CITROEN NEMO 2013 Navodila Za Uporabo (in Slovenian)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2013, Model line: NEMO, Model: CITROEN NEMO 2013Pages: 180, PDF Size: 5.07 MB
Page 121 of 180

11
9
5
VARNOS
T
Varnostni pasovi
Priporočila za uporabo
Voznik se mora prepričati, da so vsi potniki
pripeti in pravilno uporabljajo varnostne
pasove.
Vedno se pripnite z varnostnim pasom, ne
glede na to, kje sedite v vozilu, in ne glede
na čas trajanja vožnje.
Varnostni pasovi so opremljeni z navojnim
mehanizmom, ki omogoča samodejno
nastavitev dolžine pasu glede na vašo
postavo. Ko odpnete pas, se ta samodejno
ponovno navije.
Po uporabi se prepričajte, ali je pas
pravilno navit.
Po preklapljanju ali premeščanju sedeža
preverite, ali je pas pravilno navit in, ali je
ohišje zaklepa nameščeno tako, da vanj
lahko vtaknete zapenjalo. Omejilnik zatezne sile zmanjša pritisk
varnostnega pasu na potnika. Varnostni pas
deluje le ob vključenem kontaktu.
Varnostni pasovi so opremljeni z navojnim
mehanizmom, ki se v primeru trka ali
močnega zaviranja samodejno zaskoči.
Če so se pirotehnični zategovalniki
sprožili, zasveti kontrolna lučka
varnostne blazine. Obrnite se na
CITROËNOVO servisno mrežo ali
na usposobljeno servisno delavnico.
Pirotehnični sistem se lahko sproži pred
sprožitvijo varnostne blazine in neodvisno
od nje, kar je odvisno od vrste in silovitosti
trčenja. Potnika takoj močneje potisne na
sedež.
Ob sprožitvi pirotehničnih zategovalnikov
se pojavi šibek in nenevaren dim ter hrup,
ki je posledica aktiviranja vgrajenega
pirotehničnega naboja. Za večjo učinkovitost varnostnega pasu:
- varnostnega pasu ne smeta uporabljati
dve osebi hkrati,
- varnostni pas ne sme biti zvit, kar
preverite z običajno kretnjo potega,
- varnostni pas naj poteka čim tesneje ob
telesu.
Zgornji del varnostnega pasu mora potekati
preko rame.
Del pasu, ki poteka preko trebuha naj bo
nastavljen čim niže.
Pazite, da zapenjala ob zaklepu ne boste
obračali, ker je varnostni pas tako manj
učinkovit. Č
e so sedeži opremljeni z nasloni
za roke, mora spodnji del varnostnega pasu
vedno potekati pod naslonom.
Pas na kratko povlecite in preverite, ali je
pravilno zapet.
Priporočila za otroke:
- Če je otrok manjši od enega metra in pol
in mlajši od 12 let, morate uporabljati
njemu prilagojen sedež.
- Otroka med vožnjo nikoli ne držite v
naročju, tudi če imate pripet varnostni
pas.
Dodatne informacije glede otroških
sedežev poiščite v 5. poglavju,
podpoglavje Otroci v vozilu.
Glede na veljavna varnostna določila
se za vse posege na vozilu obrnite
na CITROËNOVO servisno mrežo ali
nausposobljeno servisno delavnico, kjer
imajo strokovno znanje in ustrezen material.
V CITROËNOVI servisni mreži ali v
usposobljeni servisni delavnici naj redno
preverjajo delovanje varnostnih pasov (tudi
po manjših trkih). Na pasovih ne sme biti
sledov obrabljenosti, ne smejo biti narezani
ali scefrani, ne predelani ali spremenjeni.
Pasove čistite z milnico ali čistilnim
sredstvom za tekstil, ki ga lahko kupite
v CITROËNOVI servisni mreži.
Page 122 of 180

