audio FIAT 124 SPIDER 2020 Libretto Uso Manutenzione (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2020, Model line: 124 SPIDER, Model: FIAT 124 SPIDER 2020Pages: 236, PDF Dimensioni: 5.21 MB
Page 43 of 236

non utilizzare accessori non originali
FCA o equivalenti;
per impedire l'ingresso di corpi
estranei e liquidi, chiudere il coperchio
della presa accessori quando non è
utilizzata;
inserire correttamente la spina nella
presa accessori;
non inserire l'accendisigari nella
presa accessori;
a seconda del dispositivo collegato
alla presa accessori, la riproduzione
audio potrebbe risultare disturbata;
alcuni dispositivi collegati alla presa
accessori possono creare disturbi
all'impianto elettrico della vettura,
provocando l'accensione della spia
dedicata sul quadro strumenti.
Scollegare il dispositivo collegato e
controllare se il problema è stato risolto.
Se il problema è stato risolto, scollegare
il dispositivo dalla presa e portare il
dispositivo di avviamento su OFF. Se il
problema persiste, rivolgersi alla Rete
Assistenziale Fiat.
AVVERTENZA Per evitare di scaricare la
batteria, non utilizzare a lungo la presa
con il motore arrestato o al minimo.
BAGAGLIAIO
APERTURA
48) 49)
AVVERTENZA Prima di aprire il
bagagliaio, rimuovere eventuali
accumuli di neve o ghiaccio. In caso
contrario, il bagagliaio potrebbe
chiudersi sotto il peso della neve e del
ghiaccio procurando lesioni.
AVVERTENZA In presenza di vento
forte, prestare attenzione quando si
apre/chiude il bagagliaio. Nel caso in
cui il bagagliaio venisse investito da una
forte raffica di vento, potrebbe chiudersi
improvvisamente procurando lesioni.
AVVERTENZA Aprire completamente il
bagagliaio e assicurarsi che rimanga
aperto. Se il bagagliaio viene aperto
solo parzialmente, potrebbe chiudersi
bruscamente per effetto di vibrazioni o
di raffiche di vento, procurando lesioni.
AVVERTENZA Prima di effettuare
l'apertura del bagagliaio assicurarsi che
il motore sia arrestato: in caso
contrario, si potrebbero subire ustioni a
causa del surriscaldamento della
marmitta.
Apertura a distanza mediante
telecomando
(ove presente)
Sbloccare il bagagliaio, quindi premere
il dispositivo elettrico di apertura
fig. 31 ed aprirlo.
NOTACon la funzione Advanced
Keyless Entry: il bagagliaio può anche
essere aperto quando si ha con sé la
chiave.
Con la funzione Advanced Keyless
Entry
Il bagagliaio può anche essere aperto
quando si ha con sé la chiave.
Quando si apre il bagagliaio con le
porte bloccate, lo sblocco del
bagagliaio potrebbe richiedere qualche
secondo.
Se le porte sono bloccate e la chiave è
all'interno della vettura, è possibile
chiudere il bagagliaio. Tuttavia, per
3104030201-12A-001
41
Page 155 of 236

153
DESCRIZIONE AMPERAGGIO COMPONENTE PROTETTO
F03 HORN2 7,5 A Avvisatore acustico
F06 — — —
F07 INTERNI 15 A Luce di cortesia
F09 AUDIO2 15 A Impianto Hi-Fi
F10 METER1 10 A Quadro strumenti
F11 SRS1 7,5 A Air bag
F12 — — —
F13 RADIO 7,5 A Impianto Hi-Fi
F17 AUDIO1 25 A Impianto Hi-Fi
F18 A/C MAG 7,5 A Climatizzatore
F20 Cambio automatico 15 A Centralina cambio (ove previsto)
F21 D LOCK 25 A Chiusura centralizzata porte
F22 H/L RH 20 A Proiettore destro
F24 TAIL 20 A Luci posteriori / Luci targa / Luci di posizione
F25 DRL 15 A Luci diurne
F26 ROOM 25 A Luce di cortesia
F27 FOG 15 A Fendinebbia
F28 H/CLEAN 20 A Lavafaro (quando previsto)
F29 STOP 10 A Luci di stop/luce retronebbia (quando previsto)
F30 CLACSON 15 A Avvisatore acustico
F31 H/L LH 20 A Proiettore sinistro
F33 HAZARD 15 A Luci di emergenza / Luci indicatori di direzione
F36 WIPER 20 A Tergicristallo anteriore
Page 206 of 236

COMANDI AL VOLANTE
Sul volante sono presenti i comandi
delle funzioni principali del sistema
fig. 159 (versioni senza
Bluetooth®
)e
fig. 160 (versioni con
Bluetooth®
) che
ne permettono un controllo più agevole.
