FIAT 124 SPIDER 2021 ΒΙΒΛΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ (in Greek)
Manufacturer: FIAT, Model Year: 2021, Model line: 124 SPIDER, Model: FIAT 124 SPIDER 2021Pages: 260, PDF Size: 5.76 MB
Page 101 of 260

84)Μη φοράτεμπερδεμένες ζώνες
ασφαλείας.Είναι επικίνδυνο να φοράτε
μπερδεμένες ζώνες ασφαλείας.Σε
περίπτωση σύγκρουσης,δεν θαμπορείνα
απορροφήσει τηνπρόσκρουση τοπλήρες
πλάτος της ζώνης.Θα ασκηθεί
μεγαλύτερη δύναμη στα οστάκάτω από
τη ζώνη,γεγονόςπουμπορείνα
προκαλέσει σοβαρ
ότραυματισμόή
θάνατο.Επομένως,εάνηζώνη
ασφαλείας είναιμπερδεμένη,πρέπει να
την ισιώσετεώστε ναμην υπάρχουν
συστροφές και ναμπορείνα
χρησιμοποιηθείτοπλήρεςπλάτος της
ζώνης.
85)Μη χρησιμοποιείτεποτέμίαζώνη
ασφαλείας γιαπερισσότερα απόένα
άτο
μοκάθε φορά.Είναι επικίνδυνο να
χρησιμοποιείτεπερισσότερες απόμία
ζώνες σεέναάτομοκάθε φορά.Εάνη
ζώνη ασφαλείας χρησιμοποιηθείμε
αυτόν τον τρόπο,δεν θα είναι δυνατήη
σωστήδιάχυση της δύναμης της
πρόσκρουσης,μεαποτέλεσμαοιδύο
επιβάτες να συνθλιβούν και να
τραυμ
ατιστούν σοβαράήακόμη και να
σκοτωθούν.Μη χρησιμοποιείτεποτέμία
ζώνη γιαπερισσότερα απόέναάτομα
κάθε φοράκαι οδηγείτεπάντα τοόχημα
ότανόλοι οι επιβάτες είναι σωστά
δεμένοι.86)Μην οδηγείτε τοόχημα στην
περίπτωσηπουμια ζώνη ασφαλείας είναι
φθαρμένη.Ηχρήση φθαρμ
ένης ζώνης
ασφαλείας είναι επικίνδυνη.Σε
περίπτωση ατυχήματος,η λωρίδα της
ζώνης ασφαλείαςπου χρησιμοποιείται
μπορείνα φθαρεί.Η φθαρμένη ζώνη
ασφαλείας δενμπορείναπαρέχει επαρκή
προστασίασεπερίπτωση σύγκρουσης.
ΕπικοινωνήστεμετοΔίκτυο Τεχνικής
Εξυπηρέτησης τηςFiatγιαέλεγχοόλων
των συστημάτων ζωνών ασφαλείαςπου
χρησιμοποιούνται κατάτη διάρκεια
ατυχήματοςπριν χρησιμοποιηθούν ξανά.
87)Φροντίστε να αντικατασταθούν
αμέσως οι ζώνες ασφαλείας εάνέχει
ενεργοποιηθείοπροεντατήραςήο
περιοριστής φορτίου.Αναθέτετεπάντα σε
εξειδικευμένο κέντρο επισκευής,κατά
προτίμηση στοΔίκτυο Τεχνικής
Εξυ
πηρέτησης τηςFiat,τονάμεσοέλεγχο
τωνπροεντατήρων των ζωνών ασφαλείας
και των αερόσακωνμετάαπό
σύγκρουση.Όπως και στηνπερίπτωση
αερόσακων,οιπροεντατήρες των ζωνών
ασφαλείας και οιπεριοριστές φορτίου θα
λειτουργήσουνμόνομία φοράκαιπρέπει
να αντικατασταθούνμετάαπό
σύγκρουσηπουπροκάλεσε την
ενεργοποίησή
τους.Εάν δεν
αντικατασταθούνοιπροεντατήρες των
ζωνών ασφαλείας και οιπεριοριστές
φορτίου,οκίνδυνος τραυματισμούσε
περίπτωση σύγκρουσης θα αυξηθεί.88)Τοποθέτηση του τμήματοςώμου της
ζώνης ασφαλείας.Η εσφαλμένη
τοποθέτηση του τμήματοςώμου της
ζώνης ασφαλείας είναι επικίνδυνη.
