Citroen JUMPY 2012 2.G Repair Manual
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2012, Model line: JUMPY, Model: Citroen JUMPY 2012 2.GPages: 268, PDF Size: 9.71 MB
Page 61 of 268

59
Ventilation
EASE OF USE
and COMFOR
T
3
Driver or passenger side comfort value
The value indicated on the display
corresponds to a level of comfort and
not a temperature in degrees Celsius or
Fahrenheit.
Automatic operation
Do not cover the sunshine sensor,
located on the windscreen behind the
mirror, it is used for regulation of the air
conditioning.
AUTO comfort programme
This is the normal air conditioning system
operating mode.
Press this button, the AUTO
symbol is
displayed.
Depending on the comfort value selected,
the system controls the distribution,
the fl ow and the intake of air to guarantee comfort
and a suffi cient circulation of air in the passenger
compartment. No further action on your part is required.
When the engine is cold, to prevent an
excessive diffusion of cold air, the ventilation
will reach its optimum level gradually.
For your comfort, the settings are stored when
the ignition is switched off and are reinstated
the next time the vehicle is started, if the
temperature in the passenger compartment
has not changed signifi cantly; otherwise,
operation resumes in automatic mode. Turn this control to the left or to
the right to decrease or increase
the value. A setting around the
value 21 provides optimum
comfort. However, depending on your
requirements, a setting between 18 and
24 is usual.
Page 62 of 268

Ventilation
Air flow
Press the small fan
button to
reduce the flow or the large fan
button to increase the flow.
On the display, the blades of the fan darken
when the flow is increased.
Manual operation
You can, according to your requirements,
make a different selection from that offered
by the system by changing a setting.
The other functions will still be controlled
automatically. Pressing the AUTO
button
restores fully automatic operation.
Intake of exterior air/
Recirculation of interior air
Press this button to recirculate
the interior air. The recirculation
symbol is displayed.
Recirculation prevents exterior odours
and smoke from entering the passenger
compartment. Avoid prolonged operation
in interior air recirculation mode (risk of
condensation, odour and humidity).
Pressing this button again activates the
intake of exterior air.
Air distribution
Pressing this button several times
in succession directs the air flow
towards:
- the windscreen,
- the windscreen and footwells,
- the footwells,
- the side vents, central vents and
footwells,
- the side vents and central vents.
Deactivating the system
Press the air flow small fan
button until the fan symbol
disappears.
This action deactivates all of the
system's functions, with the exception of the
air recirculation and rear screen demisting
(if fitted on your vehicle). Your comfort
setting is no longer maintained and is
switched off.
For your comfort, do not deactivate the
system for long periods.
Pressing the large fan
button or
the AUTO
button reactivates the
system with the values set before
it was deactivated.
Switching the air conditioning
On/Off
Press this button, the A/C
symbol is displayed and the air
conditioning is activated.
Pressing this button again switches off the
air cooling.
Page 63 of 268

Ventilation
EASE OF USE
and COMFOR
T
3
CORRECT USE OF THE VENTILATION AND AIR
CONDITIONING
Passenger compartment filter,
carbon filter
Ensure that this filter is in good condition
and have all of the filter elements replaced
regularly.
Vents
"Leave them open"
For optimum distribution and diffusion of hot
or cool air in the passenger compartment,
there are adjustable central and side vents
which can be directed sideways (right or
left) towards the top of the body. For your
comfort while driving, do not close them,
direct the flow of air towards the windows
instead.
The air vents directed towards the floor of
the vehicle complete the equipment.
Refer to the "Checks" section of
chapter 6.
Air conditioning
In all seasons, the air conditioning should
only be used with the windows closed.
However, if the interior temperature remains
high after a prolonged period parked
in the sun, first ventilate the passenger
compartment for a few minutes. Use the AUTO mode as much as
possible as it permits optimised control
of all of the functions: air flow, passenger
compartment comfort temperature,
air distribution, air intake mode or air
recirculation in the passenger compartment.
Operate the air conditioning system for 5 to
10 minutes, once or twice a month, to keep
it in perfect working order.
It is normal that the condensation created by
the air conditioning system results in a flow
of water which may form a puddle under the
vehicle when parked.
If the system does not produce cold air, do
not use it and contact a CITROËN dealer or
a qualified workshop.
Page 64 of 268