PULSANTI REGOLAZIONE VOLUME
Premere il pulsante del volume+per
aumentare il volume. Premere il
pulsante–per diminuirlo.PULSANTI DI RICERCA
Radio MW/LW/FM
Premere il pulsante di ricerca
/
. La radio passa alla stazione
memorizzata successiva/precedente
nell'ordine in cui è stata salvata.
Premere e tenere premuto il pulsante di
ricerca
/per cercare tutte le
stazioni utilizzabili a una frequenza
superiore o inferiore, programmate o
meno.
Le stazioni radio memorizzate in
precedenza durante la sintonizzazione
automatica possono essere richiamate
premendo il pulsante di ricerca
/
mentre è sintonizzata una
qualsiasi stazione radio memorizzata
tramite sintonizzazione automatica.
Le stazioni radio possono essere
richiamate nell'ordine di
memorizzazione con ogni pressione del
pulsante
/.
Audio USB/Audio
Bluetooth®
Premere il pulsante di ricerca
per
passare rapidamente all'inizio della
traccia successiva. Premere il pulsante
di ricerca
entro pochi secondi
dall'inizio della riproduzione per passare
rapidamente all'inizio della traccia
precedente.
Premere il pulsante di ricerca
dopo alcuni secondi dall'inizio periniziare la riproduzione dall'inizio della
traccia in ascolto.
PULSANTE MUTE (ove presente)
Premere il pulsante Mute
una volta
sola per disattivare l'audio, premerlo
nuovamente per ripristinare l'audio.
Se il dispositivo di avviamento è in
posizione OFF con audio disattivato, la
funzione Mute verrà disattivata. Quando
il motore viene riavviato, l'audio sarà
attivo. Per riattivare la funzione Mute
premere il pulsante
.
COMANDI ACCENSIONE/
REGOLAZIONE VOLUME
Accensione/Spegnimento
Portare il dispositivo di avviamento in
posizione ACC oppure ON. Premere il
pulsantePUSH POWER(accensione)
per accendere la radio. Premere
nuovamente il pulsantePUSH POWER
(accensione) per spegnerla.
Regolazione volume
Ruotare la ghieraVOL. Ruotare la
ghieraVOLin senso orario per
aumentare il volume, in senso antiorario
per diminuirlo.
Regolazione dell'acustica
Premere il pulsanteMENUper
selezionare la funzione. Verrà indicata la
funzione selezionata.
1590620500-122-001
1600620500-121-001
204
MULTIMEDIA
Page 207 of 236

Ruotare la ghieraVOLper regolare le
funzioni selezionate:
AF (frequenza alternativa) (*);
REG (programma regionale ) (*);
ALC (regolazione automatica del
suono);
BASS (suono a bassa frequenza);
TREB (suono acuto);
FADE (bilanciamento del volume
anteriore/posteriore);
BAL (bilanciamento del volume
sinistro/destro);
BEEP (suono di utilizzo audio);
BT SETUP (impostazione Bluetooth)
(**);
12Hr < > 24Hr (regolazione dell'ora
12 h/24 h).
(*) Con Radio Data System (RDS)
(quando previsto).
(**) A seconda del livello di allestimento,
questa funzione potrebbe non essere
disponibile.
OROLOGIO
Impostazione dell'ora
La regolazione è possibile in qualsiasi
momento con dispositivo di avviamento
in posizione ACC oppure ON.
Per regolare l'ora, premere il pulsante
FM/AMper circa 2 secondi fino a
quando viene emesso un beep. L'ora
corrente dell'orologio lampeggia.Regolazione dell'ora
Per regolare l'ora, premere il pulsante di
impostazione dell'ora o dei minuti
/mentre l'ora corrente
dell'orologio lampeggia.