12
0
Varnostne blazine
VARNOSTNE BLAZINE
Sistem varnostnih blazin je namenjen
večji varnosti voznika in potnikov v vozilu
ob močnem čelnem trčenju in dopolnjuje
delovanje sistema varnostnih pasov z
zategovalnikom in omejevalnikom zatezne sile.
Elektronski detektorji zaznajo in analizirajo
čelna in bočna trčenja v območji zaznavanja
trka:
- V primeru močnega trčenja se varnostne
blazine v trenutku napihnejo in zavarujejo
potnike v vozilu. Takoj po trčenju se
blazine izpraznijo, da ne omejujejo
vidljivosti in ne ovirajo potnikov pri
izstopanju iz vozila.
- Varnostne blazine se ne sprožijo ob
manjših trkih, ob trkih v zadnji del vozila
in v določenih primerih prevračanja
vozila. Za optimalno zaščito zadostuje že
varnostni pas.
Silovitost trčenja je odvisna od vrste ovire in
hitrosti vozila v trenutku trčenja.
Varnostne blazine se sprožijo, le če
je vključen kontakt.
Oprema deluje samo enkrat. Pri ponovnem
trčenju (pri isti ali drugi nesreči) se
varnostna blazina ne sproži.
Ob sprožitivi varnostne blazine ali blazin
se pojavita dim in zvok, ki sta posledica
delovanja pirotehnične kartuše, vgrajene
v sistem.
Dim ni škodljiv, lahko pa je nekoliko dražeč.
Hrup ob sprožitvi varnostne blazine lahko
vpliva na začasno poslabšanje sluha.
Če namestite otroški sedež tako, da
je otrok v njem s hrbtom obrnjen proti
vetrobranskemu steklu, morate obvezno
izključiti sopotnikovo varnostno blazino.
5. poglavje, podpoglavje "Otroci v vozilu".
Page 123 of 180

12
1
5
VARNOS
T
Varnostne blazine
STRANSKI VARNOSTNI BLAZINI
Vklop
Sproži se samo na tisti strani, na kateri
je prišlo do trčenja, in sicer ob močnem
bočnem trčenju navpično na vzdolžno os
vozila, na vodoravni podlagi in v smeri od
zunaj proti notranjemu delu vozila.
Stranska varnostna blazina se sproži med
potnikom na sprednjem sedežu in oblogo v
vratih.
Ob manjšem trku ali udarcu v stranski
del vozila ali ob prevračanju vozila
se lahko zgodi, da se varnostna blazina ne
sproži.
Motnja v delovanju
Če zasveti ta kontrolna lučka
na instrumentni plošči, se takoj
posvetujte s CITROËNOVO
servisno mrežo ali z usposobljeno
servisno delavnico, kjer bodo
preverili delovanje sistema, saj
obstaja nevarnost, da se ob
močnem trčenju blazini ne bosta
sprožili.
Page 124 of 180

122
Varnostne blazine
SPREDNJI VARNOSTNI BLAZINI
Nameščeni sta v osrednjem delu volana in v
armaturni plošči.
Vklop
Sprožita se sočasno, razen če je
sopotnikova varnostna blazina izključena, in
sicer ob močnem čelnem trčenju.
Varnostna blazina se sproži med potnikom
na sprednjem sedežu in armaturno ploščo in
ublaži sunek potnika naprej.
Izklop
Izključite lahko samo sprednjo sopotnikovo
varnostno blazino. Izklop varnostne blazine
se izvede preko potovalnega računalnika.
Svetiti začne kontrolna lučka za
varnostno blazino na instrumentni
plošči in neprekinjeno sveti, dokler
je varnostna blazina izključena. Iz varnostnih razlogov izključite
sopotnikovo varnostno blazino, kadar
na sprednji sopotnikov sedež namestite
otroški sedež, tako da je otrok v njem s
hrbtom obrnjen proti vetrobranskemu steklu.
V nasprotnem primeru lahko sprožitev
varnostne blazine povzroči hude poškodbe
ali smrt otroka.
Glejte 3. poglavje, podpoglavje MENU
in nato v meniju Sopotnikova varnostna
blazina izberite opcijo OFF
.
Napaka pri delovanju
V primeru, da kontrolni lučki varnostnih
blazin neprekinjeno svetita, ne
namestite otroškega sedeža tako, da je z
naslonjalom obrnjen proti vetrobranskemu
steklu.
Sistem naj preverijo v CITROËNOVI servisni
mreži ali v usposobljeni servisni delavnici.
Če na instrumentni plošči zasveti
ta kontrolna lučka, hkrati pa
se sproži zvočni signal in se
na zaslonu izpiše sporočilo,
se nemudoma obrnite na CITROËNOVO
servisno mrežo ali na usposobljeno servisno
delavnico. Obstaja namreč nevarnost, da
se varnostne blazine v primeru silovitega
trčenja ne bodo sprožile.
Page 125 of 180

