zámek CITROEN NEMO 2014 Návod na použití (in Czech)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2014, Model line: NEMO, Model: CITROEN NEMO 2014Pages: 192, velikost PDF: 9.62 MB
Page 8 of 192
6
Seznámení s vozidlem
Místo řidiče
1.
Ovladač nastavení polohy volantu.
2.
Ovladače vnějšího osvětlení a směrových
světel.
3.
Přístrojová deska.
4.
Ovladače autorádia na volantu.
Hands-free Bluetooth.
5.
Airbag řidiče.
Zvukové výstražné zařízení.
6.
Ovladače regulátoru rychlosti.
7.
Řadicí páka.
8.
Parkovací (ruční) brzda.
9.
Ovladač otevírání kapoty.
10.
Ovladače vnějších zpětných zrcátek.
11 .
Pojistková skříňka.
12.
Ovladač pro ruční nastavení sklonu
světlometů.
13.
Boční směrovatelný a uzavíratelný větrací
výstup.
14.
Tryska pro odmrazování okna předních
dveří.
15.
Ovladače oken.
16.
Tryska pro odmrazování čelního skla.
17.
Ovladače stěračů / ostřikovačů / palubního
počítače.
18.
Zámek řízení se spínací skříňkou.
19.
Středové směrovatelné a uzavíratelné
větrací výstupy.
20.
Airbag spolujezdce.
21.
Tlačítko MENU.
22.
Odkládací skříňka.
23.
Zásuvka 12 V.
24.
Zapalovač cigaret.
25.
Popelník.
26.
Ovladače topení / klimatizace.
27.
Autorádio.
Page 9 of 192
7
SEZNÁMENÍ s VOZIDLEM
Seznámení s vozidlem
Místo řidiče
1.
Ovladač nastavení polohy volantu.
2.
Ovladače vnějšího osvětlení a směrových světel.
3.
Přístrojová deska.
4.
Ovladače autorádia na volantu.
Hands-free systém Bluetooth.
5.
Airbag řidiče.
Zvukové výstražné zařízení.
6.
Ovladače regulátoru rychlosti.
7.
Řadicí páka.
8.
Parkovací (ruční) brzda.
9.
Ovladač otevírání kapoty.
10.
Ovladače vnějších zpětných zrcátek.
11 .
Pojistková skříňka.
12.
Ruční nastavení sklonu světlometů.
13.
Boční směrovatelný a uzavíratelný větrací výstup.
14.
Tryska pro odmrazování okna předních
dveří.
15.
Ovladače otevírání oken.
16.
Tryska pro odmrazování čelního skla.
17.
Ovladače stěračů / ostřikovačů / palubního
počítače.
18.
Zámek řízení se spínací skříňkou.
19.
Středové směrovatelné a uzavíratelné
větrací výstupy.
20.
Airbag spolujezdce.
21.
Tlačítko MENU.
22.
Odkládací skříňka.
23.
Zásuvka 12 V.
24.
Zapalovač.
25.
Popelník.
26.
Ovladače topení / klimatizace.
27.
Autorádio.
Page 121 of 192
11 9
5
BEZPEČNOST
Bezpečnostní pásy
BEZPEČNOSTNÍ PÁSY NA PŘEDNÍCH
MÍSTECH
Přední místa jsou vybavená pásy
s pyrotechnickými předpínači a omezovači
přítlaku.
Zapnutí pásu
Přitáhněte pás a zasuňte sponu do zámku.
Ověřte řádné zajištění zatažením za pás.
Břišní část pásu musí být umístěna co
možná nejníže na pánvi. Hrudní část pásu
musí vést v prohlubni ramena.
Samonavíjecí bezpečnostní pásy
Jsou vybavené zařízením pro automatické
zablokování při nárazu nebo prudkém
brždění.
Bezpečnost cestujících při čelním
nárazu je zlepšena díky použití pásů
s pyrotechnickými předpínači a omezovači
přítlaku. Při určité síle nárazu systém
pyrotechnického předpínače napne
v jediném okamžiku pásy a přitiskne je
k tělu cestujících.