Premere e mantenere premuto il
pulsante
: le ore avanzano;
rilasciare il pulsante sull'ora selezionata.
Premere e mantenere premuto il
pulsante
: i minuti avanzano;
rilasciare il pulsante sull'ora selezionata.
Premere nuovamente il pulsanteFM/
AMper memorizzare l'ora impostata ed
attivare l'orologio.
MODALITÀ RADIO
Accensione della radio: per attivare la
radio, premere uno dei pulsanti di
selezione della banda FM/AM.
Band selection (Selezione banda):
premere il pulsante selettore della
bandaFM/AMper cambiare la banda
come indicato di seguito:
FM1–FM2–AM (senza Radio Data
System RDS) / MW/LW (con Radio
Data System RDS).
Manual tuning (Sintonizzazione
manuale): selezionare la stazione
premendo leggermente il pulsante di
sintonizzazione
/.
Seek tuning (Sintonizzazione con
ricerca): premere il pulsante disintonizzazione
/. La ricerca
si interrompe quando viene trovata una
stazione.
Scan tuning (Sintonizzazione con
scansione): premere e tenere premuto
il pulsanteMEDIAper acquisire
automaticamente le stazioni con la
ricezione migliore. La ricerca si
interrompe a ogni stazione per circa
5 secondi. Per memorizzare una
stazione, premere e tenere premuto
nuovamente il pulsante di scansione
MEDIA durante questo intervallo.
Sintonizzazione dei canali
preimpostati
I 6 canali preimpostati possono essere
utilizzati per memorizzare 6 stazioni
(senza Radio Data System RDS),
MW/LW (con Radio Data System RDS)
e 12 stazioni FM.
Per impostare un canale selezionare
prima di tutto AM (senza Radio Data
System RDS), MW/LW (con Radio Data
System RDS), FM1 o FM2. e quindi
sintonizzarsi.
Premere un pulsante da1a6per
circa 2 secondi fino a quando non viene
emesso un segnale acustico. Verrà
visualizzato il numero del pulsante o la
frequenza della stazione. La stazione
ora è memorizzata.
Ripetere questa operazione per le
altre stazioni e bande di frequenza che
205
Page 208 of 236

si desiderano memorizzare. Per
sintonizzarsi su una stazione
memorizzata, selezionare AM (senza
Radio Data System RDS), MW/LW (con
Radio Data System RDS), FM1 o FM2,
quindi premere il pulsante del canale
preimpostato corrispondente. Sul
display verrà visualizzato il numero del
canale preselezionato oppure la
frequenza della stazione.
MODALITÀ AUX/USB/iPod
Jack ausiliario/Porta USB
L'audio può essere ascoltato dagli
altoparlanti della vettura collegando al
jack ausiliario un'unità audio portatile. È
necessaria una spina mini stereo senza
impedenza (Ø 3,5). Inoltre, l'audio può
essere riprodotto collegando un
dispositivo USB oppure un lettore
MP3 alla porta USB/AUX (1 = porta
USB ports/2 = ingresso ausiliario AUX).
Utilizzo della modalità AUX
Portare il dispositivo di avviamento in
posizione ACC oppure ON, premere il
comando di accensione/regolazione
volume per accendere la radio e
premere il pulsanteMEDIAper
selezionare la modalità AUX.
Utilizzo della modalità USB
Questa unità non supporta dispositivi
USB 3.0. Inoltre, altri dispositivipotrebbero non essere supportati, a
seconda del modello o della versione
del sistema operativo.
Riproduzione
Portare l'avviamento in posizione ACC
oppure ON, premere PUSH POWER
per accendere l'impianto audio e
premere il pulsanteMEDIAper passare
alla modalità USB e iniziare la
riproduzione.
Ricerca traccia
Premere il pulsanteuna volta per
passare rapidamente all'inizio della
traccia successiva.
Premere il pulsante
dopo che
sono trascorsi alcuni secondi dall'inizio
della riproduzione per portarsi all'inizio
del brano attualmente in ascolto.
