do ASO sieci
CITROËN lub do
warsztatu
specjalistycznego.
Sprawdzić przebitą oponę. Po wykonaniu
diagnostyki technik poinformuje, czy
opona może być naprawiona, czy musi być
wymieniona.
Należy wyłączyć niektóre funkcje
wspomagania jazdy, np. Active Safety
Brake.
Jeżeli pojazd jest wyposażony w układ
wykrywania niedopompowania opon,
sprawdzić ciśnienie i ponownie zainicjować
układ.
Więcej informacji na temat wykrywania
niskiego ciśnienia w ogumieniu znajduje
się w odpowiednim rozdziale.
Wykrywanie niskiego ciśnienia w
oponach
Koło zapasowe z felgą stalową nie posiada
czujnika.
Koło z kołpakiem
Podczas zakładania koła założyć
kołpak, rozpoczynając od ustawienia wcięcia
względem zaworu, a następnie docisnąć z
każdej strony wewnętrzną częścią dłoni.
Page 309 of 324

307
Indeks alfabetyczny
A
ABS 108
Active Safety Brake
178–180
Adaptacyjny regulator prędkości z
funkcją Stop
168–169
AdBlue®
21, 212
Advanced Grip Control
111–112
Akcesoria
105
Aktualizacja daty
29, 278, 303
Aktualizacja godziny
29, 278, 303
Akumulator
236
Akumulator 12 V
202, 209–210, 235–238
Akumulator dodatkowy
235–236
Akumulator trakcyjny
(pojazd elektryczny)
23, 28, 192–193, 249
Alarm
49–51
Alarm nieuwagi kierowcy
181–182
Alarm niezamierzonego przekroczenia linii
(AFIL)
180–181
Alarm ryzyka zderzenia
178–179
Aplikacja mobilna
29, 92, 201
Aplikacje
294
Automatyczna praca wycieraczek
102
Automatyczna skrzynia biegów
154–158, 161, 210, 237
Automatyczne przełączanie świateł
drogowych
98–99
Automatyczne zapalanie świateł
97
Awaryjne hamowanie automatyczne
178–180
B
Bagażnik 48
Bardzo szybkie ładowanie
(pojazd elektryczny)
200, 202, 249
Bateria pilota zdalnego sterowania
39–40, 91
Belki dachowe
204
Bezpieczeństwo dzieci
116, 118–122,
130–132, 139, 139–142, 142–143
Bezpieczeństwo dzieci - tylne szyby
143
Bezpieczniki
233–235
BlueHDi
21, 209, 218
Bluetooth (telefon)
275–276, 299–300
Bluetooth (zestaw głośnomówiący)
262,
275–276, 299
Brak paliwa (diesel)
218
Brzęczyk pozostawienia klucza
w stacyjce
148
Brzęczyk pozostawienia włączonych
świateł
96
C
CD 260
CD MP3
260–261
Cichy sygnał ostrzegawczy pojazdu
(pojazd elektryczny)
108, 145
Ciśnienie w ogumieniu
211, 220, 222, 254
Częstotliwość (radio)
296
Czujniki (ostrzeżenia)
165
Czujnik nasłonecznienia
84
Czuwanie (funkcja) ~ Odciążenie (tryb) 203
Czyszczenie (porady) ~ Czyszczenie
(zalecenia)
193, 215–217
Czytnik USB
259, 273, 297
D
DAB (Digital Audio Broadcasting) - Radio
cyfrowe
258–259, 272, 297
Dane techniczne
243, 249
Data (ustawienia)
29, 278, 303
Demontaż dywanika
74
Demontaż koła
225, 227
Dodatek do oleju napędowego
209–210
Dostęp do 3 rzędu ~ Dostęp do
3. rzędu
63, 65
Dostęp do koła zapasowego
224–225
Drzwi boczne
44
Drzwi boczne przesuwne sterowane
bezdotykowo
46–47
Drzwi boczne przesuwne sterowane
elektrycznie
36–38, 42–45
Drzwi skrzydłowe
36, 38, 48, 230–231
Drzwi tylne
48
Dynamiczna kontrola stabilności
(CDS)
109, 111–112
Dynamiczne hamowanie awaryjne
152–153
Dywanik
74, 165
Dzieci
114, 122, 130–132, 139, 139–142
Dzieci (bezpieczeństwo)
142