Pyrotechnické předpínače pásů jsou aktivní,
když je zapnuté zapalování.
Omezovač přítlaku snižuje tlak pásu na
tělo cestujícího v případě nehody.
Kontrolka nezapnutého
bezpečnostního pásu řidiče
Jestliže řidič nemá při
nastartování motoru zapnutý
bezpečnostní pás, rozsvítí se tato
kontrolka.
BEZPEČNOSTNÍ PÁSY NA ZADNÍCH
SEDADLECH (KOMBI)
Zadní třímístná lavice je vybavena
tříbodovými bezpečnostními pásy s navíječi
a omezovači přítlaku.
Prostřední sedadlo je vybaveno vodítkem
a navíječem bezpečnostního pásu,
upevněnými k opěradlu.
Pokud není jeden z pásů užíván,
můžete zasunout jeho zámek do uložení
v sedáku lavice.
V případě rozepnutí bezpečnostního
pásu řidiče se režim START Stop &
Start nemůže spustit. Spuštění motoru je
možné pouze pomocí klíče.
Page 122 of 192
120
Bezpečnostní pásy
Správné používání
Řidič se musí ujistit, že jsou všichni cestující
připoutáni a že používají bezpečnostní pásy
správným způsobem.
Na všech místech ve vozidle se vždy
připoutejte bezpečnostním pásem, i při jízdě
na krátkou vzdálenost.
Bezpečnostní pásy jsou opatřené navíječem,
který automaticky přizpůsobuje délku pásu
tělesným rozměrům cestujících. Když není
pás používán, svine se automaticky.
Po použití se přesvědčte, že je pás řádně
svinutý.
Po sklopení či přemístění sedadla se
ujistěte, že je pás řádně svinutý ve svém
uložení a že zámek je v poloze umožňující
zasunutí spony pásu. Omezovač síly reguluje tlak bezpečnostního
pásu vyvíjený na tělo cestujícího. Vybavení
těchto bezpečnostních pásů je aktivní po
zapnutí zapalování.
Navíječe jsou vybaveny zařízením pro jejich
automatické zablokování v případě nárazu
nebo prudkého brždění.
Pokud byly odpáleny předpínače
bezpečnostních pásů, rozsvítí se
kontrolka airbag. Obraťte se na
servis sítě CITROËN nebo na jiný
odborný servis.
V závislosti na druhu a síle nárazu se
pyrotechnické zařízení může spustit
nezávisle na nafukovacích vacích. Okamžitě
napne bezpečnostní pásy a přitiskne je
k tělům cestujících.
Při aktivaci předpínačů dojde k úniku malého
množství zdraví neškodného kouře a ozve
se rána. Obojí je způsobeno odpálením
pyrotechnické patrony, integrované
v systému. Aby byl bezpečnostní pás účinný:
- musí jím být připoutána pouze jedna
osoba,
- nesmí být zkroucený; to zajistíte plynulým
přetažením pásu přes sebe,
- musí být napnutý co nejblíže k tělu
cestujícího.
Horní část pásu musí vést v prohlubni
ramena.
Břišní část pásu musí být umístěna co
nejníže na pánvi.
Nezapínejte pásy do nesprávných zámků,
neboť by v takovém p
řípadě nemohly plnit
řádně svou úlohu. Jestliže jsou sedadla
vybavená loketními opěrkami, musí břišní
část pásu vždy vést pod opěrkou.
Ověřte správné zapnutí bezpečnostního
pásu rychlým zatažením za popruh.
Doporučení pro děti:
- pro děti mladší dvanácti let nebo měřící
méně než 1 m 50 cm používejte vhodnou
dětskou autosedačku,
- nikdy nepřevážejte dítě na svých
kolenou, i se zapnutým bezpečnostním
pásem sedadla.
K získání podrobnějších informací ohledně
dětských autosedaček nahlédněte do
rubriky 5, část „Děti na palubě“.
Dle platných bezpečnostních předpisů se
v případě potřeby zásahu na vozidle obraťte
na odborný servis, který má potřebné
znalosti a materiálové vybavení, jaké nabízí
servisní síť CITROËN.