Πρέπει να βεβαιώνεστεπάνταότι το
τμήμαώμου της ζώνης ασφαλείας
βρίσκεταιπάνω στονώμο και κοντάστο
λαιμόσας,αλλάποτέκάτω απότον
βραχίονα,πάνω στον λαιμόήπάνω στο
άνω τμήμα του βραχίονα.
89)Τοποθέτηση του τμήματοςμέσης της
ζώνης ασφαλείας.Είναι επικίνδυνο το
τμήμαμέσης της ζώνης ασφαλείας να
τοποθετεί
ταιπολύψηλά.Σεπερίπτωση
σύγκρουσης,ηδύναμηπρόσκρουσης θα
συγκεντρωθείακριβώςπάνω απότην
κοιλιακήχώρα,μεαποτέλεσμανα
προκληθείσοβαρός τραυματισμός.
Φοράτε το τμήμαμέσης της ζώνης
σφιχτάκαιόσο το δυνατόνπιο χαμηλά.
99
Page 102 of 260

90)Οδηγίες χρήσης των συστημάτων
ζωνών ασφαλείας.Οι ζώνες ασφαλείας
είναι σχεδιασμένες να στηρίζονταιπάνω
στη δομήτων οστών του σώματος και
πρέπει να τοποθετούνται χαμηλά,κατά
πλάτος τουμπροστινούτμήματος της
πυέλουήτηςπυέλου,του θώρακα και
τωνώμων,ανάλογαμε τηνπερίπτωση.
Πρέπει να α
ποφεύγεται η τοποθέτηση
του τμήματοςμέσης της ζώνης κατά
πλάτος της κοιλιακήςχώρας.Οι ζώνες
ασφαλείαςπρέπει ναπροσαρμόζονται
όσο το δυνατόνπιο σφιχτάαλλάκαι
άνετα,ώστε ναπαρέχουν τηνπροστασία
για την οποίαέχουν σχεδιαστεί.Εάνη
ζώνη είναι χαλαρή,θαμειωθεί
σημαντικάηπροστασία του χρήστη
.
Απαιτείταιπροσοχήώστε η λωρίδα ναμη
λερωθείμε γυαλιστικά,λάδια και χημικά,
και κυρίωςμεοξύμπαταρίας.Ο
καθαρισμόςμπορείνα εκτελεστείμε
ασφάλειαμετηχρήσηήπιου σαπουνιού
και νερού.Ηζώνηπρέπει να
αντικατασταθείεάν η λωρίδα ξεφτίσει,
λερωθείήφθαρεί.Είναι σημαντικόνα
αντικατασταθείολόκληρο το σ
ύστημα
της ζώνης εάν χρησιμοποιήθηκε κατάτη
διάρκεια σοβαρήςπρόσκρουσης,ακόμη
και αν η ζημιάτου συστήματος δεν είναι
εμφανής.Οι ζώνες δενπρέπει να
χρησιμοποιούνταιόταν οι ιμάντες είναι
μπερδεμένες.Κάθε σύστημαζώνης
πρέπει να χρησιμοποιείται απόέναν
μόνο ε
πιβάτη.Είναι επικίνδυνο να
τοποθετείτε ζώνη γύρω απόέναπαιδί
όταν κάθεται στην αγκαλιάεπιβάτη.91)Δενπρέπει να γίνονται τροποποιήσεις
ήπροσθήκες απότον χρήστη,οι οποίες
δεν επιτρέπουν τη λειτουργία των
διατάξεων ρύθμισης των ζωνών
ασφαλείαςώστε να εξαλειφθείοτζόγοςή
τη ρύθμ
ιση του συστήματος ζώνης
ασφαλείαςώστε να εξαλειφθείοτζόγος.