Premere il pulsante
dopo che
sono trascorsi alcuni secondi dall'inizio
della riproduzione per portarsi all'inizio
del brano attualmente in ascolto.
Utilizzo della modalità MP3
Un dispositivo MP3 specifico potrebbe
non essere compatibile per via del
modello o della versione del sistema
operativo. In tal caso, viene visualizzato
un messaggio di errore.
NOTA: Le vaie funzioni del dispositivo
iPod non possono essere utilizzate
quando quest'ultimo è collegato al
sistema radio.Ricerca traccia
Premere il pulsante
una volta per
passare rapidamente all'inizio della
traccia successiva.
Premere il pulsante "Traccia giù"
entro pochi secondi (in base alla
versione del software del dispositivo
MP3) dall'inizio della riproduzione per
passare rapidamente all'inizio della
traccia precedente.
Premere il pulsante "traccia giù"
dopo alcuni secondi (in base alla
versione del software del dispositivo
MP3) per iniziare la riproduzione
dall'inizio della traccia corrente.
Ricerca categoria: Premere il
pulsante "categoria precedente"5sul
frontalino per selezionare la categoria
precedente oppure premere il pulsante
"categoria successiva"6per
selezionare la categoria successiva. I
tipi di categoria comprendono Playlist,
Artista, Album, Brano, Podcast,
Genere, Compositore e Audiolibro.
Ricerca elenco: premere il pulsante
per selezionare l'elenco precedente
e premere il pulsante
per
selezionare l'elenco successivo.
Quando la categoria selezionata è
Brano o Audiolibro, non sono presenti
elenchi.
206
MULTIMEDIA
Page 209 of 236

VIVAVOCE Bluetooth®
Abbinamento dispositivo
Per utilizzare l'audio e il vivavoce
Bluetooth®
, il dispositivo dotato di
Bluetooth®
deve essere abbinato
all'unità utilizzando la seguente
procedura. È possibile abbinare un
massimo di 7 dispositivi, inclusi
dispositivi audio e telefoni cellulari
vivavoce
Bluetooth®
.
NOTA Il sistema
Bluetooth®
potrebbe
non funzionare per1o2minuti dopo
che il dispositivo di avviamento viene
portato in posizione ACC oppure ON.
Tuttavia, ciò non indica un
malfunzionamento. Se il sistema
Bluetooth®
non si connette
automaticamente dopo1o2minuti,
assicurarsi che l'impostazione
Bluetooth®
sul dispositivo sia attiva e
tentare di ricollegare il dispositivo
Bluetooth®
.
Impostazione codice di
abbinamento
Il codice di abbinamento a 4 cifre per la
registrazione del telefono cellulare
(abbinamento) può essere
preimpostato. Il valore impostato
inizialmente è “0000”.
Procedere come segue:
1: premere il pulsante “di risposta” o
di “conversazione” sui comandi al
volante con una pressione breve;
2Pronunciare: [Beep] "Setup"
(Configurazione)
3Richiesta: “Select one of the
following: (Selezionare una delle
seguenti opzioni): “Pairing options”,
“Confirmation prompts”, “Language”,
“Passcode”, “Select phone” or “Select
music player” (Opzioni di abbinamento,
richieste di conferma, lingua, codice di
accesso, selezione del telefono o
selezione del riproduttore musicale).
4Pronunciare: [Beep] “Pairing
options” (Opzioni abbinamento)
5Richiesta: “Select one of the
following: (Selezionare una delle
seguenti opzioni): Pair, Edit, Delete, List,
or Set Pairing Code" (Abbina, Modifica,
Elimina, Elenco o Imposta codice di
abbinamento).
6Pronunciare: [Beep] "Set pairing
code (Set codice di abbinamento)"
7Richiesta: “Your current pairing
code is XXXX. (Il codice di abbinamento
attuale è XXXX). Do you want to change
it to a different pairing code?” Il codice
di abbinamento attuale è XXXX. Si
desidera modificarlo con un codice di
abbinamento diverso?”
8Pronunciare: [Beep] “Yes” (Sì)
9Richiesta: “Please say a 4-digit
pairing code.” (“Indicare un codice di
abbinamento di 4 cifre”).
