ESP CITROEN NEMO 2014 InstruksjonsbØker (in Norwegian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2014, Model line: NEMO, Model: CITROEN NEMO 2014Pages: 192, PDF Size: 9.5 MB
Page 130 of 192

AR
BGНИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. То в а можеда причини СМЪРТ или
СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CS NIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí nebezpečí
SMRTI DÍTĚTE nebo VÁŽNÉHO ZRANĚNÍ.
DA Brug aldrig en bagudvendt barnestol på et sæde der er beskyttet af en aktiv airbag. Død eller alvorlig skade på barnet kan forekomme.
DE Verwenden Sie NIEMALS einen Kindersitz oder Babyschale gegen die Fahrtrichtung bei AKTIVIERTEM Airbag, TOD oder ERNSTHAFTE
VERLETZUNGEN können die Folge sein.
ELΜη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε
μια θέση που προστατεύεται από ΜΕΤΩΠΙΚΟ
αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
EN NEVER use a rearward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the CHILD can
occur
ES NO INSTALAR NUNCA EL SISTEMA DE RETENCIÓN PARA NIÑOS DE ESPALDAS AL SENTIDO DE LA CIRCULACIÓN SOBRE UN ASIENTO
PROTEGIDO CON UN COJÍN INFLABLE FRONTAL ( AIRBAG ) ACTIVADO. ESTO PUEDE CAUSAR LA MUERTE DEL BEBE O HERIRLO
GRAVEMENTE.
ET Ärge kasutage kunagi lapse turvatooli seljaga sõidusuunas sõiduki istmel mis on kaitstud AKTIVEERITUD TURVAPADJAGA. See võib põhjustada lapsele
RASKEID VIGASTUSI või SURMA.
FI ÄLÄ KOSKAAN aseta lapsen turvaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVATYYNY. Sen laukeaminen voi
aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAKAVAN LOUKKAANTUMISEN.
FR NE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE frontal ACTIVÉ.
Cela peut provoquer la MORT de l’ENFANT ou le BLESSER GRAVEMENT
HR NIKADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZRAČNIM JASTUKOM. To bi moglo
uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
128
Barn i bilen
Etikett som står på hjver siden av solskjermen på passasjerplassen
Page 153 of 192

151
7
SMÅREPARASJONER
Skifte en lyspære
1 - Nærlys
Type D , H4 - 55W
- Fjern dekselet ved å dreie det motsatt av
klokkeretningen.
- Kople fra den elektriske kontakten.
- Frigjør blokkeringsfjæren ved å trykke på
de to klemmene.
- Skift lyspæren ved å påse at metalldelen
korresponderer med rillene på lyset.
2 - Parkeringslys
Type A , W 5 W - 5 W
- Fjern dekselet ved å dreie det motsatt av
klokkeretningen.
- Dra i lyspæreholderen slik at du får
tilgang til lampen.
- Skift ut lyspæren.
3 - Fjernlys
Type D
, H4 - 55 W
- Fjern dekselet ved å dreie det motsatt av
klokkeretningen.
- Kople fra den elektriske kontakten.
- Frigjør blokkeringsfjæren ved å trykke på
de to klemmene.
- Ta ut lyspæreholderen.
- Skift ut lyspæren, og påse at metalldelen
korresponderer med rillen på lyset.
4 - Blinklys
Type B,
PY21W - 21W ravfarget
- Drei lyspæreholderen en kvart
omdreining motsatt av klokkeretningen.
- Fjern lyspæren ved å trykke lett og dreie
den motsatt av klokkeretningen.
- Skift lyspæren.
Ved problemer, kontakt CITROËN eller et
kvalifisert verksted.
Kontroller at lyset fungerer korrekt etter
å ha skiftet ut lyspæren.
5 - Tåkelys
Type E,
H1 - 55W
Kontakt CITROËN eller et kvalifisert
verksted.
Page 162 of 192

160
Skifte en sikring
Merke
Strømstyrke
Funksjoner
F16
7,5 A Motorcomputer - computer og girvelger styrt manuell girkasse - relespole T 20.
F17
15 A Strømtilførsel tennspole - dyser - motorcomputer (1,3 HDi).
F18
7,5 A Motorcomputer (1,3 HDi) - relespole T09 (1,3 HDi).
F19
7,5 A Kompressor klimaanlegg.
F20
30 A Strømtilførsel oppvarmet bakrute, oppvarming og avising utvendige elektriske speil.
F21
15 A Drivstoffpumpe (1,4 bensin og 1,3 HDi).
F22
20 A Motorcomputer (1,3 HDi).
F23
20 A Strømtilførsel magnetventiler hydraulikkblokk ABS.
F24
7,5 A ABS.
F30
15 A Tåkelys.
F81
60 A Forvarmingsboks (1,3 HDi).
F82
30 A Pumpe elektronisk styrt manuell girkasse - strømtilførsel elektronisk styrt manuell girkasse.
F84
10 A Styreenhet og elektroventiler elektronisk styrt manuell girkasse.
F85
30 A Sigarettenner - kontakt 12 V.
F87
7,5 A
Ryggelys - sensor for vann i diesel - mengdemåler - relespole T02, T05, T14, T17 og T19 (unntatt 1,3 HDi).
5 A Rygglys - føler for vann i diesel - mengdemåler - relesspoler T02, T05, T14, T17 og T19 -
føler for ladetilstand batteri (1,3 HDi).
Page 171 of 192

169
7
SMÅREPARASJONER
Nivåer
Det dreier seg om vanlig vedlikehold
som holder bilen i god driftsmessig
stand. Konsulter forholdsreglene hos
CITROËN-forhandlernettt, hos et kvalifisert
verksted eller i servicehefte og garantier
som ligger i bilmappen.
NIVÅER
Oljenivå
Motoroljenivået skal kontrolleres
regelmessig. Det er normalt at det må
etterfylles mellom to oljeskift (maksimalt
forbruk er 0,5 l pr. 1 000 km). Nivåkontroll
utføres når bilen står parkert på vannrett
underlag og motoren er kald. Kontrollen
utføres ved hjelp av peilepinnen.
Manuell peilepinne
Det er to merker på
peilepinnen:
A
= maxi.
Dersom nivået overstiger
dette merket, kontakt
CITROËN-forhandlernett
eller et kvalifisert verksted.
B
= mini.
Nivået må aldri være under
dette merket.
For å bevare motorens og avgassystemets
egenskaper, skal man ikke bruke tilsetninger
i oljen.
Oljeskift
Nivå bremsevæske
Væsken skal skiftes ut regelmessig i
henhold til de intervaller som oppgis i
vedlikeholdsprogrammet.
Bruk godkjente væsker som anbefales av
bilprodusenten som svarer til normene
DOT4.
Nivået skal befinne seg mellom MINI
og
MAXI
-merket på beholderen.
Dersom du ofte må etterfylle væske, kan
dette bety at noe er feil på systemet som
snarest må kontrolleres hos CITROËN-
forhandlernett eller i et kvalifisert verksted.
Lamper
Oversikt ved hjelp av kontrollampene i
instrumentbordet behandles i punkt 1,
se delen om "Førerplassen". Oljeskift skal utføres med den frekvens som
oppgis. Oljen skal ha den viskositetsgraden
som oppgis i vedlikesprogrammet til
bilprodusenten. Konsulter forholdsreglene
hos CITROËN-forhandlernett eller i et
kvalifisert verksted.
Før påfylling, ta ut den manuelle
peilepinnen.
Kontroller nivået etter påfylling
(maksimumsnivået må aldri overstiges).
Skru korken godt igjen før panseret lukkes.