62
Ventilation
Press the air conditioning button.
Turn the control to this air
distribution setting.
Turn the control to this
temperature setting.
Increase the air flow setting.
DEMISTING AND DEFROSTING
Returning to exterior air intake
open permits renewal of the air
in the passenger compartment
(LED off).
Manual mode
Page 65 of 268

63
Ventilation
EASE OF USE
and
COMFOR
T
3
Demisting the rear screen and/or
mirrors
Pressing this button, with the engine
running, activates the rapid demisting -
defrosting of the rear screen and/or electric
mirrors.
This function switches off:
- when the button is pressed,
- when the engine is switched off,
- automatically to prevent excessive
energy consumption.
Automatic air conditioning: visibility
programme
The comfort programme (AUTO) may not
be sufficient to quickly demist or defrost the
windows (humidity, several passengers, ice).
In this case, select the visibility programme.
The visibility programme indicator lamp
comes on.
It activates the air conditioning, the air
flow, the defrosting of the rear screen
and provides optimum distribution of the
ventilation to the windscreen and side
windows.
It deactivates the air recirculation.
Page 66 of 268

64
Ventilation
Good practice
To avoid any risk of poisoning or
asphyxiation, the heater must not be used,
even for short periods, in an enclosed space
such as a garage or workshop which is not
fitted with an exhaust gas extraction system.
Do not park the vehicle on an inflammable
surface (dry grass, dead leaves, paper…),
there is a risk of fire. The temperature near the heater must not
exceed 120 °C. A temperature higher than
this (for example in the case of painting in
an oven) could damage the components of
the electronic circuits.
The heater is supplied by the vehicle's fuel
tank. Ensure that the low fuel warning lamp
is not on.
Coolant circuit heater
This is an additional and separate system
which heats the Diesel engine hot coolant
loop to make starting easier. It improves the
demisting and defrosting performance.
Vehicles fi tted with an HDi engine may be fi tted
with a heater. When the engine is at idle or
the vehicle is stationary, it is normal to notice
a high-pitched whistling noise and a slight
emission of smoke and odour.
Page 67 of 268

65
Ventilation
EASE OF USE
and COMFOR
T
3
Have the heater checked at least
once a year at the beginning of winter.
Maintenance and repairs should only be
carried out by a CITROËN dealer or a
qualified workshop. Use recommended
replacement parts only.
Page 68 of 268

66
Page 69 of 268

67
Seats
EASE OF USE
and COMFOR
T
3
FRONT SEATS
Depending on the version and configuration
of your vehicle, different front seats are
fitted, either:
- a driver's seat and a passenger seat,
- an individual driver's seat and
a two-seat passenger bench.
Depending on the models, the following
adjustments are available:
3 - Driver's seat height adjustment
Depending on the version and configuration
of your vehicle, you have either:
- a passive adjustment: pull the handle
upwards then take your weight off the
seat to raise, or push on the seat to
lower,
2 - Seat back angle adjustment
Pull the lever upwards and set the required
angle.
1 - Forwards/backwards adjustment
Lift the bar and slide the seat forwards or
backwards.
Page 70 of 268

68
Seats
- an active adjustment: manoeuvre the
handle upwards or downwards until the
desired position is reached.
Head restraint height adjustment
To raise or lower the restraint, pull it
forwards, then slide it. The adjustment is correct when the upper
edge of the head restraint is level with the
top of the head.
To remove it, set it in the high position, press
the tabs and pull upwards and forwards at
the same time.
To re-install, engage the head restraint rods
in the holes, making sure they are aligned
with the seat back.
Never drive with the head restraints
removed; they must be in place and
correctly adjusted.
Front heated seat controls
Adjustable armrest
To place the armrest in its rest position:
- raise it until it is in the centreline of the
seat back.
4 - Driver's seat lumbar adjustment
Move the lever up or down to obtain the
required position.
Press the corresponding control,
located on the overhead storage
unit.
The temperature is controlled
automatically.
Pressing a second time stops operation. To place the armrest in a position for use:
- fold it down fully,
- raise it slowly to the required position,
- if you pass the required position, raise it
fully then repeat the operations above.