10Pronunciare: [Beep] “YYYY”
11Richiesta: “YYYY is this correct?"
(“YYYY è corretto?”)
12Pronunciare: [Beep] “Yes” or
“No” (Sì o No). Se si risponde “Sì”,
andare al passaggio successivo. Se si
risponde “No”, la procedura torna al
passaggio 9
13Richiesta: “Your new pairing code
is YYYY. (Il nuovo codice di
abbinamento è YYYY). Use this pairing
code when pairing devices to the
Hands free system (“Utilizzare questo
codice di abbinamento quando si
abbinano dispositivi al sistema
vivavoce). Do you want to pair a device
now?" (Si desidera abbinare un
dispositivo ora?”)
14Pronunciare: [Beep] “Yes” or
“No” (Sì o No). Se si risponde “Sì”, il
sistema passa alla modalità di
registrazione del dispositivo. Se "No", il
sistema torna alla modalità standby.
207
Page 211 of 236

RADIO 7”
COMANDI AL VOLANTE
Sul volante sono presenti i comandi
delle funzioni principali del sistema
fig. 161, che ne permettono un
controllo più agevole.
PULSANTI REGOLAZIONE VOLUME
Premere il pulsante del volume+per
aumentare il volume. Premere il
pulsante–per diminuirlo.
PULSANTI DI RICERCA
Radio AM/FM
Premere il pulsante di ricerca
/
. La radio passa alla stazione
memorizzata successiva/precedente
nell'ordine in cui è stata salvata.
Premere e tenere premuto il pulsante di
ricerca
/per cercare tutte lestazioni utilizzabili a una frequenza
superiore o inferiore, programmate o
meno.
Le stazioni radio memorizzate in
precedenza nelle radio preferite
possono essere richiamate premendo il
pulsante di ricerca
/mentre
è sintonizzata una qualsiasi stazione
radio memorizzata tramite
sintonizzazione automatica.
Le stazioni radio possono essere
richiamate nell'ordine di
memorizzazione con ogni pressione del
pulsante
/.
Radio DAB (Digital Audio
Broadcast)
(ove presente)
Premere il pulsante di ricerca
/
mentre si ascolta la radio DAB per
richiamare una stazione memorizzata in
precedenza nell'elenco dei preferiti.
Premere e tenere premuto il pulsante di
ricerca
per passare alla stazione
successiva,
per tornare alla
stazione precedente.
Audio USB/Audio
Bluetooth®
Premere il pulsante di ricerca
per
passare rapidamente all'inizio della
traccia successiva.
Premere il pulsante di ricerca
entro pochi secondi dall'inizio
della riproduzione per passarerapidamente all'inizio della traccia
precedente. Premere il pulsante di
ricerca
dopo alcuni secondi
dall'inizio per iniziare la riproduzione
dall'inizio della traccia in ascolto.
PULSANTE MUTE (ove presente)
Premere il pulsante Mute
una volta
sola per disattivare l'audio, premerlo
nuovamente per ripristinare l'audio.
Se il dispositivo di avviamento è in
posizione OFF con audio disattivato, la
funzione Mute verrà disattivata. Quando
il motore viene riavviato, l'audio sarà
attivo. Per riattivare la funzione Mute
premere il pulsante
.
REGOLAZIONI AUDIO
Funzionamento manopola di
comando
NOTA: Per motivi di sicurezza, alcune
operazioni sono disabilitate con vettura
in movimento.1610620500-121-001
16206020400-122-002
209
Page 212 of 236

Le seguenti operazioni possono essere
effettuate premendo i pulsanti
posizionati attorno alla manopola di
comando fig. 162:
visualizzazione la videata iniziale.
visualizzazione videata
"Intrattenimento".
NAVvisualizzazione videata
"Navigazione" (ove presente). Se la
scheda SD per il sistema di
navigazione non è inserita, viene
visualizzata la bussola che indica la
direzione verso la quale procede la
vettura.
visualizzazione "Preferiti".
Premere a lungo il pulsante per
memorizzare elementi specifici
all'interno dei “Preferiti” (ad es.
radio, rubrica e destinazione del
sistema di navigazione).
consente di tornare alla videata
precedente.