SBA SYSTEM (Seat Belt
Alert)
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΤΙΚΗ ΛΥΧΝΙΑ ΖΩΝΗΣ
ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
Η φωτεινή ένδειξηLEDστον εξοπλισμό
του ταμπλό ανάβει,όταν ενεργοποιηθεί
ο διακόπτης τηςμίζας στη θέση ΟΝ,
εάν το κάθισμα του οδηγού ή του
συνοδηγού είναι κατειλημμένο και δεν
έχει δεθεί η ζώνη ασφαλείας.
Εάν δεν έχει δεθεί η ζώνη ασφαλείας
του οδηγού ή του συνοδηγού(μόνο
εφόσον είναι κατειλημμένο το κάθισμα
του συνοδηγού)και το αυτοκίνητο
κινείταιμε ταχύτηταμεγαλύτερη από
20 km/hαναβοσβήνει η
φωτεινή
ένδειξηLED.Μετά από σύντομο
χρονικό διάστημα,η φωτεινή ένδειξη
LEDσταματά να αναβοσβήνει,αλλά
παραμένει αναμμένη.
Εάνμια ζώνη ασφαλείας εξακολουθεί
ναμην είναι δεμένη,η φωτεινή ένδειξη
LEDαναβοσβήνει ξανά για
συγκεκριμένο χρονικό διάστημα.Σε
αυτή τηνπερίπτωση,δέστε τη ζώνη
ασφαλείας.
Εάν η ζώνη ασφαλείας του οδηγού ή
του συνοδηγού δεν είναι δεμένη αφού
ανάψει η φωτεινή ένδειξη και η
ταχύτητα του αυτοκινήτου υπερβαίνει
τα20 km/h,η φωτεινή ένδειξηLED
αναβοσβήνει ξανά.
100
ΑΣΦΑΛΕΙΑ
Page 103 of 260

ΣΥΣΤΗΜΑΤΑ ΠΡΟΕΝΤΑΤΗΡΑ
ΖΩΝΗΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΚΑΙ
ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΟΥ ΦΟΡΤΙΟΥ
ΠΡΟΕΝΤΑΤΗΡΕΣ
92) 93) 94) 95)
Για βέλτιστηπροστασία,οι ζώνες
ασφαλείας οδηγού και συνοδηγού
είναι εξοπλισμένεςμε συστήματα
προεντατήρα καιπεριορισμού φορτίου.
Για να λειτουργούν κανονικά και τα
δύο αυτά συστήματα,πρέπει να
φοράτε σωστά τη ζώνη ασφαλείας.
Όταν ανιχνευτεί σύγκρουση,οι
προεντατήρες ενεργοποιούνται
ταυτόχροναμαζίμε τους αερόσακους.
Για λεπτομέρειες σχετικά την
ενεργοποίηση,ανατρέξτε στην
παράγραφο«Κριτήρια ενεργοποίησης
αερόσακουSRS»αυτού του
κεφαλαίου.
Οιμηχανισμοίμαζέματος των ζωνών
ασφαλείας εξαλείφουν γρήγορα τον
τζόγο κατά το άνοιγμα των
αερόσακων.Σεπερίπτωση
ενεργοποίησης των αερόσακων και
τωνπροεντατήρων των ζωνών
ασφαλείας,πρέπει να αντικαταστήσετε
τους αερόσακους και τους
προεντατήρες.Οι συνθήκες δυσλειτουργίας ή
λειτουργίας του συστή
ματος
υποδεικνύονται απόμια
προειδοποίηση.Ανατρέξτε στην
παράγραφο«Προειδοποιητικές λυχνίες
καιμηνύματα»και«Ενεργοποίηση
προειδοποιητικού ήχου»,στο κεφάλαιο
«Εξοικείωσημε τονπίνακα οργάνων».
Επιπρόσθετα,το σύστημα
προεντατήρα για τον συνοδηγό,όπως
ομπροστινός και οπλευρικός
αερόσακος συνοδηγού,έχει σχεδιαστεί
για ενεργοποίησημόνο όταν ο
αισθητήρας κατάταξηςπαρουσίας
συνοδηγού ανιχνεύσει τηνπαρουσία
επιβάτη στο κάθισμα συνοδηγού.Για
λεπτομέρειες,ανατρέξτε στον
αισθητήρα του συστήματος κατάταξης
παρουσίας συνοδηγού.