12
3
5
VARNOS
T
Varnostne blazine
Za učinkovito in brezhibno delovanje
varnostnih blazin upoštevajte naslednja
varnostna pravila:
Sedite vzravnano.
Pripnite se z varnostnim pasom in ga
ustrezno namestite.
Voznik in sopotniki ne smejo imeti ničesar
v naročju (otrok, živali, raznih predmetov
itd.), ker lahko predmet med potnikom in
varnostno blazino ovira sprožitev varnostnih
blazin ali poškoduje potnika.
Po prometni nezgodi ali kraji vozila poskrbite
za kontrolo varnostnih blazin v enem od
pooblaščenih servisov.
Vse posege na sistemih varnostnih blazin
morajo obvezno opraviti v CITROËNOVI
servisni mreži ali v usposobljeni servisni
delavnici.
Kljub upoštevanju vseh omenjenih
varnostnih priporočil je ob sprožitvi
varnostne blazine vselej prisotna nevarnost
za poškodbe oziroma lažje opekline glave,
prsnega koša ali rok. Varnostna blazina se
sproži v trenutku (v nekaj milisekundah)
in se skoraj istočasno tudi izprazni, tako
da preko posebnih odprtin odvede segrete
pline.
Sprednji varnostni blazini
Med vožnjo držite obroč volana, ne njegovih
prečk. Ne polagajte rok na osrednji del
volana.
Sopotnik na sprednjem sedežu naj ne
polaga nog na armaturno ploščo.
V vozilu po možnosti ne kadite, ker se pri
napihovanju varnostnih blazin lahko opečete
ali poškodujete s cigareto ali pipo.
Ne razstavljajte in ne prebadajte volana ter
ga ne izpostavljajte močnejšim udarcem.
Stranski varnostni blazini
Za sedeže uporabljajte samo homologirane
zaščitne prevleke, ki omogočajo neovirano
sprožitev stranskih varnostnih blazin. Glede
ponudbe ustreznih prevlek se obrnite na
CITROËNOVO servisno mrežo. Glejte
poglavje Dodatna oprema.
Na naslonjala sedežev ne smete ničesar
lepiti ali pritrjevati, ker lahko med
napihovanjem stranskih varnostnih blazin
pride do poškodb prsnega koša ali rok.
Z zgornjim delom telesa se ne približujte
vratom in se ne naslanjajte nanja.
Page 126 of 180

124
Otroci v vozilu
SPLOŠNI PODATKI O OTROŠKIH SEDEŽIH
Čeprav si CITROËN že pri zasnovi vozil
prizadeva, da bi zagotovil varno vožnjo za
otroke, pa je njihova varnost odvisna tudi od
vas.
Prosimo upoštevajte naslednja navodila za
varno vožnjo:
- V skladu z evropsko zakonodajo je za
prevoz otrok do dvanajstih let starosti
ali do višine 1,5 m, obvezna uporaba
homologiranih otroških sedežev,
prilagojenih njihovi teži
, ki morajo biti
nameščeni na avtomobilskih sedežih z
varnostnimi pasovi ali pritrdilnimi elementi
ISOFIX.
- Po statističnih podatkih so za prevoz
otrok najbolj varni zadnji avtomobilski
sedeži.
- Otroci, ki tehtajo manj kot 9 kg, morajo
biti na sprednjem sedežu obvezno
obrnjeni z naslonjalom sedeža proti
sprednjemu delu vozila.
CITROËN
priporoča
, da otroke prevažate
na zadnjih sedežih
vozila:
- do dveh let tako, da je otrok s hrbtom
obrnjen proti vetrobranskemu steklu,
- od dveh let dalje pa tako, da je otrok z
obrazom obrnjen v smer vožnje.
NAMESTITEV OTROŠKEGA SEDEŽA S TRITOČKOVNIM VARNOSTNIM PASOM
Otrok z obrazom obrnjen proti zadnjemu
delu vozila
Preden namestite otroka v vozilo,
ne pozabite izključiti sopotnikove
varnostne blazine.
Če je otroški sedež na
sprednjem sopotnikovem sedežu
z
naslonjalom obrnjen proti vetrobranskemu
steklu (z obrazom obrnjen proti zadnjemu
delu vozila), morate obvezno izključiti
sopotnikovo varnostno blazino. V
nasprotnem primeru je lahko sprožitev
varnostne blazine za otroka smrtno
nevarna.
Otrok z obrazom obrnjen v smer vožnje
Če sedi otrok v otroškem sedežu
na sprednjem sopotnikovem
sedežu
tako, da je z obrazom
obrnjen v smer vožnje, pustite
sopotnikovo varnostno blazino vključeno.
Zakonodaja za prevoz otrok se razlikuje
od države do države. Pozanimajte se o
zakonodaji, ki je v veljavi v vaši državi.
Glejte seznam homologiranih sedežev
v vaši državi. Pritrdišča isofix, zadnja
sedežna mesta, sopotnikova varnostna
blazina in njen izklop so odvisni od različice
vozila, ki je naprodaj v vaši državi.
Page 127 of 180