Regolazione del volume
Premere il pulsanteVOLper attivare/
disattivare la funzione MUTE.
Ruotare la manopola per regolare il
volume. Il volume aumenta ruotando la
manopola in senso orario e diminuisce
ruotandola in senso antiorario.Selezione icone sul display
Ruotare la manopola di comando per
spostare il cursore sull'icona desiderata.
Premere successivamente la manopola
e selezionare l'icona.
NOTA La pressione prolungata della
manopola può essere utilizzata anche
per alcune funzioni secondarie.
Utilizzo del pannello "touch"
Tocco e sfioramento: selezionare o
sfiorare l'icona sul display. Il
funzionamento viene avviato e viene
visualizzato l'elemento successivo.
Scorrimento: selezionare l'icona di
impostazione che visualizza una barra
di scorrimento. Toccare il cursore con le
dita e spostarlo al livello desiderato.
Scorrimento rapido: toccare il display
con un dito e muoverlo verso l'alto o il
basso. Gli elementi che non erano
precedentemente visualizzati adesso lo
diventano.AVVERTENZA Non premere
eccessivamente sul display e non
utilizzare alcun oggetto appuntito. In
tale caso il display potrebbe
danneggiarsi.
NOTA Per motivi di sicurezza, il
funzionamento "touch" del display è
disabilitato con vettura in movimento.
REGOLAZIONE
DELL'AUDIO
Selezionare l'iconanella videata
principale per visualizzare la
videata"Impostazioni".
SelezionareSound (suono)per
scegliere l'elemento da modificare:
Bass(suono a bassa frequenza):
Lato +: incremento basse
frequenze/Lato –: riduzione basse
frequenze;
Treble(suono acuto): Lato +:
incremento alte frequenze/Lato –:
riduzione alte frequenze;
Fade(bilanciamento volume
anteriore/posteriore): Front (incremento
volume altoparlante anteriore)/Rear
(incremento volume altoparlante
posteriore);
Balance(bilanciamento volume
sinistra/destra): Left (incremento volume
altoparlante sinistro)/Right (incremento
volume altoparlante destro);
ALC(regolazione automatica del
volume) (audio standard): Regolazione
su 7 livelli;
Bose®
AudioPilot(regolazione
automatica del volume) (Bose®
Sound System, ove presente): On/Off;
Beep(suono di utilizzo audio):
On/Off.
210
MULTIMEDIA
Page 213 of 236

VIDEATA PRINCIPALE
Le icone visualizzate sulla videata
principale sono:
Applicazioni: le informazioni
come consumo di combustibile
medio, manutenzione e avvisi
possono essere verificate. La
visualizzazione delle videate
varia in funzione delle versioni.
Intrattenimento: gestisce le
funzioni audio. Viene visualizzata
la sorgente audio utilizzata più
recentemente. Una sorgente
audio che non può essere
utilizzata al momento viene
ignorata e viene visualizzata la
sorgente audio precedente. Per
cambiare la sorgente audio,
selezionare l'icona visualizzata in
fondo alla videata.
Comunicazione: sono
disponibili le funzioni relative al
Bluetooth®
.
Navigazione: Viene visualizzata
la videata di navigazione
(quando prevista). Se la scheda
SD per il sistema di navigazione
non è inserita, viene visualizzata
la bussola che indica la direzione
verso la quale procede la
vettura. La bussola potrebbe
non indicare la direzione corretta
quando la vettura è ferma o si
muove a velocità ridotta.
Impostazioni: menu generale
delle impostazioni (come display,
suono,Bluetooth®
e lingua). La
visualizzazione delle videate varia
in funzione delle versioni.
MODALITÀ RADIO
Selezionare l'iconanella videata
principale per visualizzare il menu
"Intrattenimento". Quando si seleziona
la stazione radio desiderata, nella parte
inferiore display vengono visualizzate le
seguenti icone:
visualizza il menu
"Intrattenimento". Utilizzarla per
cambiare sorgente audio;
visualizza l'elenco delle stazioni
radio RDS che è possibile ricevere
(solo in modalità FM);
visualizza l'elenco delle stazioni
(solo in modalità AM).