ΣΗΜΕΊΩΣΗ Το σύστημαπροεντατήρα
μπορεί ναμη λειτουργεί,ανάλογαμε
τον τύπο της σύγκρουσης.Για
λεπτομέρειες,ανατρέξτε στην
παράγραφο«Κριτήρια ενεργοποίησης
αερόσακουSRS».
ΣΗΜΕΊΩΣΗ Όταν ενεργοποιούνται οι
αερόσακοι και οιπροεντατήρες,
ελευθερώνεται λίγος καπνός(μη τοξικό
αέριο).Αυτό δεν αποτελεί ένδειξη
φωτιάς.Το αέριο αυτό δεν έχει συνήθως καμία
επίδραση στους επιβάτες,ωστόσο τα
άτομαμε ευαίσθητο δέρμαμπορεί να
υποστούν ελαφρύ δερματικό ερεθισμό.
Εάν υπολείμματα από την
ενεργοποίηση των αερόσακων ή του
συστήματοςπροεντατήρα
εισχωρήσουν στο δέρμα ή στα
μάτια,
ξεπλύνετέ τα το συντομότερο δυνατό.
ΠΕΡΙΟΡΙΣΤΗΣ ΦΟΡΤΙΟΥ
Το σύστημαπεριορισμού φορτίου
αποδεσμεύει τη λωρίδα της ζώνηςμε
ελεγχόμενο τρόπο για ναμειωθεί η
δύναμηπου ασκείται στον θώρακα του
επιβάτη από τη ζώνη.
Αν και τοπιομεγάλο φορτίο σεμια
ζώνη ασφαλείας ασκείται σεμετωπικές
συγκρούσεις,οπεριοριστής φορτίου
διαθέτει αυτόματημηχανική λειτουργία
καιμπορεί να ενεργοποιηθεί σε
οποιαδήποτε κατάσταση ατυχήματος
μεεπαρκή κίνηση των επιβατών.
Ακόμη και αν οιπροεντατήρες δεν
έχουν ενεργοποιηθεί,η λειτουργία
περιορισμού φορτίουπρέπει να
ελεγχθεί απότοΔίκτυο Τεχνικής
Εξυπηρέτησης τηςFiat.
101
Page 104 of 260

ΠΡΟΣΟΧΗ
92)Φοράτε ζώνες ασφαλείαςμόνοόπως
συνιστάται στοπαρόν Εγχειρίδιο Χρήσης
και Συντήρησης.Η εσφαλμένη
τοποθέτηση των ζωνών ασφαλείας
οδηγούκαι συνοδηγούείναι επικίνδυνη.
Εάν δενέχει τοποθετηθείσωστά,το
σύστημαπροεντατήρα καιπεριορισμού
φορτίουμπορείναμηνπαρέχει επαρκή
προστασίασεπ
ερίπτωση ατυχήματος,
γεγονόςπουμπορείνα οδηγήσει σε
σοβαρότραυματισμό.Γιαπερισσότερες
λεπτομέρειες σχετικάμετηχρήση των
ζωνών ασφαλείας,ανατρέξτε στην
ενότητα«Δέσιμο ζωνών ασφαλείας».
93)Φροντίστε να αντικατασταθούν
αμέσως οι ζώνες ασφαλείας εάνέχει
ενεργοποιηθείοπροεντατήραςήο
περιοριστής φορτίου.