5
VARNOS
T
Otroci v vozilu
Glede izklopa in vklopa sopotnikove
varnostne blazine glejte 3. poglavje,
tipka "MENU".
OTROŠKI SEDEŽI, KI JIH PRIPOROČA CITROËN
CITROËN nudi širok izbor priporočenih otroških sedežev, ki se jih pritrdi s tritočkovnim
varnostnim pasom
.
Funkcija otroških sedežev je enaka pri
celotni ponudbi CITROËN vozil. Kljub
temu pa ima vsako vozilo svoje posebnosti.
Če je vozilo opremljeno s funkcijo izklopa
sopotnikove varnostne blazine, jo morate
izbrati s tipko MENU na potovalnem
računalniku.
Če vozilo ni opremljeno s funkcijo izklopa
sopotnikove varnostne blazine, na sprednji
avtomobilski sedež ne smete namestiti
otroškega sedeža tako, da je otrok v njem s
hrbtom obrnjen proti vetrobranskemu steklu.
Potnik med vožnjo ne sme držati otroka v
naročju.
Skupina 0+: otroci od rojstva do 13 kg
L1
RÖMER Baby-Safe Plus
Sedež namestite tako, da je z naslonjalom obrnjen proti
vetrobranskem steklu.
Skupini 2 in 3: otroci od 15 do 36 kg
L3
RECARO Start
L4
KLIPPAN Optima
Za otroke od šestih
let naprej
(okoli 22 kg)
uporabljajte samo
sedežni podstavek.
L5
RÖMER KIDFIX
Otroški sedež, ki ga lahko pritrdite na pritrdišča ISOFIX v vozilu.
Otrok je v njem pripet z varnostnim pasom.
Page 128 of 180

12
6
Otroci v vozilu
NAMESTITEV OTROŠKIH SEDEŽEV, KI SE PRITRDIJO Z VARNOSTNIM PASOM (TOVORNO VOZILO)
V tej tabeli so v skladu z evropsko zakonodajo in glede na otrokovo težo ter mesto v vozilu, navedene možnosti namestitve posameznih
univerzalno homologiranih otroških sedežev, ki se pritrdijo z varnostnim pasom:
Otrokova teža in starost
Mesto sedeža
Pod 13 kg
(Skupini 0 (a)
in 0+)
do pribl. 1 leta
Od 9 do 18 kg
(Skupina 1)
od 1 do pribl. 3 let
Od 15 do 25 kg
(Skupina 2)
od 3 do pribl. 6 let
Od 22 do 36 kg
(Skupina 3)
od 6 do pribl. 10 let
Sprednji
sopotnikov
sedež ( b
)
U
U
U
U
a
: Skupina 0: od rojstva do 10 kg. Na sprednji sopotnikov sedež ni mogoče namestiti sedežev in košar za dojenčke.
b
: Pred namestitvijo otroka na ta sedež preverite veljavno zakonodajo na tem področju v vaši državi.
U
: Avtomobilski sedež, na katerega lahko pritrdite univerzalno homologiran otroški sedež, ki se pritrdi z varnostnim pasom z naslonom
obrnjenim proti vetrobranskem steklu in/ali proti zadnjemu delu vozila.
Page 129 of 180