Selezionare“Aggiorna elenco
stazioni"per visualizzare le
frequenze di fino a 10 stazioni
radio e selezionare la stazione
desiderata.
visualizza l'elenco Preferiti. Una
pressione prolungata consente di
memorizzare la stazione radio
trasmessa.
consente di cercare le stazioni
radio che è possibile ricevere. La
ricerca si interrompe a ogni
stazione per circa 5 secondi.
Selezionare nuovamente per
continuare a ricevere la stazione
radio.
è possibile modificare la frequenza
radio manualmente. Ruotare il
selettore di comando, scorrere la
videata o toccare la frequenza
radio. Premere
oper
cambiare la frequenza radio a
singoli step. Quando
oviene
premuto a lungo, la frequenza
radio cambia continuamente. Si
interrompe rimuovendo la mano
dall'icona o dal selettore di
comando.
consente di attivare e disattivare
la modalità TA.
211
Page 214 of 236

/Selezione automatica della
stazione radio. Quando
viene premuto a lungo, la
frequenza radio cambia
continuamente. Si
interrompe rimuovendo la
mano dall'icona o dal
selettore di comando.
Visualizza la videata delle
impostazioni FM (solo in modalità
FM). È possibile impostare
l'attivazione/disattivazione della
frequenza alternativa e il blocco
regionale.
Visualizza le impostazioni audio
per regolare il livello della qualità
dell'audio.
NOTA Quando si seleziona l'icona
omentre è selezionato FM,
viene selezionato ogni programma.
Radio DAB (Digital Audio
Broadcast)
(ove presente)
Selezionare l'icona
nella videata
principale per visualizzare il menu
"Intrattenimento". SelezionandoDAB
verranno visualizzate le seguenti icone
sulla parte inferiore della videata:
Visualizza il menu
"Intrattenimento". Utilizzarla per
cambiare sorgente audio.
Visualizza l'elenco stazioni.
Selezionare “Aggiorna elenco” per
aggiornare l'elenco stazioni.
Selezionare “Seleziona
esecuzione” per selezionare
l'esecuzione da visualizzare.
Visualizza la lista dei preferiti.
Tenere premuto per memorizzare
nella lista dei preferiti la stazione
corrente.
Ricerca la stazione desiderata
dall'elenco stazioni. Si sintonizza
su ciascuna stazione dell'elenco
stazioni per 10 secondi.
Selezionare nuovamente una
volta sintonizzato sulla stazione
desiderata. Se l'elenco stazioni
non è disponibile, apparirà la
videata di aggiornamento elenco
stazioni. Esecuzione
dell'aggiornamento elenco
stazioni.
Consente di attivare e disattivare
la modalità TA.
/Ritorna alla stazione
precedente od avanza a
quella successiva. Tenere
premuto per ritornare alla
stazione principale
dell'esecuzione precedente
oppure successiva.
Visualizza la videata delle
impostazioni della Radio DAB.
Visualizza le impostazioni audio
per regolare il livello della qualità
dell'audio.
IMPOSTAZIONI
NOTA: La visualizzazione delle varie
funzioni varia in funzione delle versioni.
Selezionare l'icona
nella videata
principale per visualizzare la videata
"Impostazioni". Selezionare quindi la
voce che si desidera modificare.
Le impostazioni possono essere
personalizzate dalla videata di
configurazione come segue:
"Display”: fare riferimento al
paragrafo “Controlli volume/display/
suono” nel supplemento Radio 7";
"Sound” (suono): fare riferimento al
paragrafo “Controlli volume/display/
suono” nel supplemento Radio 7";
"Clock" (Orologio): “Adjust Time”,
“GPS Sync”, “Time Format”, “Time
Zone Select”, “Daylight Savings Time”
(“Regolazione ora”, “Sincronizzazione
GPS”, “Formato ora”, “Selezione fuso
orario”, “Ora legale”);
"Vehicle" (Vettura): Rilevamento
pioggia tergicristallo/Blocco
portiere/Altro;
"Devices" (Dispositivi): selezionare
Bluetooth®
o “Gestione rete”;
"System" (Sistema): "Tool Tips",
"Language", "Temperature", "Distance",
212
MULTIMEDIA