Επιλέγετεπάντα
εξειδικευμένο κέντρο επισκευής:
επικοινωνήστε αμέσωςμετοΔίκτυο
Τεχνικής Εξυπηρέτησης τηςFiatγια τον
έλεγχο τωνπροεντατήρων των ζωνών
ασφαλείας και των αερόσακωνμετάαπό
σύγκρουση.Όπως και στηνπερίπτωση
αερόσακων,οιπροεντατήρες των ζωνών
ασφαλείας και οιπεριοριστές φορτίου θα
λειτουργήσουνμόνομία φορ
άκαιπρέπει
να αντικατασταθούνμετάαπό
σύγκρουσηπουπροκάλεσε την
ενεργοποίησήτους.Εάν δεν
αντικατασταθούνοιπροεντατήρες των
ζωνών ασφαλείας και οιπεριοριστές
φορτίου,οκίνδυνος τραυματισμούσε
περίπτωση σύγκρουσης θα αυξηθεί.94)Μην τροποποιείτε τα εξαρτήματαή
την καλωδίωση καιμη χρησιμοποιείτε
ηλεκτρονικές συσκευέ
ςελέγχου στο
σύστημαπροεντατήρα.Είναι επικίνδυνη
η τροποποίηση των εξαρτημάτωνήτης
καλωδίωσης του συστήματος
προεντατήρα,συμπεριλαμβανομένης της
χρήσης ηλεκτρονικών συσκευών
ελέγχου.Μπορείνα το ενεργοποιήσετε
κατάλάθοςήνα το θέσετε εκτός
λειτουργίας,μεαποτέλεσμαναμην είναι
δυνατήη ενεργοπ
οίησήτου σεπερίπτωση
ατυχήματος.Οι επιβάτεςήοι τεχνικοί
επισκευήςμπορείνα τραυματιστούν
σοβαρά.
95)Ηαπόρριψη του συστήματος
προεντατήραπρέπει να γίνεταιμε σωστό
τρόπο.Είναι επικίνδυνη η εσφαλμένη
απόρριψη του συστήματοςπροεντατήρα
ήη ακατάλληλη απόσυρση ενός
οχήματοςμ
εμηαπενεργοποιημένους
προεντατήρες.Εάν δεν τηρούνταιόλες οι
διαδικασίες ασφαλείας,μπορείνα
προκληθείτραυματισμός.Επικοινωνήστε
μετοΔίκτυο Τεχνικής Εξυπηρέτησης της
Fiatγια την ασφαλήαπόρριψη του
συστήματοςπροεντατήραήτην
απόσυρση ενόςοχήματοςμεσύστημα
προεντατήρα.
ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ
ΤΑ ΣΥΣΤΗΜΑΤΑ
ΣΥΓΚΡΑΤΗΣΗΣ ΠΑΙΔΙΟΥ
96) 98) 99) 100) 101) 102) 103) 104) 105) 106)
ΗFCAσυνιστά ιδιαίτερα τη χρήση
συστημάτων συγκράτησηςπαιδιού για
παιδιάπου είναι αρκετάμικρά.
ΗFCAσυνιστά τη χρήση γνήσιου
συστήματος συγκράτησηςπαιδιού ή
συστήματοςπου συμμορφώνεταιμε
τον κανονισμόUNECE 44 (*).Εάν
θέλετε να αγοράσετε ένα γνήσιο
σύστημα συγκράτησηςπαιδιούFCA,
επικοινωνήστεμετοΔίκτυο Τεχνικής
Εξυπηρέτησης τηςFiat.
Για ειδικές απαιτήσεις σχετικάμε την
ασφάλεια τωνπαιδιώνπου επιβαίνουν
στο όχημα,ανατρέξτε στην τοπική και
κρατική νομοθεσία.
(*)Το ακρώνυμοUNECEσημαίνει
Οικονομική Επιτροπή των Ηνωμένων
Εθνών για την Ευρώπη.
Όποιο σύστη
μα συγκράτησηςπαιδιού
και ανπρομηθευτείτε,επιλέξτε το
κατάλληλο για την ηλικία και το
μέγεθος τουπαιδιού,τηρήστε τη
νομοθεσία και ακολουθήστε τις
οδηγίεςπουπαρέχονταιμαζίμε κάθε
σύστημα συγκράτησηςπαιδιού.
102
ΑΣΦΑΛΕΙΑ
Page 105 of 260

Όταν τοπαιδίμεγαλώσει και δεν
χωράειπλέον στα συστήματα
συγκράτησηςπαιδιού,πρέπει να
χρησιμοποιεί ζώνες ασφαλείας,τόσο
μέσης όσο και ώμου.Εάν η ζώνη
ώμου βρίσκεται στον λαιμό ή στο
πρόσωπο,μετακινήστε τοπαιδίπιο
κοντάπρος το κέντρο του οχήματος.
Το σύστημα συγκράτησηςπαιδιούμε
μέτωποπρος ταπίσω δενπρέπει να
χρησιμοποιείταιΠΟΤΕστο κάθισμα
συνοδηγούμε το σύστημα αερόσακου
ενεργοποιημένο.Στηνπερίπτωση
πρόσκρουσης,η ενεργοποίηση του
αερόσακουμπορεί ναπροκαλέσει
θανατηφόρο τραυματισμό του
μεταφερόμενουπαιδιού.