Nechte pásy pravidelně kontrolovat (i po
každém malém nárazu) v servisní síti
CITROËN nebo v jiném odborném servisu:
nesmí nést známky opotřebení, být natržené
nebo roztřepené ani transformované či jinak
změněné.
Čistěte pásy vodou s přídavkem mýdla
nebo čisticím prostředkem na textílie,
prodávaným v síti CITROËN.
Page 135 of 192
133
5
BEZPEČNOST
Děti na palubě
DOPORUČENÍ PRO DĚTSKÉ
AUTOSEDAČKY
Montáž podsedáku
Děti na místě spolujezdce vpředu
Špatně namontovaná dětská autosedačka
ve vozidle může v případě dopravní nehody
ohrozit bezpečnost dítěte.
Ověřte, že se bezpečnostní pás či zámek
bezpečnostního pásu nenacházejí pod
dětskou autosedačkou. Mohly by ohrozit její
stabilitu.
Neopomeňte zapnout bezpečnostní pásy
vozu nebo vlastní pásy dětské autosedačky
tak, aby byla co nejvíce omezena vůle mezi
pásem a tělem dítěte, a to i při jízdě na
krátkou vzdálenost.
Při upevňování dětské autosedačky
bezpečnostním pásem vozidla ověřte, že je
pás dobře napnutý na dětské autosedačce a
že ji pevně tiskne k sedadlu vozidla. Pokud
je sedadlo spolujezdce posuvné, posuňte jej
v případě potřeby směrem dopředu.
Pokud je dětská autoseda
čka umístěná na
zadních místech, nechte vždy dostatečný
prostor mezi sedadlem vpředu a:
- dětskou autosedačkou umístěnou "zády
ke směru jízdy",
- nohama dítěte usazeného v autosedačce
"čelem ke směru jízdy".
Předpisy týkající se přepravy dětí na
místě spolujezdce vpředu se liší dle země.
Prostudujte si předpisy platné ve Vaší zemi.
Dezaktivujte airbag spolujezdce, jakmile
namontujete dětskou autosedačku v poloze
"zády ke směru jízdy" na přední sedadlo.
Jinak by v případě rozvinutí airbagu mohlo
dojít k těžkému zranění nebo usmrcení
dítěte.
Hrudní část pásu musí být umístěná na
rameni dítěte a nesmí se dotýkat krku.
Ověřte, že břišní část bezpečnostního pásu
vede správně
přes stehna dítěte.
CITROËN Vám doporučuje používat
podsedák s opěradlem, opatřeným vodítkem
pásu ve výši ramene.
Z důvodu zajištění bezpečnosti
nenechávejte:
- dítě nebo děti samotné bez dozoru ve
vozidle,
- dítě nebo zvíře ve vozidle stojícím na
slunci se zavřenými okny,
- klíče v dosahu dětí uvnitř vozidla.
Aby nemohlo dojít k náhodnému otevření
zadních dveří a oken, používejte „dětskou
pojistku".
Neotvírejte zadní okna více než o jednu
třetinu.
Pro ochranu malých dětí před slunečními
paprsky vybavte zadní okna slunečními
clonami.
V případě nutnosti posuňte přední sedadlo
směrem dopředu, případně také narovnejte
jeho opěradlo.
Aby byla instalace d
ětské autosedačky v
poloze "čelem ke směru jízdy" optimální,
ověřte, že se její opěradlo nachází co
nejblíže u opěradla sedadla vozidla nebo
se o opěradlo sedadla přímo opírá, je-li to
možné.
Před montáží dětské autosedačky s
opěradlem na jedno z míst spolujezdců
musíte vyjmout a uložit opěrku hlavy daného
místa.
Ověřte, že je opěrka hlavy dobře uložená
nebo upevněná, aby se z ní nestal
nebezpečný projektil v případě prudkého
brzdění. Opěrku hlavy namontujte zpět,
jakmile odmontujete dětskou autosedačku z
daného místa.