5
VARNOS
T
Otroci v vozilu
NAMESTITEV OTROŠKIH SEDEŽEV, KI SE PRITRDIJO Z VARNOSTNIM PASOM (KOMBI)
V tej tabeli so v skladu z evropsko zakonodajo in glede na otrokovo težo ter mesto v vozilu, navedene možnosti namestitve posameznih
univerzalno homologiranih otroških sedežev, ki se pritrdijo z varnostnim pasom:
Otrokova teža in starost
Mesto sedeža
Pod 13 kg
(Skupini 0 (a)
in 0+)
do pribl. 1 leta
Od 9 do 18 kg
(Skupina 1)
od 1 do pribl. 3 let
Od 15 do 25 kg
(Skupina 2)
od 3 do pribl. 6 let
Od 22 do 36 kg
(Skupina 3)
od 6 do pribl. 10 let
Sprednji
sopotnikov sedež ( b
)
U
U
U
U
Zadnja
stranska sedeža
U
U
U
U
Zadnji
srednji sedežl
U
U
U
U
a
: Skupina 0: od rojstva do 10 kg. Na sprednji sopotnikov sedež ni mogoče namestiti sedežev in košar za dojenčke.
b
: Pred namestitvijo otroka na ta sedež preverite veljavno zakonodajo na tem področju v vaši državi.
U
: Avtomobilski sedež, na katerega lahko pritrdite univerzalno homologiran otroški sedež, ki se pritrdi z varnostnim pasom z naslonom
obrnjenim proti vetrobranskem steklu in/ali proti zadnjemu delu vozila.
Page 130 of 180

12
8
Otroci v vozilu
NASVETI ZA OTROŠKE SEDEŽE
Namestitev sedežnega podstavka
Prsni del varnostnega pasu mora biti napet
prek otrokove rame in se ne sme dotikati
njegovega vratu.
Preverite ali poteka spodnji del varnostnega
pasu čez otrokova stegna.
CITROËN vam priporoča, da uporabljate
sedežni podstavek z naslonjalom, ki je
opremljen z vodilom za varnostni pas ob
rami.
Varnostna opozorila:
- Otrok nikoli ne puščajte v vozilu samih,
brez nadzora.
- Nikoli ne puščajte otrok ali živali v vozilu
z zaprtimi okni na sončni pripeki.
- Kontaktnega ključa nikoli ne puščajte v
vozilu, oziroma tako, da ga otroci lahko
dosežejo.
Da se vrata po nesreči ne bi sama odprla,
uporabite funkcijo Varnost otrok. Otroci do desetih let med vožnjo na
sprednjem sopotnikovem sedežu ne smejo
sedeti tako, da so z obrazom obrnjeni
naprej, razen če sedijo na zadnjih sedežih
drugi otroci, ali če so sedeži neuporabni
(so odstranjeni ali preklopljeni).
Izključite sprednjo sopotnikovo varnostno
blazino, preden namestite otroški sedež z
naslonjalom proti vetrobranskemu steklu na
sprednji avtomobilski sedež.
Njena sprožitev je za otroka lahko smrtno
nevarna. Nepravilna namestitev otroškega sedeža v
vozilu ogrozi varnost otroka v primeru trka.
Tudi med kratkotrajnimi vožnjami pripnite
varnostni pas (pasova) ali trakova otroškega
sedeža tako, da se čim tesneje prilegata
otrokovemu telesu.
Za optimalno postavitev otroškega sedeža,
pri katerem je otrok z obrazom obrnjen proti
vetrobranskemu steklu, preverite ali se
naslonjalo otroškega sedeža trdno naslanja
na naslonjalo avtomobilskega sedeža in se
prepričajte, da ga vzglavnik ne ovira.
Če morate odstraniti vzglavnik
avtomobilskega sedeža, zagotovite, da bo
vzglavnik primerno shranjen ali pritrjen, da
ne bi v primeru močnega zaviranja le-ta
poškodoval otroka.
Za zaščito manjših otrok pred sončnimi žarki
opremite vozilo s stranskimi senčniki.