Για ναμειωθούν οιπιθανότητες
τραυματισμού λόγω του ανοίγματος
του αερόσακου συνοδηγού,ο
αισθητήρας κατάταξηςπαρουσίας
συνοδηγού λειτουργεί ωςμέρος του
συμπληρωματικού συστήματος
συγκράτησης.
Το σύστημα αυτό απενεργοποιεί τον
μπροστινό και τονπλευρικό αερόσακο
συνοδηγού,καθώς και το σύστημα
προεντατήρα της ζώνης ασφαλείας
συνοδηγού όταν είναι αναμμένη η
ενδεικτική λυχνίαOFF
απενεργοποίησης αερόσακου
συνοδηγού.Όταν στο κάθισμα συνοδηγού κάθεται
βρέφος ήμικρόπαιδί,το σύστημα
απενεργοποιεί τονμπροστινό και τον
πλευρικό αερόσακο συνοδηγού και το
σύστημα
προεντατήρα της ζώνης
ασφαλείας.Επομένως,βεβαιωθείτε ότι
είναι αναμμένη η ενδεικτική λυχνίαOFF
απενεργοποίησης αερόσακου
συνοδηγού.Γιαπερισσότερες
λεπτομέρειες,ανατρέξτε στην ενότητα
«Αισθητήρας κατάταξηςπαρουσίας
συνοδηγού»,στηνπαράγραφο
«Μπροστινοί αερόσακοι».
ΣΗΜΕΊΩΣΗ Η ζώνη ασφαλείας ή το
σύστημα συγκράτησηςπαιδιούμπορεί
να ζεσταθεί υπερβολικά σε κλειστό
όχημα όταν ο καιρός είναι ζεστός.Για
ναμην υποστείτε εγκαύματα εσείς ή το
παιδί,ελέγξτε τη ζώνη και το σύστημα
πριν τα αγγίξετε είτε εσείς είτε τοπαιδί.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ Το όχημά σας είναι
εξοπλισμένομε αγκυρώσειςISOFIXγια
τη σύνδεση συστημάτων συγκράτησης
παιδιούISOFIX.Όταν χρησιμοποιείτε
αυτές τις αγκυρώσεις για τη στερέωση
ενός συστήματα συγκράτησηςπαιδιού,
ανατρέξτε στηνπαράγραφο«Χρήση
αγκύρωσηςISOFIX»αυτού του
κεφαλαίου.
103
Page 106 of 260

ΚΑΤΗΓΟΡΙΕΣ ΣΥΣΤΗΜΑΤΩΝ ΣΥΓΚΡΑΤΗΣΗΣ ΠΑΙΔΙΟΥ
ΣΗΜΕΙΩΣΗ Κατά την αγορά,ρωτήστε τον κατασκευαστή του συστήματος συγκράτησηςπαιδιού σχετικάμε τον κατάλληλο
τύπο συστήματος συγκράτησηςπαιδιού για τοπαιδί και το όχημά σας.
Τα συστήματα συγκράτησηςπαιδιού ταξινομούνται στις5παρακάτω ομάδες ανάλογαμε τον κανονισμόUNECE 44.
Ομάδα Ηλικία Βάρος
0Έως9μηνώνπερίπου Έως10 kg
0+Έως2ετώνπερίπου Έως13 kg
18μηνών έως4ετώνπερίπου9kg-18kg
23έως7ετώνπερίπου15kg-25kg
36έως12ετώνπερίπου22kg-36kg
104
ΑΣΦΑΛΕΙΑ
Page 107 of 260

ΤΥΠΟΙ ΣΥΣΤΗΜΑΤΩΝ
ΣΥΓΚΡΑΤΗΣΗΣ ΠΑΙΔΙΟΥ
Στοπαρόν Εγχειρίδιο Χρήσης και
Συντήρησηςπεριγράφονται τα
συστήματα συγκράτησηςπαιδιούπου
ασφαλίζουνμε ζώνες ασφαλείας για
τους τρειςπαρακάτω δημοφιλείς
τύπους συστημάτων συγκράτησης
παιδιού:βρεφικό κάθισμα,νηπιακό
κάθισμα,παιδικό κάθισμα.
ΣΗΜΕΊΩΣΗ Η θέση εγκατάστασης
καθορίζεται από τον τύπο του
συστήματος συγκράτησηςπαιδιού.
Διαβάζετεπάνταμεπροσοχή τις
οδηγίες του κατασκευαστή και το
παρόν Εγχειρίδιο Χρήσης και
Συντήρησης.
ΣΗΜΕΊΩΣΗ Λόγω διαφορών στον
σχεδιασμό των συστημάτων
συγκράτησηςπαιδιού,των
καθισμάτων των οχημάτων και των
ζωνών ασφαλείας,ενδέχεται ναμην
μπορούν να τοποθετηθούν όλα τα
συστήματα συγκράτησηςπαιδιού σε
όλες τις θέσεις των καθισμάτων.Πριν
αγοράσετε ένα σύστημα συγκράτησης
παιδιού,πρέπει να το δοκιμάσετε στη
συγκεκριμένη θέση(ή θέσεις)
καθίσματος του οχήματος στην οποία
πρόκειται να χρησιμοποιηθεί.Εάν ένα
σύστημα συγκράτησηςπαιδιούπ
ου
αγοράσατεπαλιότερα δεν ταιριάζει,ενδεχομένως ναπρέπει να αγοράσετε
άλλο σύστημαπου θα ταιριάζει.
Βρεφικό κάθισμα
Κατάλληλο για την ομάδα0και0+του
κανονισμούECE R-44εικ. 67.
Νηπιακό κάθισμα
Κατάλληλο για την ομάδα1του
κανονισμούECE R-44εικ. 68.Παιδικό κάθισμα
Κατάλληλο για την ομάδα2και3του
κανονισμούECE R-44εικ. 69.
Θέση εγκατάστασης βρεφικού
καθίσματος
110) 107)
Το βρεφικό κάθισμαμπορεί να
εγκατασταθείμόνο στη θέσημε
μέτωποπρος ταπίσω.Για τη θέση
εγκατάστασης του βρεφικού
καθίσματος,ανατρέξτε στονπίνακα
«Καταλληλότητα συστημάτων
συγκράτησηςπαιδιού για διάφορες
θέσεις καθίσματος».
6706070809-INF-001
6803030202-CHD-001
6903030202-BOO-001
105
Page 108 of 260

ΘΕΣΗ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΝΗΠΙΑΚΟΥ
ΚΑΘΙΣΜΑΤΟΣ
104) 110) 111) 112) 108) 109)
Το νηπιακό κάθισμα χρησιμοποιείται
στις θέσειςμεμέτωποπρος τα εμπρός
καιμεμέτωποπρος ταπίσω,ανάλογα
με την ηλικία και τομέγεθος του
παιδιού.
Κατά την εγκατάσταση,ακολουθήστε
τις οδηγίες του κατασκευαστή
σύμφωναμε την κατάλληλη ηλικία και
το κατάλληλομέγεθος τουπαιδιού,
καθώς και τις οδηγίες για την
εγκατάσταση του συστήματος
συγκράτησηςπαιδιού.
Για τη θέση εγκατάστασης του
νηπιακού καθίσματος,ανατρέξτε στον
πίνακα«Καταλληλότητα συστημάτων
συγκράτησηςπαιδιού για διάφορες
θέσεις καθίσματος».Θέση εγκατάστασηςπαιδικού
καθίσματος
Τοπαιδικό κάθισμαμπορεί να
εγκατασταθείμόνο στη θέσημε
μ
έτωποπρος τα εμπρός.
Για τη θέση εγκατάστασης του
νηπιακού καθίσματος,ανατρέξτε στον
πίνακα«Καταλληλότητα συστημάτων
συγκράτησηςπαιδιού για διάφορες
θέσεις καθίσματος».
106
ΑΣΦΑΛΕΙΑ
Page 109 of 260

ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ ΣΥΓΚΡΑΤΗΣΗΣ ΠΑΙΔΙΟΥ ΓΙΑΔΙΑΦΟΡΕΣ ΘΕΣΕΙΣ ΚΑΘΙΣΜΑΤΟΣ
Οιπληροφορίεςπουπαρέχονται στονπίνακαπαρουσιάζουν την καταλληλότητα των συστημάτων συγκράτησηςπαιδιού για
διάφορες θέσεις καθίσματος.
Για την καταλληλότητα της εγκατάστασης συστημάτων συγκράτησηςπαιδιού άλλων κατασκευαστών,διαβάστεπροσεκτικά
τις οδηγίες του κατασκευαστήπου συνοδεύουν το σύστημα συγκράτησηςπαιδιού.
Συστήματα συγκράτησηςπαιδιού ασφαλισμένα στις αγκυρώσειςISOFIX
Κατά την εγκατάσταση ενός συστήματος συγκράτησηςπαιδιού στο κάθισμα συνοδηγού,ανατρέξτε στις οδηγίες του
κατασκευαστή του συστήματος συγκράτησηςπαιδιού και στην ενότητα«Χρήση αγκύρωσηςISOFIX».
Ομάδα βάρους Κατηγορίαμεγέθους ΕξάρτημαΘέσεις καθίσματος
ΘέσειςISOFIXοχήματος
Κάθισμα συνοδηγού
Πορτ-μπεμπέF ISO/L1 X
G ISO/L2 X
(1) X
ΟΜΑΔΑ0Έως10 kgE ISO/R1 X
(1) X
ΟΜΑΔΑ0+Έως13 kgE ISO/R1 IL (1)
D ISO/R2 X
C ISO/R3 X
(1) X
107
Page 110 of 260

Ομάδα βάρους Κατηγορίαμεγέθους ΕξάρτημαΘέσεις καθίσματος
ΘέσειςISOFIXοχήματος
Κάθισμα συνοδηγού
ΟΜΑΔΑ19kg–18kgD ISO/R2 X
C ISO/R3 X
B ISO/F2 IUF
B1 ISO/F2X IUF
A ISO/F3 X
(1) IL (2)
ΟΜΑΔΑ215kg–25kg (1) IL(3)
ΟΜΑΔΑ322kg–36kg (1) IL(3)
(1)Για συστήματα συγκράτησηςπαιδιού(CRS)χωρίς τονπροσδιορισμό κλάσηςμεγέθουςISO/XX (AέωςG),για την
κατάλληλη ομάδα βάρους,ο κατασκευαστής του αυτοκινήτουπρέπει να αναφέρει το ειδικό για το όχημα σύστημα(ή
συστήματα)συγκράτησηςπαιδιούISOFIX που συνιστάται για κάθε θέση.
IUF =Κατάλληλο για συστήματα συγκράτησηςπαιδιούISOFIX μεμέτωποπρος τα εμπρός καθολικής κατηγορίαςπου έχουν
εγκριθεί για χρήση σε αυτήν την ομάδα βάρους.
IL =Κατάλληλο για τα συγκεκριμένα συστήματα συγκράτησηςπαιδιούISOFIX (CRS) πουπαρέχονται στη συνημμένη λίστα.
Αυτά ταISOFIX CRSείναι τα συστήματα των κατηγοριών«ειδικό όχημα», «περιορισμένη»ή«οιονεί καθολική».
(1)Μπ
ορεί να τοποθετηθεί ένα σύστημα συγκράτησηςπαιδιούCabrioFixστηριγμένο σε έναEasyFix Base, που και τα δύο
πωλούνται από την
MAXI-COSI®
.
(2)Μπορεί να τοποθετηθεί ένα σύστημα συγκράτησηςπαιδιούPearlτοποθετημένο σε έναFamilyFix Base, που και τα δύο
πωλούνται από την
MAXI-COSI®
.
(3)Μπορεί να τοποθετηθεί ένα
BRITAX RÖMER®
KIDFIX (τοKIDFIXδενπαράγεταιπλέον).
X=ΘέσηISOFIX μη κατάλληλη για συστήματα συγκράτησηςπαιδιούISOFIXσε αυτήν την ομάδα βάρους ή/και σε αυτήν την
κλάσημεγέθους.
108
ΑΣΦΑΛΕΙΑ